Все черви до единого устремились к ароматнице и принялись вползать в сотни маленьких отверстий, которыми был усеян сосуд.

– Да, после этого его придется только выбросить, – резюмировала Дарья.

Вскоре ни одного червя не осталось на полу, все они вползли в ароматницу и обрели смерть в кипящей ртути.

– Но где же Королева? Она заставляет себя ждать, – недобро усмехнулась главная ведьма.

Доселе закрытый рот Сидора открылся, и из него показалась Королева солитеров. Корона на ее голове слегка скособочилась и потускнела.

– Что, решили измором взять? – проскрежетала Королева. – А вот не выйду! Пусть подыхает ваш Сидор.

– Сидор уже мертв. Ты что, трупный червь? Хочешь жить в теле, которое вот-вот начнет разлагаться? Как же низко вы пали, ваше величество!

– Хорошо, я покину тело, вы обошли меня и обхитрили. Но гибель своих детишек я вам не прощу. И прошу учесть – меня вам не прикончить. Если вы прикончите меня, то тем самым потревожите МИРОВОГО ЧЕРВЯ!

– О, мы не посмеем его тревожить, мы хорошо осведомлены о том, что произойдет, если его потревожить… Но тебе придется уйти. Ты проиграла.

– Хорошо. Я, Королева солитеров, покидаю это тело.

– А также покидаешь этот дворец, – настороженно сказала Дарья.

– Я не могу покинуть дворец без носителя, вам это известно.

– Я, – сказала святая Вальпурга. – Я стану носителем.

– Но как же так?

– А вот… Высший Хранитель сохранит меня от зла, и этот червь не причинит мне вреда. А я не причиню вреда ему, ибо лягу снова на покой в пределах вашего замка.

– Что ж, – сказала Королева солитеров, – это мне подходит. Не вечность же будет спать святая Вальпурга. Кто-нибудь разбудит ее, а потом и меня.

Дарья и Дениза только переглянулись.

Святая Вальпурга протянула руку, и по этой руке Королева солитеров вползла в ее плоть.

– Вот и все, – сказала святая Вальпурга. – Я ухожу на покой. А вы не забудьте доделать то, что начали.

И святой Вальпурги не стало.

– Мы должны спешить, – сказала Дарья. – У нас не так много времени. Где черный петух и белый голубь?

– Вот!

– Режь!

Кровь черного петуха и белого голубя, смешиваясь, потекла в обсидиановую чашу. А Дарья читала заклинание:

Астоферот, астоферот,

Пусть что мертво, то оживет!

Женщины положили мертвых птиц рядом с Сидором и синхронно вскрыли себе вены на правой руке.

– Кровь моя – в залог жизни! – крикнула Дарья.

– Кровь моя – в залог жизни! – крикнула Дениза.

Кровь женщин хлынула в обсидиановую чашу. Над нею поднялось пламя.

– Скорее! – прошептала Дарья. – У нас не так много крови…

Дениза приподняла чашу и окропила пылающей кровью тело Сидора и трупы птиц.

– Жизнь, вернись! – страшно вскричала Дениза. – Жизнь, вернись!!!

– Все, – сказала Дарья. – Процесс завершен.

И потеряла сознание.

Следом за ней потеряла сознание и Дениза. Женщины лежали на полу среди крови, среди охранительных знаков, и страшные раны на их руках затягивались постепенно.

Вдруг раздался хриплый клекот – это со стола вскочил черный петух. Затем со стола взлетел и белый голубь. Петух взъерошил перья и закукарекал.

И тогда на столе сел Сидор. Он протер ладонями глаза, посмотрел на свое голое, обрызганное кровью тело и прошептал:

– Ничего не понимаю. Что происходит?

Тут он увидел лежащих на полу Дарью и Денизу.

– Мама дорогая! Что здесь было?!

Вы читаете Злое колдовство
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату