— Тогда что скажешь о проблеме Багиры? Там под скалами может быть расположен целый лабиринт заброшенных штолен, ведь в этом районе планеты когда-то были шахты по добыче минералов. Удастся ли Морли и Митревски найти девушку вдвоем?

— А это зависит от того, как далеко смогла уставшая Багира пройти по тоннелю. Рискну предположить, что ей не хватит сил на многое — давайте вспомним, что у Дженифер Рол нет прибора ночного видения, она движется в абсолютной темноте, без воды и пищи. Вымотавшаяся, после трудного дня и аварийной посадки капсулы. Насколько глубоко она может забраться? Сотню-другую метров — максимум. Полкилометра — это уже из области фантастики.

— Но отметки Рол, Морли и Митревски исчезли с детекторов! — возразил Лис.

— Разве это свидетельствует о том, что все трое ушли далеко? — заспорил Гусар. — Может, просто ход наклонный, и чем дальше Багира от начала тоннеля, тем толще каменный свод над нею.

— Вполне вероятно, — пробормотал Свенссон. — То есть, я так понял, ты предлагаешь не увеличивать группу «Ветра» и не посылать никого вслед за Морли и Митревски?

— Так точно! — подтвердил Дэй Крэг. — И там и там работают мои люди из первого отдела. Они приучены решать сложные задачи не табуном, а индивидуально. И Лусиану, и Морли, и Митревски — офицеры-универсалы, они способны в одиночку преодолеть проблемы, которые могут возникнуть перед ними. Короче, не люблю я, когда боевые операции превращаются в стадные забеги.

— Да-а… — протянул Волков. — Операции боевые, а девчонку-то надо вызволить как можно скорее.

— Твое мнение? — обернулся адмирал к Лису. — Стоит выдвинуть дополнительную поисковую группу в помощь Морли и Митревски?

Начальник второго отдела задумчиво пожевал губами.

— Знаешь, Норт, — честно сказал он. — Тот случай, когда все решения кажутся плохими. Не вижу ни одного, которое бы мне нравилось. Давай так: ждем несколько часов, потом, если вестей от Барса и Пирата не будет, решим, как быть дальше. С рассветом станет чуть легче, честное слово. В темноте на Химере трудно вести розыски.

— А скоро утро на планете? — осведомился Командующий, и его вопрос тут же был передан на «Метель».

— Часа три-четыре, — пришел ответ с корабля. — Не меньше.

— Ждем! — решил Свенссон, тяжело опускаясь в кресло.

Впрочем, долго он не просидел, вспомнив о том, что выброс газа, способного изуродовать дальнейшую жизнь Дженифер, может произойти в любую минуту. Адмирал вновь поднялся с места, принялся бродить взад-вперед по каюте.

— Ты что, собираешься всю ночь ходить как маятник? — съязвил Волков. Он чертил на бумажке какие-то загадочные каракули, больше всего напоминавшие ежиков, подружившихся с колесами поезда.

— А что делать? — спросил Свенссон. — Ты бы смог сейчас уснуть?

— Я? — удивился Лис и зачем-то посмотрел на лежавший перед ним листок. — Нет.

— Вот и я — нет, — ответил Командующий. — А потому хожу взад-вперед.

— Зато я рисую, — сообщил Лис, вновь утыкаясь носом в бумажку. — Так хоть казенные ботинки не стопчешь…

— Проблема в том, что я не умею рисовать таких милых зверюшек, — мрачно пошутил адмирал, скосившись на листок. И опять стал расхаживать из одного угла каюты в другой.

Была глубокая ночь по среднегалактическому времени, и впереди предстоял очень трудный день, в котором планировался допрос Антонио Фонетти членами правительственной комиссии. И Свенссон, и Волков отлично понимали, что к началу заседания следует иметь свежую голову. Но спать в эту ночь им не довелось, а потому оба были готовы с утра принять стимуляторы и отправиться в зал заседаний. Оба мечтали о том, чтобы к моменту начала слушаний Рол, Морли и Митревски живые и невредимые вылезли из каменного лабиринта Химеры.

