Гаша — петля на конце чалки (швартова), которая накидывается на деревянный или металлический столб (кнехт) на причале.

13

В те времена не степень родства, а уважительное обращение к старшему по возрасту.

14

Свайка — такелажный инструмент в виде закругленного клина.

15

Каменные жернова в те времена использовались в качестве якорей.

16

«Звездная атака» — атака бомбардировщиков или торпедоносцев на вражеский корабль одновременно с разных направлений (по лучам звезды), не позволяющая сосредоточить огонь средств ПВО.

17

Ошеломить — ударить по шлему. В переносном смысле — оглушить.

18

Еще в XIX веке в набор инструментов военного лекаря входила обтянутая кожей киянка. Ей лупили пациента по голове, чтобы он не чувствовал боли и не мешал медику.

19

Утка — двурогое, Т-образное, деревянное или металлическое приспособление, закрепленное на фальшборте или в другом месте судна и служащее для крепления на ней тросов небольшого диаметра.

20

Тумен — конный корпус численностью десять тысяч всадников.

21

В Мариинском дворце в Ленинграде размещался Ленсовет, а теперь Законодательное собрание Санкт-Петербурга.

22

Большуха — старшая женщина в семье или в роду.

23

Реальный случай из биографии автора.

24

«Кто не с нами, тот против нас» — революционный большевистский лозунг, перефразированные слова Христа из Евангелия от Матфея: «Кто не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает» (Мф. 12:30).

25

«Ох, тяжела ты, шапка Мономаха» — цитата из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов», Шапка Мономаха — венец, которым венчались на царство московские цари, символ царской власти.

26

Sivispacem, parabellum (лат.) — Хочешь мира — готовься к войне.

Вы читаете Беру все на себя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату