Фэйянь.

— Надеюсь, это не ладонь повешенного. Фу!

— Что за ладонь повешенного? — живо поинтересовалась принцесса у Марьи.

— У нас, ведьм, принято использовать ладонь повешенного, высушенную и смазанную соком трав, для того чтобы отпирать замки. Я, правда, никогда такой ладонью не пользовалась — противно.

— Друзья! — воскликнул Виталий, — Тут что-то есть!

Он постучал по стене, и все явственно услышали звук, будто за стеной пустота.

Виталий нажал на планку стены, и та скользнула прочь.

— Тайник! — хором выдохнули все.

Нашим героям действительно повезло. За планкой оказался тайник, в тайнике же — нечто, завернутое в истлевшую тряпицу.

Находку осторожно перенесли на стол. Развернули тряпицу — под ней оказался тяжелый пергаментный свиток. И лишь когда развернули свиток, оказалось, что он хранил в себе золотую ладонь размером с ладонь взрослого мужчины.

— Чудо! — выдохнула Марья. — В свитке наверняка есть указание, как пользоваться Ладонью.

— Что ж, прочтем его.

Фэйянь принялась читать.

— Иероглифы очень старые, но я постараюсь, — сказала она.

Вот что написано было в свитке:

«Сия Ладонь проделывает щели меж мирами. Лишь приложи Ладонь к воздуху, и откроется тебе дверь в другой мир. Для того, кто идет за Все ленской Тайной, спасение в Ладони этой. Ибо прежде всего приведет она путника в город дивно го Ожерелья и даст силы для нового пути. Даст она также и ведение языков каждого мира и от нужды избавит. Ладонь сия — спасение и благословение, береги ее, путник, пуще глаза своего».

— Наш путь не закончен, — слегка торжествен но произнесла принцесса. — Нас ждет город Ожерелья. Кто-нибудь представляет себе, где это?

Все помотали головами.

— Значит, надежда только на Ладонь. Что ж, попробуем…

— Погодите, ваше высочество! А как же наши лошади и весь скарб? — забеспокоился Виталий.

— Думаю, он перенесется вместе с нами.

— Куда это вы собрались переноситься?

Это был крик за дверью. Незнакомый мужской голос приказал:

— А ну выходите по одному из дома! И только попробуйте сопротивляться!

— Спрячь Ладонь, — тихо приказала принцесса Виталию.

Тот повиновался — сунул артефакт под рубашку.

Они вышли из дома. Возле ограды их ждал высокий и статный мужчина верхом на лошади. В руке он держал позолоченный хлыст. Рядом крутились еще верховые с факелами в руках.

— Я князь Моа и хочу знать, что вы делаете в моей вотчине? — рыкнул мужчина.

— Я принцесса Фэйянь, мужлан неотесанный! Я путешествую со своими друзьями и требую, чтобы ты дал нам спокойно двигаться своей дорогой.

— Нет, принцесса, вы и ваши спутники пойдете со мной! Иначе я перебью вас на месте.

Ситуация складывалась патовая.

— Возьмитесь за руки, — прошептал Виталий. — И возьмите за руку меня.

До принцессы быстро дошло то, что предложил Виталий. Все взялись за руки.

— Эй! — хмыкнул владыка клана Моа. — Что это вы делаете?

— Молимся, — невинно ответила принцесса, и тут Виталий вытащил из-за пазухи Ладонь.

— Приложи ее к воздуху, — пробормотал он и коснулся Ладонью воздуха перед собой…

И словно не было никакой пустыни Се, и старого дома, и владыки Моа, и даже лошадей с провиантом. Была комната, сплошь увешанная зеркалами. Даже пол и потолок были в ней зеркальными. Посреди комнаты торчал от пола до потолка блестящий стальной шест.

— Чудеса, — прошептала Фэйянь. — Мы оказались в другом мире…

— Похоже, что так, — философически заметил Чжуань-сюй. — Главное, что мы переместились без владыки Моа.

— И без наших лошадей и припасов! — воскликнула Марья. — Много ли мы без них пропутешествуем?

— Все устроится, — ободрила ее Рита. — А не пора ли нам покинуть эту зеркальную комнату и посмотреть, где мы все-таки оказались.

— Но я не вижу здесь ни одной двери!

Только принцесса это произнесла, как одно из зеркал отъехало вбок и впустило в комнату красивую полуодетую женщину и мужчину в чем-то, на поминающем халат.

— Ты же знаешь, Кариночка, — бормотал муж чина, — я сам не свой от твоих танцев.

— Ах ты мой сластолюбец, — игриво сказала женщина так и быть, побалую тебя.

И тут они увидели наших путников.

— Господь спаси нас и помилуй! — громко вое кликнул мужчина, а глаза у женщины сделались круглые-прекруглые.

— Пришельцы! — вопила Кариночка. — Я всегда говорила, что они гуманоиды! Вы с какой к нам звезды прилетели, братья по разуму?

— Почему же братья, — обалдело, но вполне резонно сказала Марья. — Еще и сестры.

— Ой, и верно! — воскликнула Карина. — А вы неопасные?

— Нет, мы мирные. Это вот принцесса Яшмовой Империи, а мы русские, из города Щедрого…

— Русские? — переспросила Кариночка. — Родные!

Глаза ее наполнились слезами, и она полезла целоваться с Марьей.

— Милые вы мои, — взывала она. — Русские! Я так по вас стосковалась! Я ж сама москвичка бывшая!

— Ничего не понимаю, — растерялся Виталий. — Мы вообще где?

— Я сейчас все объясню, — торопливо сказала бывшая москвичка. — Только пойдемте отсюда. Здесь место для объяснений неподходящее.

Карина отодвинула зеркало, и наши путешественники оказались в большой зале, украшенной гобеленами и высокими стрельчатыми окнами.

— Присаживайтесь, — гостеприимно предложила она путникам, — сейчас подадут напитки и угощение, — после чего трижды хлопнула в ладоши и сказала появившейся девушке: — Принеси вина и бисквитов. И передай королеве Кириене, что королева Карина изволит принимать гостей и надеется, что сегодня вечером в честь гостей будет дан парадный ужин и бал.

— Королева? — вытаращилась Марья. — Да что за чудеса!

Девушка исчезла, а потом появилась с вином и бисквитным печеньем.

— Друзья мои! — меж тем воскликнула Карина. — Выпьем за встречу, которую невозможно было предугадать.

Все, немножко ошарашенные, выпили.

— А теперь я как королева Тарсийского Ожерелья и сопредельных островов, — сказала Карина, — желаю знать, кто вы и каким образом сюда попали.

— Говори ты, Виталий, — предложили эту честь бывшему толстяку. — У тебя лучше получится.

Виталий пожал плечами:

— Тут всего сразу и не объяснишь. Сначала представимся. Вот эта женщина — принцесса Фэйянь из Яшмовой Империи. В эту Империю мы — я, Виталий Онучин, моя подруга Маргарита, друг Чжуань-сюй и его жена Марья Белинская — попали при совершенно невероятных обстоятельствах. Я потом подробно расскажу. По специальности я маг, Рита и Марья — ведьмы, а Чжуань-сюй — дракон. Все мы, кроме принцессы Фэйянь, выходцы из старинного русского городка под названием Щедрый. День, когда мы познакомились с принцессой Фэйянь, был днем ее рождения. И кто-то подарил ей свиток, упоминающий о Вселенской Тайне и указывающий, как можно эту Тайну отыскать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату