один прекрасный момент Гром зашел в кухню, и увидел труп повара. Никто ничего не слышал, никто ничего не видел… все как обычно.

Чез оставил вампиршу мирно отдыхать за одним из столиков и подошел ко мне.

— Хороший у них город, — шепнул он.

— Ага, и стража здесь хорошая. Сразу видно, профессионалы своего дела, — согласился я.

Пока Кейтен и офицер Девлин играли в гляделки, а мы с Чезом откровенно веселились, осознавая всю глупость ситуации, на своем стуле наконец-то зашевелилась Алиса.

— Что случилось? — удивленно спросила она, неуверенно поднявшись со стула.

— Кто-то из нас упал в обморок, — сообщил вампирше Чез. — Интересно, кто бы это мог быть…

— Никогда в жизни не падала в обморок, — ошарашено протянула Алиса. — Это так странно…

— Все бывает в первый раз, — посочувствовал офицер Девлин. — Я предлагаю вам позавтракать.

— А труп?! — чуть ли не хором спросили мы.

— А что труп? Никуда он не убежит, — рассмеялся офицер Девлин. — Потом заскочу в управление и отправлю сюда пару человек, чтобы его забрали.

— Значит, все уже решено? — уточнил Кейтен, и в его глазах промелькнула хитрая искорка. Ремесленник явно что-то придумал. — Допустим, убийство действительно совершил низший вампир. Что же вы теперь с этим будете делать?

— Да ничего, — пожал плечами офицер Девлин. — Откуда ж мы знаем, кто именно из них это сделал? В любом случае, скоро этого убийцу наверняка сдадут свои же.

— А если не сдадут? — с интересом спросил Чез.

— И дракон с ним, — поставил точку офицер Девлин.

Алиса с Чезом о чем-то зашептались и, наконец, хором заявили:

— Мы здесь завтракать не будем.

— Я же уже, кажется, говорил, что не будем, — удивился офицер Девлин. — Мы сходим в соседнее заведение, там не так уютно, зато живая музыка и, что еще важнее, живой повар.

Стражник настолько расхрабрился, что попытался взять Алису под руку и вывести ее из трактира.

Пока офицер Девлин разрабатывал вывернутую руку, а Чез успокаивал Алису, мы с Кейтеном еще раз зашли на кухню.

— Знаешь, у них тут все уже настолько проработано, что мы можем преспокойно отдыхать в выделенном нам здании все два месяца, — сообщил я Кейтену. — Ну, сам подумай, что нам здесь делать?

— Что нам здесь делать? — переспросил Кейтен. — А я тебе сейчас покажу, что. Дай-ка мне на минуту твою книжечку.

— А она не сгорит? — опасливо спросил я, протягивая Кейтену справочник заклинаний.

— У меня не сгорит, — уверено ответил Ремесленник. — Так… посмотрим. Ты глянь, как они грамотно главы составили…

Я с интересом посмотрел через плечо Кейтена в открытую книгу: «Глава 1. Охранные заклинания», «Глава 2. Поисковые заклинания»…

— Вот, то, что нужно, — обрадовался Кейтен и открыл самый конец справочника.

«Глава 10. Некромантия».

— Ты что, сейчас труп оживишь и спросишь у него, кто его убил? — изумился я. — А это разве не запрещено?!

— Оживление трупов — это заклинание высшего порядка, а здесь собрано всего лишь несколько простейших, — покачал головой Ремесленник. — Да и не сможет непрофессионал сложной некромантией заниматься. Я даже не уверен, что у меня вообще получится хоть что-нибудь. Тут еще важна предрасположенность…

— Зачем же нам тогда это в справочник включили?

— А на всякий случай.

Логично.

Кейтен нашел искомое заклинание и быстро затараторил себе под нос какую-то дребедень.

Странно, очень странно. А я-то думал, что мы заклинания творим исключительно с помощью сплетения энергетических потоков.

На звуки голоса Кейтена, в кухню зашли Чез и офицер Девлин. Алиса осталась стоять в проходе, все еще не решаясь приближаться к трупу.

— Нет, не получается, — где-то через минуту сказал Кейтен, смахнув пот со лба. — Видимо, мне не дано.

— А что ты хотел сделать-то? — полюбопытствовал я.

— Здесь написано, что заклинание должно показать все, что видел этот человек перед смертью.

Я посмотрел в справочнике название заклинания — Последний Взгляд. Что ж, довольно точное название.

— Полезное заклинание, — заметил офицер Девлин.

Полезное-то полезное. Но я совсем недавно где-то читал, что вот уже несколько сотен лет некромантия считается запретной магией. А тут нате вам: ученикам в руки дают справочник с целым списком заклинаний для работы с мертвыми. Да еще и на улицы ни в чем неповинного города с такими знаниями выпускают. Ну, я-то, допустим, достаточно адекватный человек, Невил тоже… вот Наив может от нечего делать что угодно учудить, да и Чез не преминет устроить что-нибудь эдакое…

— Может, мы попробуем, — предложил Чез. — Хотя я и не чувствую в себе таланта великого некроманта, но кто знает…

Вот, я же говорил…

— Давайте я попробую, — неожиданно предложила Алиса, стоя в проходе. — Только я отсюда заклинание сотворю, чтобы не видеть… этого… — она сглотнула, — мертвеца.

— Попробуй, — пожал плечами Кейтен.

Алиса открыла свою книгу и быстро затараторила на непонятном языке. Надо же, и откуда они с Кейтеном этот язык знают? Первый раз в жизни слышу такую чушь…

— Слушай, — шепнул я Кейтену. — А почему это заклинание со словами какими-то? И никаких плетений потоков…

— Ну, ты дал, — хихикнул Кейтен. — Плетения потоков — это только стихийная магия. А всякая некромантия, философия и религия работает только на словах.

Алиса говорила значительно дольше Кейтена. И значительно громче. Возможно, именно поэтому у нее и получилось.

Сначала воздух начал густеть, будто над трупом собирались маленькие тучи… хотя нет, не тучи. Скорее туман. И вот в этом тумане начала вырисовываться цветная картинка. Очевидно, повар бегал по кухне с такой скоростью, что мы едва успевали увидеть знакомые очертания помещения.

— Надеюсь, это заклинание показывает не последние часы этого человека, — заметил Чез. — А то ведь так можно пол дня ждать, пока его…

Неожиданно картинки перестали мельтешить, и перед нами возникла огромная физиономия хозяина ресторана.

— Это Гром его что ли убил? — удивился офицер Девлин. — Не поверю.

Никакого звука заклинание не давало, но было видно, что Гром что-то долго объясняет повару.

— Эх, жаль, нет звука, — заметил Чез. — Было бы гораздо легче понять, что к чему…

Повар тем временем вернулся к своим прямым обязанностям, то есть уставился в кастрюлю с чем-то зеленым и булькающим.

— Смотри, вот щас его по голове ударят, пока он в суп смотрит, и ничего мы не увидим, — шепнул мне Чез.

Кейтен шикнул на Чеза и для верности добавил увесистый подзатыльник.

Повар на секунду оторвался от своего супа, потянувшись за какой-то приправой, и тут в помещении появился кто-то еще. Повар, видимо, услышал чьи-то шаги, обернулся…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату