смертным, – угрюмо сказал дракончик. Он решительно сбросил мантию и расправил широкие крылья. – Разногласия между поколениями, низкая рождаемость, чудовищный консерватизм кланов и категоричное, болезненное неприятие перемен – вот, что станет причиной их гибели! Мы лишь дадим толчок…

Пока Альтаир говорил, Тиамат разглядывала его снаряжение. Меч Рогвальда, лук Ри, полный колчан стрел на бедре, сумка с вещами, флягой воды и сменными повязками для раненного плеча, чакра на поясе, два метательных кинжала, мешок золота, алая ленточка на правом роге. Тия подняла глаза.

– Что это? – она кивнула на ленту. Дракон улыбнулся.

– Это придумал я сам. Как бы знак кровной мести, подобно костяным амулетам ярров. Мы летим на войну, не забывай! Драконочка вздохнула.

– Я боюсь, брат… Боюсь снова тебя потерять.

– Мы будем осторожны, – ласково отозвался дракон. – Теперь, когда мы вместе, я буду сражаться за жизнь с удвоенной яростью! Тиамат покачала головой.

– И в кого ты пошёл такой воинственный…

– В себя! – фыркнул Альтаир. Полуобняв сестрёнку крылом, он потянул её во двор караван-сарая. Там, у повозки, уже собрались все нукеры во главе с Аксаканом; воины яростно спорили о чём-то с Джиханом. Гуркан стоял в стороне и тревожно поглядывал по сторонам. Завидев драконят, Джихан яростно топнул ногой.

– Молчать! – рявкнул он. – Ты мой воин, Аксакан!

– Не твой, а твоего отца! – гневно возразил нукер. – МОЙ хан приказал заботиться о своём сыне! Так что никуда ты не пойдёшь!

– Друзья, друзья… – Альтаир миролюбиво раздвинул спорщиков крыльями. – Не надо ссориться.

– Я отправляюсь с тобой! – гневно заявил Джихан. – А этот… этот… пожиратель шакалов смеет мне возражать!

– Я исполняю приказ твоего отца!

– Здесь только я отдаю приказы! Альтаир в полном недоумении переводил взгляд с одного на другого.

– Постойте, постойте! – дракончик недоверчиво склонил голову на бок. – Джихан, мы с Тией летим одни.

– Нет, вы летите со мной.

– Но ты слишком тяжёл! – Альтаир помахал крыльями. – Я не сумею поднять тебя в воздух, не говоря уж о Тие! Джихан упёр руки в бока.

– Тебе это не потребуется, – заявил он. – Мы купим грифона.

– Грифона? – Тиамат удивлённо моргнула. – Они же не продаются. Джихан покачал головой.

– Отряд, вчера прибывший в город, летает на грифонах, которых Наследник за огромные деньги купил у эльфов. А то, что было куплено раз, можно купить и вторично.

– Нам никто не продаст грифона, – решительно ответил Альтаир. – Они все наперечёт!

– Продаст, – Джихан угрюмо скрестил руки. – Сегодня один из моих нукеров, вот он, – юноша кивнул на высокого воина в бараньей шапке – встретил старого друга. Грифоньего всадника. И знаешь, что мы от него узнали? Альтаир подался вперёд.

– Что?

– Эльфы продали Наследнику только самцов, – мрачно ответил Джихан. – Им ведь не нужно, чтобы грифоны размножились и дали смертным воздушные армии. А это, сам понимаешь, Наследника не устроило. Дракончик вздрогнул.

– И?…

– Он велел лучшим охотникам изловить несколько диких самок грифонов – такие ещё остались кое-где в Пенных Горах. Его приказ был исполнен.

– К чему ты клонишь? – спросила Тия.

– Друг моего нукера знает человека, который знаком с сестрой одного из тех охотников, – Джихан бросил на Тиамат внимательный взгляд. – И у этого человека есть собственный грифон. Драконочка едва не села на хвост от удивления.

– Постой… – она широко раскрыла глаза. – Ты что, полагаешь – исполнив приказ Наследника, охотники продолжили ловить грифонов ради наживы?!

– Должно быть, прибыльное дело.

– Но так же нельзя! – Тия дёрнула хвостом. – Грифоны… это… это не звери!

– Рабы тоже не звери, – коротко ответил Альтаир. Крылатый напряжённо размышлял. Некоторое время он молчал, поглядывая то на Джихана, то на Тиамат.

– Хорошо стреляешь? – спросил наконец Альтаир.

– Да.

– С седла тоже? Юноша фыркнул.

– Я родился на коне!

– Ты уверен, что хочешь лететь? – серъёзно спросил дракончик. – Эльфы – очень опасные враги… Джихан гневно топнул ногой.

– Ну и что?

– Друг, эта месть – наша месть, – негромко сказал Альтаир. – Это мы должны вернуть долг.

– Эльфы многим задолжали… – сквозь зубы процедил юноша. Дракончик глубоко вздохнул.

– Что ж, – он положил крыло на плечо Джихана. – Спасибо.

– Но… – Тиамат попыталась возразить. Дракончик покачал головой.

– Нам будет нужна любая помощь, Тия. Вдвоём эльфов не одолеть.

– И что же изменится от присутствия Джихана? – резко спросила драконочка, уперев руки в бока.

– Он – человек, а я дракон, – просто ответил Альтаир. – Народ должен увидеть, что угроза со стороны эльфов сплотила даже исконных врагов. Мы – тот пример, которого не хватает смертным чтобы объединить силы!

– Мудрые слова, – Джихан широко улыбнулся. – Надо лишь победить этого охотника за червями, и в путь! Аксакан решительно мотнул головой.

– Никуда ты не поедешь, мой хан!

– Конечно не поедет, – Альтаир улыбнулся. – Он полетит. Нукер топнул ногой.

– Хан приказал…

– Отец Джихана – хан в Зиккурате? – оборвал дракончик. Аксакан почесал лысину.

– Нет…

– Значит, здесь нет другого хана, кроме самого Джихана? Юноша рассмеялся.

– Айя, верно говоришь! Понял, Аксакан? Я – твой хан.

– Гарун говорил, не отпускай! – упрямо повторил нукер.

– Отец говорил, а я тебе – приказываю, – твёрдо ответил Джихан. – Ясно? Аксакан явно растерялся.

– Но Гарун говорил…

– Сейчас твой хан – я! – юноша положил руку на ятаган. – Идёшь

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×