— Да, леди. Все в порядке, — поспешил успокоить девушку дракон. Судя по колеблющемуся свету фонаря, рука у девушки слегка подрагивала, поэтому он решил на всякий случай уточнить: — Вы проводите нас до выхода? Сами мы в темноте можем блуждать долго.

Стоило Ривае представить, что будет, если старшие родственники обнаружат четверых ночных визитеров, которых именно она впустила на территорию дома, как все прочие страхи мгновенно улетучились. Даже руки дрожать перестали.

— Разумеется, провожу. Следуйте за мной, тейиры.

Арвиус, уже сделавший шаг вслед за остальными, спохватился и под укоризненным взглядом пса принялся отдирать от решетки блокиратор.

Обратный путь до калитки вышел куда короче. Или, может, показалось? Раскланиваясь на прощание с Риваей, Сах постарался вложить в улыбку всю благодарность, на которую сейчас был способен. Особенно сильно проявлению любезности помогало то, что тусклый свет фонаря, поднятого девушкой повыше, освещал как раз немаленького размера грудь. Перевести взгляд на скрытое в тени лицо оказалось трудно.

— Спасибо за помощь в расследовании преступлений против Короны, леди. Было приятно работать вместе с такой отважной девушкой, как вы.

— Я рада помочь Уэлте, — смутилась леди и едва заметно пожала плечами. Бюст интригующе колыхнулся. — Но вы мне льстите. Храброй меня еще никто не называл.

Привлеченный разговором, а более того — открывающимися видами, Деррих совершенно неаристократично фыркнул:

— Вы не побоялись отвести ночью королевских посланцев к захоронению, а потом целый час дожидались одна, в темноте, чтобы проводить обратно. По-моему, для этого требуется храбрость. — Выражение лица Риваи в темноте было не разобрать, но после этих слов в ментальном фоне девушки помимо смущения и задумчивости появилось что-то новое… Опознанию не поддающееся, но вызывающее желание продолжить знакомство. Желательно — в более благоприятной обстановке. — А если вдруг чего-то испугаетесь, вспомните это приключение, и сразу все станет нипочем.

Молча наблюдавший за диалогом Арвиус дождался, когда за приосанившейся девушкой закроется дверь, и тихонько хмыкнул в усы:

— Вряд ли остальные фрейлины обрадуются этим переменам. Впрочем, нам сейчас надо думать о другом.

Прозвучавший в его голосе намек два молодых человека и дракон предпочли не заметить, поэтому старшему магу ничего не оставалось делать, кроме как еще раз хмыкнуть, на этот раз неодобрительно, и двинуться к дому Лиокков. Патруль стражи, попавшийся навстречу и сунувшийся выяснять личности ночных гуляк, увидел универсальный пропуск — воспаривший над ладонью мага язычок огня, и исчез в боковом переулке. Несомненно, запомнив приметы всех четверых для последующего доклада. Дворянские районы испокон веков охранялись на совесть.

Вдоль задней ограды поместья Лиокков произрастала целая аллея старых кряжистых платанов.

Граф уверенно направился к третьему, провел рукой по низкой широкой ветке и поднял брови, почувствовав ладонью содранную кору.

— Сразу видно, что в доме одиннадцать девушек на выданье. Пожалуй, тут нам стоит опасаться не нежити, а отцов и братьев этих леди. Даже если прямо в склепе, а не в дамском будуаре поймают, все равно дело свадьбой закончится.

В душе Саха шевельнулось нехорошее предчувствие.

— А кстати, почему это леди Тэлла назначила встречу у галереи дома, а не у входа в сад?

— Не знаю, — хмуро откликнулся граф, первым влезая на дерево. Конечно, Уэлта обещала помощь и прикрытие в случае неприятностей, но вот вопрос — сочтет ли она неприятностью женитьбу своего излишне настойчивого поклонника? Потом влез на ветку повыше… еще повыше… и еще повыше. Все они носили следы его предшественников. — Вдруг через здешнюю садовую ограду вообще не перелезть? А ключа от калитки у нее может и не быть.

