под порывами студеного ветра.
Матрос вернулся бегом, неся полную чашку сагель-альской настойки, приготовленной на пряных травах.
- Я бы с большим удовольствием доверил это дело, господину Брису, - сказал капитан. - Не согласитесь ли? - он взял у Шкота посудину и протянул рейнджеру.
- Вот это зря, - отодвинув Гарло, Астра подошла ближе, с недовольством наблюдая за приготовлениями Бриса.
Голаф сначала попробовал глоток сам, потом, приподняв голову морской девы, поднес питье к ее пухлым губам. Все в ожидании замерли. По лицу амфитриты пробежала судорога, дева выдохнула, дернувшись всем телом, и, повернувшись на бок, закашлялась.
- Живая! Слава тебе, Пресветлая! - капитан Паркил довольно потер озябшие руки.
Команда зашептала разноголосо молитву. На шканцах подпрыгивала, шлепалась об доски оттаявшая скумбрия.
Повернув морскую деву к себе, рейнджер влил ей в рот больше половины чашки.
- Ну, ну, спокойно. Все хорошо, - она снова затряслась, Голаф, успокаивая, погладил мокрые спутанные волосы. - Все хорошо, красавица. Сначала горько, потом тепло. А потом приятно.
Откинув край одеяла, он налил немного настойки на ладонь и начал осторожно обтирать ее шею и плечи. Она открыла водянисто-зеленоватые глаза, безумно глядя вокруг, на столпившихся вокруг моряков, на склонившегося над ней молодого мужчину, на мэги, с которой она была несколько знакома. Астра тоже узнала амфитриту, вещавшую в первый день плаванья о том, что Леос чудесным образом жив.
Влив еще немного настойки в приоткрытый рот, Голаф принялся растирать ее грудь. Она успокоилась, опустив ресницы, и задышала ровнее. Маленькие темные соски набухли от прикосновения его пальцев. Ладони рейнджера бережно гладили ее грудь, потом заскользили ниже, по мягкому животу, втирая прянопахнущую жидкость.
- Хватит, Голаф! - наклонившись, сердито произнесла Астра и дернула его слегка за волосы. - Вижу, девица чувствует себя очень неплохо. Гораздо лучше, чем мы все!
- Продолжай, милый Голаф, - амфитрита обняла его шею и, приподнявшись, поцеловала в губы. - Пожалуйста, продолжай, - ее зеленовато-прозрачные глаза с пьяным восторгом смотрели на него. - Голаф… мое имя Бирессиа. А-ах! - содрогнувшись, она прижалась к нему и снова припала с поцелуем.
- Вы посмотрите на эту сучку! Быстро пусти его! - Астра схватила рейнджера за воротник, ткань затрещала в ее пальцах. - Я тебя сейчас согрею! Пепел только с ластами останется!
Матросы грянули хохотом. Даже Паркил порозовел, словно хватил крепкий глоток растирки. Голаф поспешил вскочить на ноги, и Бирессиа поднялась следом, обводя томным и радостным взглядом окруживших ее мужчин.
- Ой, кэп, - она безошибочно угадала капитана нефа, - откуда у вас на корабле такая злая дрянь? Так хорошо все было. И питье ваше. И… Капитан, Капита-ан, - она положила ему на грудь перепончатую ладонь, доверчиво глядя в глаза. - Не люблю я ее… эту мэги Пэй, - глядя на Астру, амфитрита пьяно качнулась, Шкот с удовольствием подставил плечо, осторожно придержал ее за гибкую талию. - Все море дура взбаламутила. А холодно как было! Давайте ее в воду бросим?
- Никак нельзя, уважаемая Бирессиа, - замялся Паркил, теперь ему стало жарко и пот выступил крупными каплями под его мокрой шляпой. - Госпожа Пэй - наша очень важная и… тоже уважаемая гостья, - с достоинством пояснил он.
На помощь ему пришла сама Астра:
- Нет ничего отвратительнее, чем общество безобразной пьяной шлюхи, - с чувством произнесла она, подступив к амфитрите. Кончики пальцев зудели от прилива магического тепла. - Проваливай отсюда! Пока я тебе не помогла!
- Идем, пожалуйста, госпожа Пэй, - Голаф взял ее за руку и направился к каюте. - Тебе нужно отдохнуть. И я хочу…
- Голаф! - окликнула его Бирессиа, обняв за шею Шкота. - Нам есть, о чем еще поболтать!
- В следующий раз, милейшая, - задержавшись у двери, рейнджер отпустил ей прощальный поклон. - Обязательно.
- Приходи чаще к морю, думай обо мне, и я приплыву, - опустив глаза, неуверенно сказала амфитрита. - А эта высушенная мэги… завладеет моим прекрасным Коралиссом… Он все время думает о ней! О-о!… - она округлила маленький рот, губы ее задрожали, прозрачные глаза заблестели от слез. - Я еще покажу ей!
- Голаф, я понимаю, что она пьяная дура, но она слишком разозлила меня! - заломив руки, Астра прошлась по каюте. - И ты хорош! Лапал ее с таким удовольствием! Надо было только видеть, сколько блаженства было на твоей роже! Нет, я вернусь сейчас и любезно столкну ее в море! Даже
- Не надо. Ты и так много полезного сегодня сделала, - Брис обнял ее, поднял на руки и отнес к дивану. - Ты же знаешь, что куда приятнее мне трогать тебя, - его пальцы осторожно коснулись ее оголившегося бедра. - А кто такой Коралисс?
- Откуда мне знать, - прикрыв глаза, она погладила его ладонь. - Понятия не имею, что несет пьяная дрянь.
Астра прижалась к груди рейнджера, и их губы соединились. Брис слышал звонкий голос амфитриты, дружный смех команды 'Фарилии' и все еще побаивался, что у мэги может снова возникнуть желание продолжить ссору с чудаковатой морской девой.
- Ты обещала мне рассказать дальше о Варольде и короне Иссеи, - сказал он, то ли действительно проявив неожиданный интерес к той истории, то ли стараясь отвлечь Астру от происходящего на палубе.
- Тебе действительно интересно? - Астра тихонько потянула его локон. - Хочешь, я почитаю вслух тот старый либийский свиток?
- Хочу. А еще знаешь, что… - Голаф встал и открыл крышку ее дорожного сундучка. - История этой Черной Короны и храм на Карбосе, куда стремится Давпер, связаны каким-то образом. Я помню их разговор в 'Красном крабе'. Только мало из него что понял. Прошу, - он протянул ей желтый пергамент, перевязанный атласной лентой.
- Храм на Карбосе построен либийцами много тысячелетий назад. Они поклоняются какому-то морскому чудовищу, якобы прародителю нагов, имя которого Аасфир, - Астра развернула начало свитка, положив его на колени. - Подлинная история Кэсэфа и гибели нашего мира, - прочитала она завитки, выведенные багровой краской, почти не выцветшей за столько лет, развернула свиток шире и продолжила: - 'Я, Ксаррокс, последний оставшийся в живых жрец Иссеи, пишу эти строки, не надеясь уже ни на что для себя лично, но лишь робко мечтая о возвращении былого величия Либии…' - мэги на минуту замолчала. - Тебе это действительно интересно, Голаф?
- Если бы я знал их язык, то прочел бы уже давно, - рейнджер устроился рядом с ней, придерживая пергамент.
- Тогда я с удовольствием сделаю это для тебя, - Астра склонилась над свитком и продолжила читать дальше: - 'Прекрасна была Либия, могущественная страна, простирающаяся от щедрого Южного Моря до бесконечного Океана. Иссея покровительствовала нам, своему любимому народу, и процветали науки и ремесла, либийские корабли заходили в варварские пределы, привозя неведомые и странные товары из самых отдаленных пределов Гринвеи. Огромные стада скота паслись на травяных равнинах, и густые леса шумели, вознося хвалу Иссее - Дарующей Жизнь. В Великий Храм Иссеи, что на Белых Холмах, несли подношения и либийцы, и пришлые. Статуя богини благосклонно смотрела на них, складывающих цветы и плоды у подножия, а жрецы не прекращали благодарственной молитвы.