капюшоне люди среагируют наверняка немногим лучше, если не хуже…

Следом за братьями Викерс на улицу вышли и мы.

С непривычки у меня защипало глаза от яркого солнца, и заложило уши от непривычного гвалта. Деревня деревней, но базар, на котором мы оказались, не сильно отличался от столичного. Во всяком случае, на первый взгляд.

В отличие от цветастой и позолоченной Литы, здания Крайдолла могли похвастаться лишь различными оттенками серого да коричневого. Тротуары приграничного города не были покрыты светящимися в темноте камнями, собственно, они вообще не были ничем покрыты. Просто утоптанная за многие десятки лет земля. И люди здесь не блистали нарядами всевозможных ярких оттенков, как в столице, зато даже на первый взгляд было видно, что вся их одежда очень теплая и прочная, что немудрено, ведь в Приграничье за погодой не следит кафедра Факультета Воздуха.

— Помойка, — тут же шепнул мне на ухо Чез.

— А навозом, вроде бы, даже и не пахнет, — заметила Алиса. — Зато пахнет чем-то другим…

Кейтен вдохнул полной грудью и рассмеялся.

— Это запах города, ребята. То, чего так не хватает Лите.

— Позволь с этим не согласиться, — сказал Чез, наморщив нос. — Лита прекрасно живет и без этого чудного запаха.

— Запах, запах, — передразнил Чеза офицер Девлин. — Все столичные первым делом жалуются на запах. А что в нем такого?

— Ничего, — пожал я плечами. — Он просто есть и этого более чем достаточно.

— Обвыкнетесь, — ободрил нас офицер Девлин и лучезарно улыбнулся.

Нет, эта его широкая белозубая улыбка меня просто угнетает. Так и хочется ему в зубы дать… уж и не знаю почему. Какой-то он слишком лощеный что ли. Я думал, что давно к этому привык: тетя часто водила меня на всевозможные приемы, но на фоне грязного и серого города светящийся офицер стражи смотрелся просто вызывающе.

— Офицер Девлин, вам никто не говорил, что у вашей, безусловно, очень… лучезарной улыбки есть интересное свойство… — будто прочитав мои мысли, невинным голосом спросил Чез.

— Раздражать людей? — Офицер Девлин вновь улыбнулся, но уже не так широко. — Знаю, знаю. Но это только первое время, а потом вы обвыкнетесь.

Мы с Чезом переглянулись и рассмеялись. В глазах друг у друга мы прочитали, что если в самое ближайшее время обещанный процесс «обвыкания» не закончится, то офицер запросто может недосчитаться пары зубов. В лучшем случае. А в худшем, мы используем пару заклинаний из книги… кстати, о книге!

У меня так и не выдалось ни одной свободной минутки, чтобы посмотреть на справочник более внимательно. Да и сейчас, если честно, я не знал что делать — то ли быстрее открывать книгу, то ли во все глаза смотреть по сторонам.

— Пока мы идем к вашему дому, чтобы не тратить зря время, я хотел бы провести для вас короткую экскурсию. Вы не против? — предложил нам офицер Девлин.

— Конечно же, нет, — ответил за всех Кейтен. — Только если мы не будем кружить по всему городу и по пути зайдем куда-нибудь перекусить.

— Замечательно, — обрадовался офицер Девлин. — Итак, наш город Крайдолл считается старейшим городом Приграничья…

Дайте-ка я догадаюсь, старейшим Крайдолл считают только его жители, а обитатели остальных городов наверняка старейшими считают именно свои. Знаем, летали. У нас в Лите каждый Великий Дом таким же образом считает себя древнейшим. И чуть ли не кровные войны устраивает, если в его древности кто-то посмеет усомниться.

— Мы идем по главной улице города — Базарной. Она пронизывает весь наш город и делит его на две половины: «золотую» и «серебряную».

Ой, не могу, да они хоть в глаза-то видели это золото или серебро? Может, эти шутники еще и свои халупы алмазными дворцами называют?!

— На «золотой» стороне живут торговцы и богатые семьи, а на «серебряной» простые рабочие. Кстати, все посты стражи располагаются на Базарной улице, подчеркивая равенство всех людей перед законом.

Или просто потому, что Базарные торговцы больше платят за охрану, а на «золотой» стороне города наверняка есть и свои ребята с мечами. Про охранные заклинания на домах богатых людей я и вовсе молчу. За умеренную плату господа Ремесленники оборудуют ваше пристанище такими заклинаниями, что от незадачливого вора, решившего залезть к вам в дом, не останется и мокрого места. Хотя, я сильно сомневаюсь, что здесь у многих найдутся деньги на услуги Ремесленника.

— Ваш дом тоже располагается на Базарной улице, так что все будет под рукой.

— А точнее под окном, — прокомментировал Чез, — И вряд ли ради нас торговцы будут вести себя тише.

Тут он прав. Каждый день слышать под окнами какофонию звуков, воплей, разговоров — это же просто ужас! Одна надежда на то, что здание, которое нам предоставили, оснащено всеми необходимыми в обиходе заклинаниями.

— Кстати, если вы вдруг захотите что-нибудь купить, то обязательно скажите, что работаете на стражу. Тогда вас не обдерут, как любого приезжего.

— Кого это обдерут?! — обиделся Чез. — Да я сам кого хочешь обдеру!

— Конечно, конечно, — поспешно согласился офицер Девлин, однако, в его взгляде, брошенном на моего рыжего друга, я уловил явную насмешку. — Но лучше не рисковать.

За все время пути Алиса не сказала ни слова, лишь ее капюшон настороженно поворачивался в разные стороны.

Довольно часто я ловил подозрительные взгляды, явно предназначавшиеся вампирше. Так я и думал. Капюшон едва ли может уберечь Алису от лишнего внимания, скорее даже наоборот.

— Слушай, Девлин, — обратился я к стражнику. — Вот ты, как местный житель, можешь сказать, привлекает ли наша девушка лишнее внимание в капюшоне? Или лучше его все же сбросить?

— А она может его сбросить? — ужаснулся офицер Девлин. — Но я думал, что она…

— Вампир, — недовольно рявкнула Алиса. — И что?

— Но вампиры же не…

— Вампиры не, — согласился Чез. — А наш вампир может и на солнышке загорать. Вот так.

— Так не бывает, — уверено заявил офицер Девлин.

— Ах, не бывает, — обиделась Алиса и быстрым движением скинула капюшон.

Бедный стражник аж зажмурился, видимо, ожидая того, что вампирша сгорит прямо на месте. Не тут-то было. Наших вампиров каким-то солнцем не напугать!

— Жива, — заметил офицер Девлин. — Странно. Но лучше все же в капюшоне. Это хотя бы всем понятно. А вот если вампир ходит средь бела дня без капюшона… боюсь, это может всполошить весь город.

— А если Алиса будет поменьше улыбаться, и смотреть с прищуром? — с интересом спросил Чез, и сам же ответил на свой глупый вопрос. — Нет, не поможет. Эти красные глазищи никуда не спрячешь. Алиска, давай одевай капюшон обратно, а то совсем испугаешь нашего Девлина и он навсегда перестанет улыбаться. А мир без его шикарной улыбки будет просто ужасен…

Алиса хмыкнула и накинула капюшон, а я в который раз подумал: как же она будет работать с населением, если население от нее станет шарахаться?

— Слушай, Девлин, — продолжил я допрос. — А как у вас в городе вообще к вампирам относятся?

Офицер Девлин на некоторое время задумался.

— Сложно так сразу объяснить. Прежде всего, нужно сразу разделить вампиров на низших и потомственных. Низшие — это обычные жители города по каким-то причинам ставшие вампирами. Как вы наверняка знаете, превращаясь в вампиров, люди высвобождают все самые темные душевные качества и становятся просто невыносимыми, поэтому для нас наибольшую проблему представляют именно они. Ведут

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату