изумленного подобной встречей дядю и четко отрапортовал:
— Согласно распоряжению старшего родича учился ответственности, осваивая профессию телохранителя.
— А ответственности за своевременное снабжение собственного императора и дальнего родственника нужной информацией тебе что, не хватило?! — возмутился Никор. — Какой идиот оставил меня без главы тайной канцелярии?! Ройс, кто там возглавляет твой род? А то, извини, запамятовал совсем, привык звать тебя неофициально, по имени. Бернолдс, кажется? Я этого алани сейчас самого в Ассоциации телохранителей запру!
— Боюсь, тогда у вас опять появятся проблемы, но уже с армией, — усмехнулся Ройс.
— Это еще почему?
— Потому что мой дядя, алани Мариот Арито, как раз ее возглавляет… А к роду Бернолдсов принадлежала моя мать.
Император с недоумением посмотрел на своего растерянного командующего. Вот от него он точно не ожидал подобного саботажа.
— Мариот, что все это значит? — поинтересовался Никор.
— Да ладно, ни к чему вам влезать в наши небольшие семейные разборки, — попытался Ройс защитить дядю. — Вышло у нас одно маленькое недоразумение, ерунда. Сейчас главная проблема — это наглая кража из-под носа у вампиров второй части некоего предмета.
— Ты уже знаешь? — удивился Никор.
— А Крис вам разве не доложил, что первую часть я сопровождал лично? Вот и ученика магистра Элиота целехоньким притащил обратно… или он меня.
— Не в том я был настроении, чтобы несущественные подробности выслушивать, — смутился Никор. — У меня сейчас все мысли об артефакте. Как сегодня с утра получил письмо, так до сих пор успокоиться не могу. Ума не приложу, что делать!
— Можно отправить в Тансор официальную делегацию, которая проследит за ходом расследования. Не съедят же наших там! Насколько я успел узнать, лорд вампиров и большая часть его подданных — вполне нормальные ребята. Вот Пирс, например, который сопровождал нас пару недель в качестве наблюдателя… Он был вынужден покинуть наш маленький отряд, узнав о краже.
— Рассказывай, — приказал Никор. — Все по порядку и ничего не пропуская.
— Э-э-э… а вы уверены, что хотите посвятить в некоторые деликатные дела всех присутствующих в комнате? — поинтересовался Ройс и выразительно посмотрел на магистра Элиота, который почему-то вызывал у него антипатию.
— Могу и выйти! — демонстративно фыркнул придворный маг. — Очень мне нужны ваши секреты! От них одна только головная боль!
— Ну-ну, не ссорьтесь, — сказал Никор. — Ройс, магистр все равно в курсе дела, да и тебя уже увидел, так что поздно таиться.
Единственный служитель Дартиса пожал плечами и сухо, без эмоций начал выкладывать одни только факты, начав с того момента, как сделал свой выбор покровителя в АТеРе.
Император слушал внимательно и задавал уточняющие вопросы, когда видел в этом необходимость. Крис тоже буквально ловил каждое слово, хоть и не перебивал. Джер в растерянности молчал с того момента, когда нагло вторгся в кабинет со своим бывшим телохранителем. Он был весьма удивлен должностью и положением своего спутника и теперь не знал, как себя вести, а потому решил держаться незаметнее. Правда, его хватило ненадолго. Уже к середине рассказа парень неожиданно начал вставлять комментарии и дополнения. И ведь его так же внимательно слушали! Юный маг осознал, что путешествие все-таки пошло ему на пользу, он стал гораздо самостоятельнее, смелее и увереннее в себе.
Элиот хмурился, рассматривая вернувшегося ученика и начальника разведки, вспоминая, не совершил ли где какую оплошность. Могут ли ему предъявить обвинения в том, что он пытался осложнить Джеру задачу? Удастся ли выкрутиться? Но сдаваться раньше времени придворный маг и интриган в одном лице не собирался, надеясь, что ученик ничего не понял. Элиот был весьма осторожен и вроде не оставил против себя улик, его даже заподозрить в чем-то неприглядном сложно. Амулеты он не сам вывел из строя, просто ненавязчиво помог в этом ученику и сделал вид, что не заметил неисправности. К тому же так вышло, совершенно неожиданно, что неправильный на первый взгляд выбор телохранителя даже помог Джеру в чем-то, хотя и жаль. Магистр корил себя за то, что оказался таким невнимательным и не вспомнил в нужное время, где видел лицо парня, стоящего последним в строю и в рейтинге АТеРа. Хотя вряд ли это помогло бы, ведь он раньше считал Ройсвена Арито таким же обычным придворным прихлебателем, как все.
