привидениями.
— Ты слышала? — радостно спросил я у вампирши.
— Ага, — мрачно ответила она. — Нас поселили в дом с привидениями.
— Это мелочи, — отмахнулся я. — Главное — ты проиграла.
Алиса посмотрела на меня странным взглядом.
— Ах да.
Она быстро поцеловала меня в щеку и отвернулась.
Чез, который все это время стоял рядом со мной и с интересом следил за моими действиями, гаденько хихикнул.
— Вот так приз.
Мда… вроде бы спор выиграл и приз получил. А как-то и не заметил, что это приз.
Кейтен продолжал тупо пялиться на наше новое пристанище. Судя по выражению лица, он был сильно недоволен, если не сказать больше.
— Давайте попробуем зайти что ли, — наконец сказал он. — Только аккуратно, чтобы никого ничем не завалило.
Кстати, калитка из забора была выдрана и валялась во дворе. Так что зашли мы без особых проблем.
Кейтен опасливо посмотрел на трухлявую лестницу, с характерным количеством (вам подсказать, или сами догадаетесь, что их было ровно тринадцать?) явно трухлявых ступенек, и сделал первый шаг.
Первая ступенька тут же заскрипела, явно не привыкшая к такому наглому обращению, но вес Кейтена выдержала.
— Сначала я один поднимусь, — предупредил нас Ремесленник после недолгих размышлений.
Медленно поднявшись по лестнице, он взялся за ручку двери и… едва успел отскочить. Дверь, будто только и ждавшая того, что к ней кто-нибудь подойдет и возьмет за ручку, с оглушительным грохотом рухнула туда, где еще секунду назад стоял Кейтен.
Поднялась такая туча пыли, что в ней скрылся не только Ремесленник, но и вся лестница.
— Я хочу домой, — жалобно повторил Чез уже ставшую привычной фразу.
— Апчхи, — не согласился Кейтен. — Я зайду в дом, а вы пока оттащите то, что раньше было дверью. Все равно мы ее сами приладить на место не сможем.
Мы послушно поднялись по лестнице и попытались поднять дверь. Не тут-то было! Даже с вампирской силой Алисы мы ее едва смогли волоком стащить с лестницы.
— Это не дверь, — убежденно сказал Чез, когда мы наконец-то отволокли деревяшку на порядочное расстояние от лестницы. — Это дракон знает что, но уж точно не дверь.
В этот момент внутри дома раздался жуткий и продолжительный грохот, будто кто-то долго и качественно падал с лестницы, пересчитывая своим телом каждую ступеньку.
— Зайдем? — неуверенно предложила Алиса, когда грохот прекратился.
— Кейтен вроде бы говорил не входить, — напомнил Чез.
— Не говорил он такого, — не согласился я. — Да и в любом случае, возможно, ему нужна наша помощь.
Мы поднялись по лестнице, опасливо заглянули в дверной проем и… дружно чихнули. Внутри было так пыльно, что я не смог увидеть ничего дальше собственного носа. Да и нос видно не было, если честно.
— Апчхи.
— Знаете, мне кажется, если я протяну руку, то на ней тут же появится горка пыли, — сообщил нам Чез. — Да тут чтобы двигаться, надо буквально проталкиваться через витающую в воздухе гадость!
— Пыль просто так не летает, — заметила Алиса. — Должно быть, Кейтен уронил что-то очень большое, что подняло в воздух всю скопившуюся за долгое время грязь.
— Кейтен! — крикнул я и мигом наглотался пыли. — Кхе… Ты где?!
Тишина была мне ответом.
— Пойдем, — неуверенно сказала Алиса и создала перед собой маленький, с мой кулак, Огненный Шар.
Толку от огненного шарика было мало, все равно мы видели не дальше полуметра, но все же... Для верности мы с Чезом так же создали по фаэрболу и медленно двинулись в глубь дома.
— Слушай Зак, мы не можем здесь жить, — зашипел Чез. — Да в этом доме даже несколько минут без риска для жизни нельзя провести.
— Действительно, это какая-то дурацкая шутка, — согласилась Алиса. — Должно быть, начальник стражи тот еще шутник.
— Ой! — неожиданно вскричал мой рыжий друг и рухнул на пол. Вместе с ним на пол упал и его Огненный Шар.
— Что с тобой?! — хором вскричали мы с Алисой и бросились поднимать друга.
— Нога, — прошипел Чез. — Пол под ногой проломился. Ничего страшного.
За моей спиной послышался тихий треск. Я быстро обернулся, продолжая поддерживать Чеза.
— Эй! Пол горит! — завопил я, увидев, что на том месте, куда секунду назад упал фаэрбол Чеза, разгорается маленький костер.
Мы с Алисой одновременно выронили Чеза и бросились тушить пожар.
— Ой! — повторил свой крик Чез. — Хоть бы бросали помягче… я ж вам не мешок с картошкой.
— В следующий раз будешь думать, куда свой Огненный Шар роняешь, — зло ответила Алиса, вместе со мной затаптывая огонь.
Кое-как затоптав загоревшиеся щепки и подняв с пола Чеза, мы пошли дальше, периодически натыкаясь на предметы мебели, провалы в полу и какие-то доски, судя по всему, упавшие со второго этажа. Никаких следов Кейтена мы пока не нашли…
— Кейтен! — в который раз крикнул я.
— Я тут! — неожиданно послышался откуда-то сверху его крик.
— Ты что там делаешь?! — прокричал в ответ Чез.
— Сейчас спущусь!
Мы слегка напряженно прислушивались к звукам наверху, опасаясь, того, что что-нибудь или кто- нибудь на нас упадет.
Прямо перед нами появилось слабое свечение, впоследствии оказавшееся фаэрболом. Позади светящегося огонька, естественно, шел сам Кейтен.
— Как вам наш новый дом? — полюбопытствовал Ремесленник.
От его попыток хоть немного отряхнуть ливрею в воздухе становилось еще больше пыли, хотя, казалось бы, куда уж больше? В общем, мы все четверо резко повысили свой ранг, потому как цвет наших ливрей стал грязно серым, как то и полагалось Высшим Ремесленникам.
— Шикарно, — зло ответил Чез, потирая ушибленную ногу. — А что за шум мы недавно слышали?
— Да, тут немного крыша обвалилась…
Очень кстати я наткнулся на пыльное и грязное кресло. Поскольку я и сам был не на много чище этого кресла, я, не долго думая, присел на самый его краешек.
Хрясь!
Когда меня подняли из кучи трухлявых опилок, я, наконец, перестал ругаться и, начихав на все и всех (пыльно же), поспешил выйти из этого реликта, доставшегося нам с дракон знает каких времен.
По пути я несколько раз спотыкался об какие-то железки и проваливался в дыры в полу. Но я был непреклонен в своем желании выбраться из пыльного ада и вскоре оказался на улице.
— Я туда больше не войду, — твердо заявил я, потирая ушибленный зад и наслаждаясь свежим воздухом.
— Аналогично, — поддержал меня прихромавший вслед за мной Чез. — Мы даже всю степень запущенности этого памятника архитектуры не можем определить из-за пыли.
— Ну, с пылью-то мы сейчас разберемся, — бодро сказал Кейтен и засучил рукава красной ливреи.