Адмирал и Лис не знали, что точно так же не спал Боб Хитроу, спланировавший основной удар по руководству Звездного Надзора на утро нового дня. А пока вице-адмирал Волков рисовал чертиков, известный политик в ярости топал ногами, услышав, что Маргарет Филлз повесилась в камере.

Дженифер медленно сходила с ума. Чернота подземелья стала плотной, агрессивной, превратившись в десятки толстых шевелящихся червей. Они извивались у ног Дженни, поднимались вверх, дотрагиваясь влажными боками до бедер, живота, лица, и не было никакой возможности уклониться от этих склизких, противных прикосновений.

Девушка задергалась из стороны в сторону, но везде были те же влажные черви, они медленно шевелились, ползли по груди, плечам, касались губ.

— А-а-а! — закричала Дженни, начиная биться в истерике.

Грубые веревки, стягивавшие руки за спиной, были слишком прочными.

— У-у-у! — ответило подземелье гулом хриплых, низких голосов, и девушка на какое-то время очнулась, вспомнив о том, что случилось.

Она находилась почти в углу большой подземной пещеры, у влажного деревянного столба. Руки Дженифер были вывернуты назад, за спину, и крепко стянуты толстой веревкой. От деревянной колонны, к которой прикрутили Багиру, исходил неприятный запах гнили. В пещере царил полумрак, лишь поначалу девушке казалось, что вокруг полная темнота. Но спустя несколько минут после того, как ее приволокли в огромную камеру, глаза Багиры стали различать смутные очертания окружавших предметов. Чуть позже Дженифер поняла, что по краям огромного зала, в нишах, расположены светящиеся камни, тусклый огонь которых и позволял что-то здесь видеть.

Пещера быстро наполнилась существами, чем-то очень напоминавшими людей. Правда, на них не было даже подобия одежды, все были покрыты длинной шерстью. Чужаки переговаривались между собой, их язык был невнятным, труднодоступным, но тем не менее Дженни смогла разобрать несколько знакомых слов. Без сомнения, это были homo Sapiens.[5] Почти люди. Стая подземных аборигенов, жившая по законам первобытного племени.

Все это пронеслось в голове девушки в первые мгновения, когда сердце, бешено колотившееся в груди, еще справлялось с паникой, охватившей Дженни. Но едва чужаки приблизились вплотную и Багира поняла, что вся стая состоит исключительно из особей мужского пола, она закричала в первый раз.

Чужие бесцеремонные руки вмиг сорвали платье, девушка извивалась у столба, но грубые пальцы, мокрые ладони скользили по всему ее телу, изучая Дженни. Ощупывая и поглаживая. Сводя с ума, превращаясь в клубок шевелящихся склизких червей, от которых не было спасения.

— У-у-у! — выла стая, все плотнее обступая жертву.

Чужаки были со всех сторон — спереди, сзади, куда бы ни повернулась Багира, всюду она встречала горящие глаза и растопыренные пальцы, тянувшиеся к ней.

— Мама! — завизжала девушка. Пальцы скользнули по ее лицу, забрались в рот, силой заставляя раздвинуть зубы.

— А-а-а! Мамочка! Спасите! — зарыдала Дженни, утопая в море чужих рук.

— Назад! — раздался чей-то властный голос. Стая обиженно завыла, но чужаки стали медленно отступать, повинуясь команде.

— Харрал! Харрал! — шептали они.

— Тихо! — вновь крикнул тот, кому подчинялось обитавшее в недрах скал племя. — Круг!

Покрытые шерстью тела зашевелились, разбрелись по сторонам, ближе к стенам зала, так что перед столбом с привязанной к нему жертвой образовалась небольшая пустая площадка. Туда шагнул еще один волосатый чужак, он внимательно оглядел полуголую Дженифер, державшуюся на ногах лишь потому, что ее вывернутые назад руки были плотно притянуты к столбу.

— Хорошая! — одобрительно произнес чужак, медленно ощупывая тело девушки, у которой уже не было сил отбиваться или кричать. — Давно такой не видел.

Он говорил невнятно, с видимым усилием, и Дженни, находившаяся на грани помешательства, потерявшая надежду остановить кошмар, с трудом понимала его речь. Повернувшись к Багире спиной,

Вы читаете Чужие в доме
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату