— По ногам бей…
— Сколько можно копаться, остолопы?! Отлив на носу!..
— Навались…
Нэрис, дрожа как осиновый лист и напрочь позабыв о том, что велел ей Тихоня, вжалась в стену возле окошка. Из сеней донесся глухой яростный рык Ульфа, потом — страшный грохот, звон оружия, крики боли и звуки падающих тел. Господи, спаси и сохрани!..
— Хватит канителиться! — раздался все тот же хриплый бас, недавно ругавшийся 'кретинами' и 'остолопами'. — Вы что, с одним бойцом справиться не можете?!
— Чарли, да ты ослеп, нет?.. На ем кольчуга, а нам тут тесно…
— Идиоты, — сплюнул голос. — Разойдись! Что вы сюда всей шарагой вперлись?! Проем освободить!.. Где Громила?
— Тута… — отозвались с улицы.
— 'Здеся'! — рявкнул неведомый Чарли. — Полдеревни положили, а с одним берсерком справиться не могут!.. Громила, что рот раззявил?! Давай!
— Эт можно…
Что-то тонко просвистело в воздухе. Раздался гулкий удар и скрежет. Замерший в проеме двери Тихоня покачнулся и вцепился левой рукой в стену. Нэрис едва не лишилась чувств — в шлеме старого вояки, наполовину уйдя лезвием в кованое железо, торчал метательный топорик. Кровь брызнула фонтаном.
— Чего встали, олухи?! Дожимай!.. Где капитан?
Ему что-то ответили. Что — Нэрис не слышала. Она молча смотрела, как двое мародеров, свалив все еще сопротивляющегося норманна, орудуют мечами, как остальные прорываются в горницу… Они его убили. И ребят Ивара тоже. И ее, наверное, убьют. Потом. О том, что будет перед этим 'потом' лучше не думать — всем известно, что это за нелюди…
Очнулась она только тогда, когда обнаружила, что захватчики окружили ее плотным кольцом. И, судя по мерзким ухмылочкам, долго они тут стоять и попусту таращить глаза не намерены.
— То-то я и думаю — чего это пятеро бойцов за хибару дрались, как черти?.. — сально заулыбался стоящий ближе всех разбойник с рваным ухом. — Ишь какая цаца!.. Чистенькая, свеженькая…
— Для себя небось берегли, да не случилось, — в тон 'рваному уху' захихикал тощий лохматый пират, хватая обмершую от ужаса девушку за руку. — Ты глянь-ка, Чарли, и колечко недешевое. А ну-ка…
— Да погодь! — отпихнул его еще один, с маленькими заплывшими глазками и в заляпанном кровью, протертом до дыр камзоле. — Куда поперед старших прешь?! Мне этот норманн чуть хребет не перешиб! А, стало быть, и добыча моя…
— Харя не треснет?! — набычился все тот же, с рваным ухом. — Ну-ка, грабли подобрал и отвалил подальше, пака второй раз по хребту не огреб!.. Кабы не я, вы б тут еще час валандались!
— Чарли, не борзей! — набычился оппонент. — Добыча поровну!.. Ну, хошь — бери цацку, а девку нам?
У Нэрис все поплыло перед глазами. От запаха крови и мужского пота замутило… И сквозь оглушающее биение собственного сердца она услышала чей-то повелительный голос:
— Что здесь за собрание? Чарли, Громила, Джек! Вам жить всем надоело?.. Отлив уже начался!
— Капитан… — прошелестело в толпе взбудораженных мародеров. Девушка моргнула, борясь с дурнотой. И увидела, что в горницу, пригнувшись, входит высокий темноволосый мужчина с золотой серьгой в ухе. Мужчина был статный, такой же смуглый, как и остальные, но одет не в пример лучше… И, определенно, с военной выправкой. 'Это их главарь? — подумала Нэрис. — Они его назвали капитаном. В какие одежды только не рядится зло! Впрочем, мне вряд ли от этого будет легче… Ох, Ивар! Зачем ты уехал? Зачем отправил меня в эту проклятую Англию? Зачем я вообще потащилась на эту чертову прогулку?! Господи, будь милостив, дай мне умереть до того, как кто-нибудь из этих свиных рыл до меня дотронется!..'
