— А если ему будет не до звонка? Ну мало ли чем там таким противоестественным занимаются эти «дети праматери Земли»…
— Отставить недостойные фантазии, капрал! Если в течение получаса он не откликнется сам, мы войдём уже со «скорой помощью», чего не хотелось бы.
Я достал сотовый и быстро набрал номер шефа:
— Они на месте.
— Отлично, сержант. Ждите дальнейших указаний. Но не своевольничайте.
— А если ему понадобится помощь?
— Я уже сказал, всё под контролем, никаких вмешательств. — В голосе комиссара послышался металл. — Иначе оба будете наказаны, вплоть до понижения в должности. Конец связи.
И он повесил трубку. Мне ничего не оставалось, кроме как плюнуть на асфальт, растереть каблуком и, зло стиснув зубы, ждать, ждать, ждать…
— Вон их окна, кажется. — Зевнувший Флевретти указал пальцем вверх. — Смотри, только что зажглись.
За окнами какое-то время наблюдалось невнятное движение, но занавески были слишком плотными, чтобы можно было что-то различить. Приходилось терпеть и молчать.
Прошло длинны-ы-ы-ых пятнадцать минут. Пятнадцать минут тишины, замершего времени, застывшей вечности и напряжённейшего ожидания. И тут вдруг в конце улицы раздался тревожный звук приближающейся сирены. «Скорая помощь»! Я бросился к крыльцу отеля, на ходу выхватывая пистолет и пинком ноги распахивая двери.
Дремавший за стойкой призрак только и успел продрать глаза, когда мы с капралом уже бежали по коридору.
— Что произошло?! Нас грабят? Пожар?! Куда вы? Полиция-а!
Крик быстро смолк, видимо, Вильям сообразил, что полиция-то как раз уже здесь.
Мы в одну минуту взлетели по узкой скрипучей лестнице на второй этаж. Ещё секунда, и с криком: «Откройте дверь, все арестованы!» — я плечом высаживал дверь под номером «3».
Отчаянный Флевретти, вооружённый лишь авторучкой, вломился следом. Нашим взглядам предстала ужасающая картина — в комнате царил полный разгром! Перевёрнутые стулья, опрокинутая ваза с фруктами, разлитое по полу шампанское, разбросанная одежда, стянутая на пол постель. А прямо у стены, на смятой шёлковой простыне, изогнутое в неестественной позе, лежало бездыханное тело вождя Чунгачмунка с хлопьями розовой пены на губах…
Сама Чистая Вдова, в одних утягивающих трусах, рискованно раскачивалась на старинной скрипящей люстре, вцепившись в неё, как кошка.
— Ну у неё и фантазия, — невольно выдохнул капрал.
— Ого, да у вас здесь есть чему поучиться! — раздался за спиной голос Эльвиры.
— Офицер, уверяю вас, руководство отеля не имеет к этому никакого отношения, — жалобно довершил подоспевший призрак.
В эту минуту я готов был убить их всех! И вдову, и Эльвиру, и Флевретти, и Вильяма! А главное, этого самонадеянного старикана Жерара, не продумавшего ничего и подставившего под удар и бессмысленный риск нашего сотрудника! Чёрт побери, моего лучшего друга! Я бросился к индейцу, пытаясь привести его в чувство. Всё бесполезно, сердце уже не билось! В двери протиснулись два санитара, один отодвинул меня:
— Извини, сержант, уступи место профессионалам. Нас сюда вызвала какая-то дама. — Он зачем-то подмигнул мне, улыбаясь. — Так где тут пострадавший? Ага…
Больше не говоря ни слова, даже не пытаясь откачать жертву, сделать какой-нибудь укол, приложить к груди эти, как их, бьющие током штуки, они просто переложили тело на носилки, и через две минуты машина «скорой помощи» с рёвом унеслась прочь.
— Вам придётся пройти с нами в отделение, — с трудом сдерживая ненависть в голосе, прорычал я.
— А что такое? Я ни в чём не виновата. За что вы меня арестовываете? — пыталась возмущаться вдова, пока Флевретти за ногу стаскивал её с люстры. — Милочка, вы свидетельница этого полицейского произвола!
— Угу, как же, забодалась я сегодня быть свидетельницей, — столь же мрачно пробурчала Эльвира, едва сдерживая слёзы, но профессионально щёлкая фотоаппаратом.
— Пока никто не арестован. Я просто вежливо прошу вас пройти в участок. Но если вы откажетесь…
— Мы доставим вас туда в наручниках, отлупив дубинкой по почкам, — завершил пыхтящий капрал, только что получивший пинок пяткой в лоб.
Чистая Вдова подумала, разжала руки, капрал не успел отпрыгнуть, и они вместе рухнули на ковёр. К моей дикой жалости, никто не свернул себе шею. Эльвира ушла так же незаметно, как и появилась. Она действительно спешила к нам на помощь, но, учитывая, что её оставили в глубине парка и не взяли в машину, добиралась пешком на каблуках по нестриженым газонам слишком долго.
Когда мы доставили одевшуюся в халат Паучиху к нам в полицию, шеф уже ждал нас на месте. Он ещё с порога так наорал на нас и так рассыпался в извинениях перед вдовой, что привёл нас с Флевретти в новый шок. Я не успел и рта раскрыть, чтобы прямо высказать ему всё, как он сопроводил эту стерву в свой кабинет, прикрыл дверь и шёпотом приказал нам:
— Бегом в отель! Осмотреть всё, я уверен, что там должна быть видеокамера. И поищите охотничью сумку Чмунка, в ней был диктофон. Головой отвечаете за сохранность этих записей!
Мы с капралом переглянулись и наперегонки кинулись выполнять приказ. На этот раз до отеля рванули на служебной машине, я за рулём. Долетев, мы практически прошли сквозь беднягу Вильяма, ничего не объясняя и даже не потрудившись извиниться. Пока капрал рыскал по комнате, я не удержался и набрал номер больницы:
— К вам только что доставили умершего индейца…
— Чунгачмунка? — ответили мне. — Всё нормально, приходит в себя. Мы хотели сделать ему промывание желудка, но парень категорически отказывается, говорит, что ещё не наобщался с богами.
— Так он жив?!! — едва не во весь голос заорал я.
— На данный момент да. Но если и впредь будет употреблять такие сильные наркотики неизвестного растительного происхождения, то вряд ли долго протянет. Так что, не мешать ему?
— Какого дьявола, выполняйте свою работу! — почти плача от счастья, зарычал я. — Промойте ему желудок, всё что можно, как следует, изнутри и снаружи! Я могу его навестить?
— Разумеется, но только завтра. В любом случае до двенадцати дня мы его из больницы не выпустим.
— Эй, Ирджи, смотри, что я нашёл! — бесцеремонно оторвал меня от телефона капрал. — Камера! Эта пылкая мадам не просто висела на люстре, она пыталась снять камеру.
Действительно, среди хрустальных украшений была аккуратно зафиксирована скотчем маленькая цифровая видеокамера.
— Отлично, — кивнул я. — Теперь ещё нужно найти сумку Чмунка.
Вот её пришлось искать дольше, потому что она свалилась за спинку кровати.
— Извините, офицер Брадзинский, — деликатно подплыл ко мне хозяин отеля. — Я всё понимаю, но надеюсь, всё произошедшее здесь не отпугнёт постояльцев?
— Знаете, — подумав, улыбнулся я, подбрасывая в руке маленький служебный диктофон. — Мне кажется, с послезавтрашнего дня у вас от них отбоя не будет.
— Вы это серьёзно? — удивился он. — Мы можем немного повысить цену?
— Да. Все захотят пожить в месте последнего преступления Чистенькой Вдовушки.
…Утром к указанному часу в отделении собрались все заинтересованные лица. Наша команда (пока без Чмунка), строгая Эльвира и, разумеется, празднично одетая во всё чёрное мадам Жозефина Выхухоль- Чунгачмунк, она же Паучиха, она же Самка, она же Чистая Вдова. Нынешней ночью шеф отпустил её с извинениями, сказав, чтобы она пришла утром соблюсти формальности, подписать свидетельство о «смерти» мужа, жалобу на произвол сотрудников отделения, требование о закрытии отеля, позволяющего