Майкл промолчал. Адам стоял совсем рядом с друзьями, но ему казалось, что между ними – глубокая черная пропасть, которую ему не перепрыгнуть, не перелететь. Он столько хотел сказать им, но не находил слов – с языка слетали только сухие слова приказов. Адам снова хотел объяснить, почему он не может пойти вместе с ними – и не мог.
Майкл украдкой посмотрел на часы. Ричард молча смотрел вдаль. Адам с болью посмотрел на них.
– Будем прощаться?
– Обижаешь, Эйд, – проворчал Майкл.
Они обнялись, похлопывая друг друга по спине. Ричард подошел к ним и обнял их. Майкл снял руку с плеча Адама и они молча посмотрели друг на друга.
– Постарайтесь остаться в живых – очень вас прошу, – сдавленным голосом сказал Адам.
– Обещать не буду, но постараемся, да, Ричи?
Ричард кивнул, еще раз обнял Адама и подхватил ранец, стоявший рядом с ним.
– Я провожу вас к воротам, – сказал Адам.
Возле грузовой платформы стояли Джек Криди-младший, Роджер и Фред, и Дэвид Варшавский.
Юные «беспилотчики» с трудом сдерживали слезы. Варшавский пожал руки Майклу и Ричарду.
– Дай им там прикурить, Дэвид, – улыбнулся Майкл.
– Сделаем.
Ричард взъерошил волосы Джека:
– Только не реветь.
– Да я и не реву, – всхлипнул Джек.
– Вот и ладно. Мистеры Томпсоны, – улыбнулся Ричард, пожимая руки Фреду и Роджеру.
Старшему Фреду удалось сдержаться, говорить он не мог – горло перехватило в самый неподходящий момент, по щекам младшего Роджера текли слезы, он вытирал их ладонями, но они тут же появлялись снова.
– Долгие проводы – лишние слезы, – добродушно проворчал Майкл, похлопывая братьев по плечам.
Дэвид ласково, но настойчиво отстранил «беспилотчиков» от Майкла и Ричарда и тихо сказал:
– Удачи.
– Спасибо, Дэвид.
Спускаясь на первый уровень Башни на грузовой платформе, Майкл прошептал на ухо Ричарду:
– Надо было бы нам еще до света сваливать – только расстройство одно.
– Они бы всё равно нас провожать вышли, Майк. Мне показалось, что вообще никто из них спать не ложился.
– Да, жалко мальцов – у них глаза на мокром месте.
Внизу стола толпа – научный и технический отдел практически в полном составе – Мазаев, Верховин, Росселини, все свободные от дежурств техники, электрики. Стояли Марина и Слава Сергеевы, Ким и Джоана Ли рядом с ними, чуть позади, ссутулившись, стоял усталый Чень Ли, сдерживавшийся лишь усилием воли, чтобы не броситься на шею Майклу, так много сделавшему для него.
Люди окружили Майкла и Ричарда, все заговорили разом, как будто боялись, что именно их прощальные слова не будут услышаны.
Надо ли говорить, что Майкл и Ричард не были привычны к такому вниманию, они, растерянно улыбаясь, смотрели на лица обнимающих их людей и не знали, что им говорить и как себя вести. Они отнюдь не были сентиментальными людьми, всю свою жизнь они чувствовали себя одиночками, не склонными к бурному проявлению собственных чувств и эмоций, но теперь им было не по себе. Впервые за всю свою жизнь Майкл не знал, что говорить. Он мог только бормотать, пожимая протянутые к ним руки:
– Спасибо, да ну что вы, спасибо…
Ричард не слишком отличался от своего друга – у него вообще не было слов, он мог только, как Майкл, пожимать руки и улыбаться в ответ.
Майкл и Ричард вышли из Башни, их, по-прежнему, окружала толпа провожающих. Перед Башней, выстроившись в четыре шеренги, стоял весь гарнизон Колонии. На солдатах была парадная форма, они одели ее впервые за всё время, проведенное людьми на Лимбе. За солдатами стояли все, без исключения, колонисты – фермеры, лесорубы Ферье, приставы. Женщины в толпе плакали, мужья неловко топтались рядом, пытаясь успокоить своих жен.
Джозеф Ричардсон, стоявший перед строем, громко выкрикнул команду и руки солдат одновременно взлетели к фуражкам в торжественном приветствии.
Майкл и Ричард смотрели в глаза провожающих их людей, скрывая подступившие слезы…
Когда отряд добровольцев вышел за ворота внутреннего периметра и отошел в лес на расстояние километра от заграждений, Борис Мазаев, шедший рядом с Майклом, загадочно улыбнулся:
– А теперь сюрприз, Майкл.
– Надеюсь, приятный сюрприз? – улыбнулся в ответ Фапгер.
– Более чем. Прошу, – Мазаев жестом провинциального фокусника указал на два высоких черных ящика, установленных на расстеленных на земле брезентовых полотнищах.
Присмотревшись, Майкл с удивлением понял, что эти ящики – не что иное, как самые большие аккумуляторы Верховина, что ему доводилось видеть на Лимбе.
– Энергопотребление слишком велико, даже таких аккумуляторов хватит только на тридцать секунд активного излучения, – сказал Мазаев, переключая тумблеры на боковых панелях аккумуляторов.
– Активного чего? – недоуменно посмотрел на ученого Майкл.
Мазаев довольно улыбнулся:
– Сейчас увидите.
Он взял в руки длинную серую трубу с пистолетной рукояткой, расширяющуюся к концу и заканчивающуюся раструбом, похожим на пламегаситель зенитного пулемета. Мелькнула ослепительная белая вспышка, из «ствола» «трубы» вырвалась струя сверкающих, как бриллиантовая пыль, частиц, похожих на мельчайшие капельки воды. Мощнейший разряд молнии с оглушительным грохотом вонзился в стену деревьев, сильно, как во время грозы, запахло озоном. Раздался пронзительный треск – и несколько деревьев, объятых пламенем, рухнули на землю, увлекая за собой соседние деревья. К упавшим соснам тут же подбежали лесорубы, за ними, змеясь, растягивались кольца пожарных рукавов. Тугие струи воды тут же накрыли еще не успевшее разгореться пламя, деревья заволокло густыми клубами пара.
– Энергетический бластер, – Мазаев легко, как винтовку, взвесил на руках «трубу», демонстрируя прибор ошеломленным солдатам, – дальность действия – в пределах прямой видимости. О мощности излучения вы можете судить на наглядном примере, – ученый указал на поваленные деревья, – сила разряда такова, что противостоять ей не сможет даже армированная сталь. Во всяком случае, во время опытных испытаний, проведенных в лабораторных условиях, мы не смогли подобрать материал, способный противостоять разработанному прибору.
– Борис Сергеевич, у меня просто нет слов, – сказал Майкл.