Наконец перегнувшись через стену, Тарвет заглянул во двор и увидел внизу тускло отблескивающую в лунном свете черепичную крышу какого-то небольшого хозяйственного строения, которую предполагалось использовать для спуска. Слева, из-за угла жилого дома, виднелись отсветы волшебных фонарей, горящих на чистом дворе всю ночь напролет. Лиокки не скупились, обустраивая столичную резиденцию.

— Давайте быстрее, пока никого нет!

Без приключений перебравшись на охраняемую территорию, компания гуськом потянулась к темнеющей на фоне беленой стены лестнице в галерею. Когда вырвавшийся вперед Сах поравнялся с очередным окном первого этажа, ставень чуть слышно скрипнул, и женский голос с надеждой и изрядной долей сомнения поинтересовался:

— Гэррван, это вы?

— Увы, нет, леди, — учтиво поклонился в сторону голоса маг, авансом поднимая статус собеседницы на максимально возможную высоту.

В легком вздохе, послышавшемся в ответ, разочарование поровну мешалось с любопытством, но задавать неприятные вопросы собеседница не стала и снова затаилась на своем наблюдательном посту.

Деррих, следовавший за магом, пробираясь мимо злополучного окна пригнулся пониже, чтобы его не было видно, и порадовался вольным столичным нравам. Ну где еще, обнаружив ночью во дворе непонятный мужской силуэт, не кричат: «Караул, воры!», а с придыханием спрашивают: «Это ты, милый?»

К счастью, больше до самой галереи никого постороннего не попалось. Либо они просто постеснялись обнаружить свое присутствие — однажды дракону почудилось шевеление на крыше, но лезть и проверять он не стал. Стражу не зовут — и ладно.

Лестница из драгоценной, терпко пахнущей таороновой древесины, которая, как известно, не горит, не гниет и не по зубам разнообразным древоточцам, слава предкам, не скрипела. Деррих, начавший подъем на цыпочках, к середине уже шел спокойно и больше смотрел по сторонам, чем под ноги, а потому первым заметил стройный девичий силуэт на фоне светлой стены. И чуть не полетел носом в пол, запнувшись о юбку дремлющей, сидя на скамье у лестницы, пожилой гувернантки. Дама встрепенулась, без нужды оправила манжеты серого, буквально растворяющегося в темноте платья, и зажгла маленький волшебный фонарик, ослепляя ночных визитеров.

— Кто такие? — Сухому строгому голосу мог бы позавидовать иной дознаватель.

— Тейир Даэрлих Карв по поручению ее высочества принцессы Уэлты, — откликнулся дракон и про себя решил, что прием, устроенный леди Риваей, ему понравился больше.

После нескольких мгновений молчаливого рассматривания женщина направила луч в сторону, и проморгавшиеся визитеры смогли рассмотреть седовласую полную даму, имеющую вид всеобщей бабушки — строгой, но доброй, в двух шагах от которой нетерпеливо сплетала и расплетала точеные пальцы хрупкая большеглазая леди, на миловидном лице которой читалось удовольствие от захватывающего приключения.

Увидев, что к гостям вернулось зрение, леди Тэлла вежливо склонила голову и приглашающе повела рукой в сторону дальнего конца галереи, скрывающегося в густой ночной тьме:

— Следуйте за мной, я проведу вас кратчайшей дорогой.

Количество замков и защитных чар на склепе Лиокков впечатляло. Один навесной замок, при попытке открытия которого должна сработать сигнализация, два хитро замаскированных врезных, которые без подсказок стоящей рядом Тэллы вряд ли бы заметили, прежде чем стало слишком поздно, и пять слоев заклинаний активной защиты, рассчитанной не только на обычных воришек, но и на магов. Деррих переглянулся с Сахом, а потом почувствовал настоятельное желание переглянуться и с Арвиусом. Может, хоть он понимает, к чему бы это?

Но нет, старший маг выглядел не менее удивленным. Под взглядами товарищей поколупал ногтем точку привязки парализующего заклинания и пожал плечами:

— Если у леди нет ключей, то чары надо ломать, а потом вешать новые.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату