(включая

   |  двоих в обучении на шлюпке).

   |      Непригодные  по  состоянию  здоровья  на конец

   |  периода - 84.

   |      Общие потери - 310.

   |      Новый персонал, прибывший за период, - 410.

   |      Вернулось к исполнению обязанностей - 66.

   |      Общий рост за период - 481.

   |      Абсолютный прирост персонала - 171.

   Когда  Шери  выписалась  из  больницы,  устроили  грандиозный  прием  - комбинацию  вечеринки  по  случаю возвращения, поздравлений и прощания. На следующий  день Шери улетала на Землю. Она была слаба, но оживлена, и хоть не танцевала, посидела со мной полчаса в коридоре, сказав, что ей будет не хватать  меня.  Я  напился.  Была хорошая возможность: бесплатная выпивка. Платили Шери и ее кубинский друг. В сущности я так и не попрощался с Шери; мне  пришлось  уйти  в  туалет  и там блевать. Хоть я и был пьян, но полон жалости:  настоящее  шотландское виски, вовсе не местное вино, перегнанное из Бог знает чего.

   После  этого в голове у меня прояснилось. Я вышел, прижался лицом к иве и  начал  усиленно  дышать.  Постепенно  в  моей  крови  стало  достаточно кислорода,  и  я  узнал  стоящего  рядом Френси Эрейру. Я сказал: 'Привет, Френси'.

   Он виновато улыбнулся. 'Запах. Слишком силен'.

   - Простите, - сказал я обидчиво, и он удивленно взглянул на меня.

   -  Нет,  совсем  не это. Я хочу сказать, что на крейсере тоже плохо, но когда  я  бываю  на  Вратах,  то  всегда удивляюсь, как вы тут живете. А в комнатах - фу!

   -  Я  не  обижаюсь,  -  величественно ответил я, хлопая его по плечу. - Пойду попрощаюсь с Шери.

   - Она ушла, Боб. Устала. Ее увели в больницу.

   -  В  таком случае попрощаюсь только с вами. - Я поклонился и побрел по туннелю.  Трудно  пьяному  в  почти  нулевом  тяготении.  Страстно хочется уверенных ста килограммов веса, чтобы удержаться на поверхности. Мне потом рассказывали,  что  я  выломал большой кусок ивы и обо что-то ударился так сильно,  что  остался пурпурный синяк размером в ухо. Я понял, что за мной идет  Эрейра и помогает не заблудиться, а на полпути к дому я понял также, что  кто-то  еще  идет рядом. Я взглянул: это Клара. Я очень смутно помню, как  меня  уложили  в  постель,  а  проснувшись на следующее утро, испытал сильнейшее похмелье. И удивился, увидев в комнате Клару.

   Как  можно незаметнее я встал и направился в ванную: мне нужно было еще поблевать. На это потребовалось какое-то время, завершил я операцию душем, вторым  за  четыре  дня,  -  исключительная экстравагантность, принимая во внимание  состояние  моих  финансов. Но я почувствовал себя лучше, а когда вернулся  в  комнату,  Клара  тоже  уже встала, принесла чай, вероятно, от Шики, и ждала меня.

   - Спасибо, - искренне сказал я. Страшно хотелось пить.

   -  Понемногу,  старая  лошадь,  -  беспокойно  сказала  она, но я и сам понимал,  что  нельзя  насиловать  желудок.  Я  сделал  два глотка и снова растянулся в гамаке. Но я уже понял, что выживу.

   - Не думал увидеть тебя здесь, - сказал я.

   -  Ты  был  весьма...  настойчив,  -  ответила  она.  - У тебя не очень получилось. Но ты старался.

   - Прости.

   Она схватила меня за ногу. 'Не волнуйся. Кстати, как дела?'

   -  Прекрасно.  Отличная  вечеринка.  Я  тебя  там  не помню. Она пожала плечами. 'Я пришла поздно. Между прочим, меня не приглашали'.

   Я ничего не сказал. Я знал, что Клара и Шери не очень любят друг друга; полагаю, из-за меня. Клара, читая мои мысли, сказала: 'Стараюсь никогда не связываться  со Скорпионами, особенно с такой челюстью. Ни у одного из них никогда  не  было ни одной разумной мысли. - Потом добавила, стараясь быть честной:

   - Но она смела, этого у нее не отнимешь'.

   - Я сейчас не готов к спору, - сказал я.

   -  Никакого  спора,  Боб.  -  Она  склонилась ко мне, обняла. Пахла она сладко  и  женственно,  очень  хорошо  для  таких обстоятельств, но мне не совсем это было нужно.

   - Эй, - сказал я, - а что стало с мускусным маслом?

   - Что?

   -  Я  хочу  сказать,  -  я  сел,  вдруг  поняв, что беспокоило меня уже некоторое  время,  -  что  ты  пользовалась  им.  Это первое, что я в тебе заметил'.  Я  вспомнил слова Эрейры о запахе Врат и подумал, что давно уже не чувствую приятного запаха Клары.

   - Боб, ты хочешь начать ссору?

   - Конечно,   нет.   Просто   мне   интересно.  Когда  ты  перестала  им пользоваться?

   Она  пожала плечами и не ответила. Выглядела раздраженной. Для меня это был  достаточный  ответ: я ей не раз говорил, как мне нравится этот запах. 'Как дела с твоим психоаналитиком?' - спросил я, меняя тему.

   Это не улучшило положения. Клара сказала: 'У тебя в голове полно грязи. Пойду домой'.

   |      ОБЪЯВЛЕНИЯ

   |

   |      Мне нужна ваша храбрость, чтобы отправиться за

   |  полумиллионной премией. Не просите меня. Прикажите

   |  мне. 87-299.

   |

   |      Публичный  аукцион  имущества  не  вернувшихся

   |  старателей.  Район Корпорации, линия Чарли Девять.

   |  Завтра, 1300 - 1700.

   |

   |      Ваши  долги  выплачены,  когда  вы  достигаете

   |  единства.  Он/Она  есть  хичи,  и  Он/Она прощает.

   |  Церковь Чудесного Мотоцикла. 88-344.

   |

   |      Моносексуалы только для взаимной симпатии. Без

   |  прикосновений. 87-913.

Вы читаете Врата
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату