головами, сколько от внезапного превращения человеческого парня в странное огнедышащее нечто. Этой заминки хватило, чтобы успеть выскочить за защитную черту следом за остальными и захлопнуть дверь. Последним, что увидел дракон в негостеприимном склепе, был некромант, размахивающий затлевшими рукавами. Видно, недоплетенное заклинание упустил.
А потом сбоку прилетел крепкий удар в челюсть, от которого голова дракона мотнулась на удлиненной шее и крепко треснулась виском о кронштейн наддверного козырька.
Пока незаслуженно пострадавший моргал, пытаясь свести раздвоившийся мир воедино и одновременно выставить защиту от неизвестных нападающих, рядом послышалась какая-то возня, виноватый ойк и вопрос, заданный голосом графа. Крайне смущенного.
— Даэрлих, вы в порядке? Я прошу прощения — не узнал сразу. Показалось, что это кто-то из тех прорвался.
— Все в порядке, бывает. — Дракон наконец обрел способность ясно видеть и оглянулся на дверь, содрогающуюся от азартных ударов. По темной от времени древесине бежали еле заметные рыжие сполохи сдерживающего заклинания. — Понятно теперь, почему у них никакой защиты от воров нет. Сах, а разве во время твоего просмотра портретов тебе об этом шустром типе с регалиями магистра некромантии не рассказывали?
Маг, которого боевик отшвырнул в кусты шиповника, ответил не сразу, ибо как раз выбирался. Сюда бы того, кто эту колючую гадость на проходе посадил! Мокрое лицо и руки густо залепило облетевшими лепестками. Длинные царапины неприятно саднили.
— Нет, ни словечка. Стихийных магов упоминали и одного ритуалиста, а про некроманта ни слова. Видно, он еще с тех времен остался, когда таким родством хвастаться было не принято. И что мы теперь делать будем? — Сах отряхивался и попутно тоже присматривался к двери, но его интересовали не сыплющиеся на нее удары, а состояние заклинания. Плетение было недавно заботливо подновлено и наполнено энергией. — Я думаю, можно спокойно идти дальше. Вряд ли кто-нибудь смог бы раздеть этих типов.
Деррих покидать негостеприимных Толонов не торопился.
— Ограбить их и впрямь сложно, но они могли бы добровольно отдать доспехи своему потомку, если бы он смог внятно объяснить, зачем ему это нужно, и они решили бы, что цель достойная.
Граф припомнил, что ему известно о подозрительном клане, и с сомнением покачал головой:
— В принципе верно. Но одно дело одолжить лежащий без дела комплект непутевому потомку, а другое — непонятным наемникам сомнительного морального облика, которые запросто могут опозорить честь оружия. Да и вряд ли Толоны, пускай даже и мертвые, вернее, немертвые, могли бы одобрить участие потомка в заговоре. Они всегда были верны королю. Я тоже считаю, что мы можем спокойно идти к Жайтам.
— А если окажется, что у Жайтов все в порядке, то потом опять сюда возвращаться?! И снова вас через стену подсаживать?! Нет уж. — Дракон решительно развернулся к содрогающейся от ударов двери и поставил полог тишины, чтобы не беспокоить живых деловыми переговорами с мертвыми. — Прямо сейчас все и выясним.
Потом откашлялся, набрал побольше воздуха и возвестил, стараясь перекрыть доносящийся изнутри шум. Усиливать голос магией он не рискнул, так как не был уверен, какое заклинание окажется сильнее: глас или полог.
— Именем короля Сейрры, Шрейона Второго, я хочу говорить с главным среди вас!
За дверью воцарилась тишина, и не надо было быть эмпатом, чтобы почувствовать наполняющий ее скептицизм. Спустя несколько секунд раздался негромкий насмешливый голос, легко преодолевший преграду. Видимо, его обладатель в характеристиках гласа не сомневался:
— С каких пор посланцы короля лазают ночью, втайне от хозяев, по чужим склепам? Раньше этим промышляли исключительно могильные воры.
— Сейчас в основном тоже. Но нам, наоборот, надо убедиться, что у вас ничего не пропало. — Дракон выслушал удивленные смешки немертвых и продолжил: — Несколько дворянских родов подозреваются в заговоре против Короны. Для того чтобы снять подозрения, я должен убедиться, что все доспехи каррасских гвардейцев из рода Толонов находятся у своих законных хозяев.
Голос лича сделался не только насмешливым, но и неприятным:
— Что ж, тейир королевский посланец, — судя по интонации, впечатления человека на королевской службе Деррих не произвел, — спешу вас заверить, что, во-первых, у нас ничего не пропадало… дай Киниар памяти… уже лет четыреста, с тех пор как я сюда переселился. А во-вторых, Толоны всегда были верны королю. Даже тогда, когда не следовало бы. Так что можете идти проверять дальше. Здесь вам делать нечего.
Стоявшие по эту сторону двери согласно закивали, Сах потянул увлекшегося друга за рукав, но дракон, ободренный тем, что установить контакт удалось, решил жать до конца:
— В таком случае, думаю, вам не составит труда показать мне эти доспехи? Разумеется, я верю слову лорда, но отчетность, знаете ли… — В том, что один лич способен заменить подразделение ночной охраны, Деррих не сомневался, но вот пресловутая клановая лояльность… Лучше проверить как следует. Особенно после оговорки про «когда не следовало бы».
Изнутри послышался невнятный гул голосов, который перекрыл мощный бас, легко слышимый за толстенной дверью без всяких магических ухищрений:
— Да пусти ты их, пускай смотрят. Не хватало еще, чтобы у молодняка из-за нашего пустого упрямства неприятности появились.
Другой голос, высокий и звонкий, спросил что-то насчет доверия, воров, страховидной морды и подозрений, на что получил ответ все того же баса:
— Хоть развоплоти, не вижу для воров никакой корысти в этих смотринах. И для кого бы то ни было вообще, кстати.
Заявление было более чем логичным. Деррих тоже не мог с ходу назвать ни одной причины, зачем бы такое еще могло кому-то понадобиться. Лич после коротких раздумий пришел к тому же выводу и нехотя отозвался:
— Ладно, пускай один заходит и считает. Мы не против. Роду Толонов от короля скрывать нечего.
Оглянувшийся на спутников дракон поймал три выразительных взгляда и смущенно кашлянул:
— Не смею тревожить ваш покой больше, чем необходимо. Будет достаточно, если я посмотрю с порога. — И оглянувшись еще раз, прошипел: — Разойдитесь подальше. Лучше за кусты.
Когда некромант со смешком согласился на удаленный осмотр, зажег несколько светляков для того, чтобы слабые глаза смертных могли хоть что-то разглядеть во тьме склепа, и разрешил открывать дверь, снаружи послышался странный треск. А потом — глухое царапанье о доски, которое прозвучало бы крайне подозрительно, если бы доносилось изнутри склепа, а не с той стороны.
Спустя трехсекундную заминку дверь отворилась, но в проеме появился не испуганный службист, а сосредоточенно хмурящаяся драконья морда, покрытая блестящими потоками дождевой воды. Деррих любил риск, но напрашиваться на неприятности там, где этого можно без труда избежать, считал неразумным.
Бас коротко выругался, и констатировал:
— Не показалось.
Морда, не обращая внимания на посторонние реплики, повела огромными глазами с вертикальными зрачками вправо-влево, рассматривая и запоминая, потом вежливо поблагодарила за уделенное время и скрылась снаружи, захлопнув носом за собой дверь.
Магистр Рогхогус стянул с черепа капюшон и по так и не изжитой при жизни дурной привычке почесал затылок:
— Господа, вам не кажется, что в Сейрре происходит нечто интересное, что мы бездарно пропускаем?
Обсуждение перспектив некромантии в области охраны продлилось до самого сада Жайтов. Потом его пришлось прервать по насущной необходимости — идущий впереди граф внезапно отпрянул обратно за