раскопали старые данные и проверили при помощи спутника — на той стороне континента есть шикарные места для отдыха! Координаты я сейчас…
Он торопливо набрал что-то на своем планшете, и через мгновение коммуникатор Прогноста пискнул, давая знать, что информация у него в памяти. Иван удивленно взглянул на подчиненных, а потом у него защемило в груди — он разгадал их нехитрую уловку. Соратники просто хотели отвлечь его от плохих мыслей, надеясь, что отдых с детьми заставит хотя бы немного успокоиться и пережить потерю Явары.
Де Берг поднялся.
— Хорошо. Уговорили. Тогда оставляю все на вас. Если что-то срочное — выходите на связь.
Все вскочили, дружно отдали честь, прижав сжатый кулак к груди:
— Во славу Империи!
— Во славу Империи!..
Иван стремительным шагом вошел в гостиную, где дети занимались с Ююкой непонятным на первый взгляд, но явно интересным делом. При виде вошедшего мужчины тайхотсу поспешно вскочила из-за стола и согнулась в привычном поклоне:
— Ваше Величество…
— Собирайся.
— Куда?
— И вы, дети, тоже.
— Куда, папа?
Иван через силу улыбнулся:
— Едем на рыбалку.
— На рыбалку?!
— Да! Короб нашел прелестное местечко, а у меня выдалось несколько свободных дней. Так что, Ююка, бери своих девчонок из охраны, походный дом, гражданскую одежду для всех, и грузимся в транспорт.
— Сколько мы будем отсутствовать?
Иван на мгновение задумался:
— Дней пять — семь. Вряд ли больше.
— Да, Ваше Величество…
— Хм…
— Вы чем-то недовольны, Ваше Величество?
На лице молодой женщины появился испуг, и де Берг поторопился исправить ситуацию.
— Понимаешь, Ююка, с одной стороны — ты мать моей дочери. С другой — и не моя жена. Но в любом случае по Врединке ты — моя родственница. Так что разрешаю обращаться ко мне по имени либо, на худой конец, по фамилии, когда мы не на службе. А сейчас как раз такая ситуация. Поняла?
— Да, господин… де Берг.
— Тем лучше. В общем, собирайтесь, грузитесь. И — двигаем!
— Ура!..
Оба ребенка с радостным визгом повисли на отце, а тайхотсу сразу засуетилась, поспешив к дверям комнаты, но вдруг обернулась и, слегка покраснев, спросила:
— Господин де Берг, а там можно будет купаться?
Иван пожал плечами, но потом пояснил:
— Там много озер и водопадов. Так что, думаю, место для купания найдем.
— Хорошо, господин!
Иван склонился к прижавшимся к нему детям:
— А вы что стоите? Бегите, тоже собирайтесь! Одежду, игрушки, что там еще надо?.. Давайте- давайте!
Михаил счастливо кивнул и, ухватив юную супругу за рукав, умчался к себе. Иван обвел взглядом пустую комнату, заметил лежащую на столе книгу, приблизился, взял в руки, прочитал несколько строк, потом положил обратно. Это был сборник рассказов для детей из курса Империи. Тайхотсу уже успела заказать распечатку у мозга Форпоста…
Место действительно оказалось великолепным. Небольшое, прозрачное до изумления озеро, с чистым каменистым дном. Один край был пологим, с поросшим голубой травой берегом. Второй же обрывался сразу вниз, на глубину метров десять, а с левого края в озеро падал небольшой, можно сказать, крошечный водопад. Высокие деревья с красно-зеленой хвоей и бронзовыми стволами скрывали собой это чудесное место. Поскольку поляна перед пологим склоном была достаточно велика, Иван посадил платформу прямо на ней, и через несколько минут на склоне закипела работа.
С шутками и смехом девушки из личной гвардии растягивали надувной дом, дети тут же устремились к воде, под присмотром Ююки, естественно. Иван, как единственный мужчина, занялся местом для будущего очага. Он вооружился лопатой и уже снял верхний слой дерна, когда за спиной послышалось громкое шипение и серой глыбой стало вздыматься их временное жилище. К тому времени, пока дом надулся и принял рабочую форму, де Берг закончил с будущим кострищем. И вовремя: едва отложил лопату в сторону и смахнул со лба выступивший пот, как к нему подбежали радостные дети.
— Папа! Папа! Пойдем купаться!
Де Берг согласно улыбнулся — день выдался жарким, да и освежиться не помешает.
— Отличная мысль! Тем более что я закончил. Минуточку… — Он повернулся к почтительно застывшей рядом тайхотсу: — Ююка, назначь дежурного повара, девчонки пускай раскидают по округе охранные датчики, и — все свободны. Желающие искупаться — пускай присоединяются. Хорошо?
— Да… Иван…
— Умница! — Он шутливо привлек к себе молодую женщину и громко чмокнул в бархатную щечку: — Ты у меня молодец!
Затем ухватил обоих детей за руки и повлек к озеру…
Михаил весело бил ногами по воде и брызгался, раскидывая в стороны сияющие в лучах солнца капли воды, казавшиеся в ярком полуденном свете бриллиантами. Врединка казалась более спокойной: девочка медленно вошла в озеро по грудь, потом вдруг ухватилась за Ивана и ловко вскарабкалась ему на плечи, наклонилась к уху и шепнула:
— Папа… Я плавать не умею. И каса Ююка тоже…
Де Берг ответил ей так же тихо:
— Не бойся! Я вас обоих научу. Это не страшно. А стыдиться нечего: терпение и труд всему научат. Молодец, что призналась!
Он осторожно снял девочку с плеч и сжал ее маленькие ладошки.
— Держишься?
Она кивнула.
— Очень хорошо. Теперь попытайся лечь на воду. Не бойся. Я же держу тебя!
Врединка сделала первую попытку. Как ни странно — удачную. Правда, животик все время пытался утащить свою хозяйку на дно, но девчушка уперлась в ладони мужчины и вытянула себя на поверхность.
— Молодец! А теперь бей ногами, как Миша… Нет! Не так сильно! Словно толкаешься!..
Эта попытка была более удачной, и, почувствовав, что ее тело двинулось вперед не только потому, что отец потянул ее, но и от того, что помогло барахтанье ног, Врединка взвизгнула от восторга.
— Иван?!
Рядом возникла мокрая голова встревоженной Ююки, но девочка повернула к ней смеющееся личико:
— Каса! Каса! Меня папа плавать учит! Смотри, как у меня получается!
Она с удвоенной силой задвигала ножками, вода позади забурлила, и Иван, уловив ее ритм, подался назад. Тайхотсу замерла на месте, на лице появилось непонятное выражение, а де Берг, заметив это,