Но Дениза понимала, что это кричит не Сидор, а Королева солитеров.
– Ложись! – рявкнула она.
Сидор лег, корчась от боли. Женщины в два счета сорвали с него одежду и принялись рисовать на теле охранительные знаки. Это немного утихомирило боль.
– Вы мучаете меня, – простонал Сидор.
– Это еще не мучение! – сказала Дениза. Она принесла серебряные цепи и приковала Сидора за руки и за ноги. А святая Вальпурга в это время заклинала:
– Чистое серебро, святое серебро, доброе серебро, принеси пользу, освяти путь, лиши всякой нечистоты!
Дарья поднесла к губам Сидора чашу с темной водой, пахнущей травами, и потребовала:
– Пей! Пей во имя собственной жизни!
– Нет! – проревел Сидор. Точнее, это был не его голос.
– Пей! Заставь себя!
Сидор как-то извернулся и припал к чаше губами. Сделал большой глоток.
– Пей! Пей! Пей!
А святая Вальпурга шептала:
– Да будет сие питье в пользу, в очищение души и тела, в освящение помыслов и деяний…
Сидор, мучаясь и прерываясь на крик, все-таки выпил чашу до конца.
– Вот и хорошо, – порадовалась Дарья.
– Главное, ничего не бойся, дорогой, – пробормотала Дениза. – И будешь спасен.
– Я умираю, – полуутвердительно-полувопросительно спросил Сидор, но ведьмы не ответили.
– Мне было больно, а теперь хорошо, – проговорил несчастный журналист. – Все тело легкое, как перышко. Дениза, я люблю тебя!
– Я тоже тебя люблю, сокровище мое, – прошептала Дениза. – Мой лысый тараканчик…
– Ах, какие кругом пейзажи красивые… – восхитился Сидор. – Это как вы сделали?
– Это все магия, дорогой, – плача, проговорила Дениза.
– А вот поле гиацинтов! Целое поле гиацинтов! Какой аромат! – воскликнул Сидор. – Я бы все подарил их тебе, любимая!
– Спасибо, Сидор, – проговорила Дениза.
– Дарья, с вами я тоже поделился бы, – великодушно сказал Сидор. – О, что я вижу! Какой прекрасный дворец!
– Из золота или из серебра дворец? – быстро поинтересовалась Дарья.
– Из серебра… Нет, нет, из чистого золота! Какая кра-со-та… – прошептал Сидор.
И дыхание отлетело от его уст.
– Все. Он увидел золотой дворец, – четко сказала Дарья. – Яд подействовал как надо. У нас есть четверть часа, чтобы изгнать тварь и восстановить жизнь Сидора. Дениза, приготовьте ароматницу.
– Уже.
– Хорошо. Открывайте крышку и поднесите ароматницу к самому носу Сидора. Не уроните. Помните, что в основе – расплавленная ртуть.
Дениза взяла причудливый сосуд, открыла крышку и поднесла сосуд к носу Сидора. Тонкий, нездешний аромат разлился по всей комнате.
– Сидор не дышит, – прошептала Дениза, – как же она почувствует?
– Она почувствует именно потому, что Сидор не дышит… Держите ароматницу крепче! Сейчас… Сейчас начнется!
И точно. Тело Сидора, доселе лежащее неподвижно, вдруг зашевелилось, стало дергаться из стороны в сторону. Святая Вальпурга забормотала молитвы – из тела Сидора, из пор его кожи, отовсюду лезли сотни больших, маленьких и микроскопических червей.
– О ужас, – простонала Дениза.
– Не вздумайте лишиться чувств и уронить ароматницу, – сурово одернула Денизу Дарья. – Вы ведьма или благородная девица?!
– Ведьма.
– То-то же. Я беременная и то терплю. Так, но где же виновница торжества?
Черви спускались на пол и принимались ползать в поисках выхода, однако начерченные на полу магические знаки препятствовали им.
– Ароматницу на пол! – скомандовала Дарья.
Дениза повиновалась.