Но, несмотря на раздумья, придворный маг пытался вникнуть во все, что говорил бывший телохранитель. Нельзя смешивать личные разборки с государственными делами, так тоже прокладывается прямой путь к потере должности. Воров надо немедленно выявлять и ловить, а то ишь на что покусились! Может, и ему, Элиоту, артефакт с божественной мощью не помешает… Обидно, однако, что драгоценность — в чужих руках. О ритуале и древних ловушках леса Потерянных Душ тоже интересно было послушать.
Алани Мариот Арито внимал каждому слову, не отводя глаз от Ройса. Сейчас он корил себя за то, что когда-то отказался побеседовать с племянником наедине. Хотя его до сих пор терзал вопрос: какова все- таки ориентация парня?! А еще он очень хотел поговорить с Ройсом и узнать, когда он успел получить столь важную и ответственную должность. И ведь сам же добился, за него некому было просить! Но частично глава рода и так понял, что Никор вполне мог обратить внимание на своего дальнего родственника, бывающего при дворе. К тому же в парне чувствовалась самостоятельность и рассудительность, все-таки он рос без родителей. А среди высокородных молодых бездельников подобные качества — огромная редкость.
Вопрос с ориентацией разъяснился сам собой, когда Ройс, ухмыляясь, начал рассказывать о допросе, устроенном инкубами. При этом он еще успел открыто подмигнуть дяде, понимая его волнение.
— Вот так все и было, — закончил рассказывать начальник тайной канцелярии, а потом добавил деловым тоном: — Дайте мне сегодняшний вечер и ночь, чтобы разобрать скопившуюся корреспонденцию, не имеющую срочного статуса, и вникнуть в дела. Завтра я постараюсь связаться с Пирсом, возможно, даже сам попытаюсь прогуляться к нему через алтарь, если он все-таки работает.
— Да уж, для тебя и для Джера это наверняка было большой неожиданностью, — усмехнулся Никор. — Да и для новых хозяев поместья твоих родителей!
— Хорошо, что они не видели, как мы с Джером выходим из святилища, — сказал Ройс. — Вообще-то, говоря «дом», я имел в виду поместье дяди, но…
— А я тебя уже потерял, — хлопнул Крис начальника и лучшего друга по плечу.
— Немудрено, я сам долго не мог сообразить, куда меня занесло. Пришлось покупать новых коней и во весь опор мчать в Сархейм. Еще раз встать на камень в тот момент я не решился.
— Кстати, Джер, поздравляю с успешным выполнением моего задания, — произнес император. — Рад, что ты справился.
— Но я ведь допустил кучу ошибок, — смутился юноша, который честно, ничего не скрывая, признавал свои промахи по ходу рассказа.
— Главное — результат. Запомни: победителей не судят.
Джер серьезно кивнул. Основную задачу он и впрямь выполнил, а что касается ошибок — так ведь никто не в силах предусмотреть всего.
— А сейчас слушайте список своих дел на ближайшие два дня — и будем расходиться, — постановил Никор. — Ройс, ты, как и хотел, вникаешь в ситуацию и ищешь полезную информацию среди писем, что скопились для тебя в почтовом ведомстве. Постарайся свести своих агентов и с Крисом, чтобы больше не было накладок.
— Сделаю.
— Магистр Элиот, Джер, ваша задача разузнать все о странном ритуале. Это больше по вашей части. Надо срочно разобраться, что происходит в моей империи, почему именно Ройса мучают кошмары и чем это грозит ему и всем нам. Преступники должны быть пойманы! Вероятно, они перемещаются через алтари, раз успевают совершить свой кровавый ритуал в разных уголках Рении. В общем, узнайте, чего они добиваются,