— Капитан, — услужливо высунулся вперед один из разбойников, — не серчай! Глянь-ка лучше, что за жемчужину мы в этом клоповнике нашли!..
— Хм, — тот подошел поближе и окинул стоящую ни жива, не мертва, девушку внимательным взглядом. — И правда. Кто бы мог подумать, какой улов знатный!.. Чарли, хваталки убрал. Быстро! Не про твою честь.
— Не по правилам, кэп… — нахмурился 'рваное ухо'. Темноволосый повернул голову:
— Если б ты соображал так же, как мечом машешь, цены бы тебе не было, Чарли. Ты не видишь, кто перед тобой? Знатная дама, замужняя, и богатая к тому же, если я не ошибаюсь… А я в таких вещах не ошибаюсь. И когда мы получим за нее хороший выкуп, всем хватит… Разойтись, дубьё! Хоть пальцем ее тронем — и вместо золота получим петлю на шею! Я понятно объяснил?!
— Да, капитан… — нестройным хором протянули пираты. — Прости, погорячились…
— Вот то-то же, — усмехнулся он и снова повернулся к Нэрис. — Не бойтесь, леди. Никто не причинит вам вреда. Даю слово.
Она молчала. Капитан ободряюще улыбнулся и хотел что-то добавить, но тут с улицы послышался топот ног и в дом влетел еще один потрепанный разбойник:
— Капитан! Капитан здесь?.. Уходить надо! Королевская эскадра на горизонте!
— Дьявол их побери… — правильные черты темноволосого исказила злобная, полная ненависти гримаса. — Прыткий, зараза! За милю нас чует… Что встали?! Добычу в лодки — и на корабли! Или вы по нашему доблестному адмиралу соскучились?!
— А женщина? — поинтересовался Чарли. Капитан усмехнулся:
— Уж с ней я как-нибудь и без вашей помощи справлюсь. Шевелитесь! Мало нам отлива, так еще и этого сторожевого пса черти принесли со всей эскадрой…
Глава 9
Утро было хмурое и туманное. Отряд во главе с Дэвином О`Нейллом ходкой рысью шел по лесной дороге в направлении границы. Пока что они были на своей территории, да и вождь Бриан Макорик, пригласивший соседа в гости, был предупрежден. Но расслабляться, по мнению Дэвина, все одно не стоило. 'И тут я, пожалуй, с ним соглашусь, — думал Ивар, покачиваясь в седле рядом с Дейдре. — Ирландию лихорадит, и вчера еще добрый сосед вполне себе может решить, что, дружба дружбой, а трон — он один… И вождь О`Нейлл это прекрасно понимает' Лорд МакЛайон окинул одобрительным взглядом многочисленную охрану Дэвина, самого вождя — в полном вооружении, и скосил глаза на нетерпеливо ерзающего в седле Энгуса, который даже кольчугу надеть не удосужился. Меч, правда, взял, и то хорошо… Еще б не мельтешил постоянно перед глазами — вообще было бы замечательно! Что за мальчишка — ни секунды спокойно посидеть не может. То вперед ускачет, то в сторону свернет, то от скуки начнет круги вокруг отряда наматывать… измаялся уже весь. И дядю, кажется, достал до печенок.
— Энгус! — недовольно буркнул Дэвин О`Нейлл, когда неугомонный племянничек пошел на шестой круг. — Да прекратишь ты уже вертеться перед глазами?! Как муха у конского хвоста, право слово!.. В глазах от тебя рябит. Стань в строй и не гарцуй тут поперек дороги!
— Ну дя-я-ядюшка, — сморщив нос, протянул Энгус, придерживая коня, — вы же еле тащитесь! Мы так до вечера к Макорикам не доедем!..
— Будешь скакать вокруг, как блоха — не доедешь точно, — без улыбки отрезал вождь. — Отправлю обратно в поместье, и всех премудростей! Двадцать пятая весна на носу, а ума — что у дитя несмышленого… и шустрости раза в три больше. Стань в строй, говорят тебе, не испытывай мое терпение!..
— Будет вам спорить, — вмешалась Дейдре. — Энгус, не перечь дяде и немедленно сделай так, как он велел. А ты, Дэвин, уж не сердись!.. Он ведь еще совсем мальчик…