только Касым повернулся спиной, изо всех сил треснул его по башке. Нукер упал.

– Не стойте, – тихо приказал Раничев. – Тащите.

Подхватив недвижное тело под руки, пленники – откуда и силы взялись? – быстро потащили его к болотцу, положив ногами к трясине.

– Ну все. – Иван вытер со лба пот. – Во-он, видите, балку? Давайте туда, сколь успеете. Главное – другому на глаза не попасться.

– Прощай, Иване, – неожиданно всхлипнул Ефим Гудок. – Может, и свидимся еще, ежели не поймают.

– Не поймают, – улыбнулся Раничев, снял с головы скомороха шапку, забрал себе. – Прощай, Ефим. И тебе, Авраам, удачи.

Авраам с Ефимом, гремя цепями, потащились к балке, густо заросшей папоротником, кустами можжевельника и молодыми ярко-зелеными елками. Иван проводил их глазами и присел у лежащего нукера. Тот еще не пришел в сознание, но уже постанывал. Раничев оглянулся и зашел в трясину по колено. Зыбкое дно, чавкнув, тут же просело под ним, Иван неожиданно для себя вдруг ощутил испуг – как бы и в самом деле не засосало! Забравшись на кочку, он зашвырнул в болотину шапку Ефима, недалеко, так, чтоб ее было хорошо видно, затем схватил за ноги Касыма и затянул его в трясину почти что до пояса. Потом измазал себе лицо грязью, выбрался на твердую почву и заорал, хватая нукера за руки:

– Помогите! А-а-а! Кикимора, кикимора-а-а…

– Что такое? – вздрогнув, оглянулся Эльчен.

– На болоте что-то, – прошептал Салим дрожащим голосом. – Я же говорил, здесь кикиморы водятся!

Не слушая его, Эльчен подхватил копье и бегом бросился к болоту.

– Скорей, скорей! – оглянулся к нему Раничев, делая вид, что из последних сил пытается вытащить из болота Касыма.

– Ва, Алла! Э-э-э… – Подбежавший нукер нагнулся и резким рывком вырвал своего сотоварища из цепких объятий трясины. Касым открыл глаза и застонал. Эльчен ухмыльнулся – кто как не он только что спас друга?

– Ефиме… Авраам… – повалившись на землю, заплакал, запричитал Иван. Потом вдруг резко вскочил на ноги, заругался, загрозил кулаками болоту.

– Чего это он? – обернулся к подошедшему отроку Эльчен.

– Кикимора утащила в трясину двух его друзей. Я же предупреждал – не нужно было подходить так близко к болоту.

А Раничев не унимался, в глубине души чувствуя, что уже переигрывает, тем не менее надрывался, кричал, выл…

– И в самом деле, двоих нет… – озаботился вдруг Эльчен.

– Во-он один, там! – Салим кивнул на шапку. – Может, попытаться вытащить его? – Он сделал шаг в трясину.

– Э, нет, стой! – Нукер тут же схватил его за руку. – Не хватало, чтоб еще кто-нибудь сгинул. – Он посмотрел на шапку. – Те урусуты все равно скоро бы умерли… А ну-ка, пойдем отсюда… Касым, э, Касым?

Второй нукер уже пришел в себя и, подозрительно глядя вокруг, ощупывал на своем затылке изрядную шишку.

– Злобная урусутская ведьма чуть было не утащила тебя в болото, – улыбнувшись, пояснил Эльчен. – Если б не я…

Касым ничего не ответил. Поднялся на ноги, опираясь на руку напарника и, пошатываясь, побрел в лес с самым отрешенным видом. Раничев украдкой бросил на него взгляд, ухмыльнулся: а хорошо приласкал, как пить дать сотрясение мозга!

– Что? Два хозяйских раба утонули в болоте? Вах-х, вах-х… А вы куда смотрели? – верещал старый Ичибей, наседая на угрюмившихся нукеров. – А точно они утонули, может, сбегли?

– Да утонули. Я сам видел. – Эльчен поднял глаза. – Это злобная ведьма их утащила, обитательница лесных кущ.

– Какая такая ведьма? – Ичибей замахал руками. – Сами будете перед хозяином отвечать, сами!

Энвер-бек, неожиданно для Ичибея, выслушал сообщение о странной гибели невольников довольно- таки равнодушно, справился только о том, как они выглядели до смерти.

– Да, честно сказать, так себе выглядели, – почесал бороденку старый слуга. – Оба доходяги. Вряд ли дожили б до конца похода.

– Ну и шайтан с ними, – отмахнулся бек. – Но нукеров все-таки накажу, чтоб в следующий раз лучше смотрели. Кто там был-то?

– Эльчен и Касым, мой повелитель.

– Эльчен и Касым? – Энвер-бек задумался. – Это храбрые воины. Ладно, отделаются тремя караулами.

– Позвать их сюда, господин?

– Зачем? Пусть сразу и отправляются на свои посты, так им и передай.

Низко поклонившись, Ичибей, пятясь, выбрался из шатра. Энвер-бек улегся на узкое, застланное волчьей шкурой ложе, потянулся лениво. Хандра давно уже грызла его, как и всегда, когда не было активных боевых действий. В такие дни становился бек ленив и апатичен, как вот сейчас, настроение было – хуже некуда, да еще и погода никуда – серый промозглый день, дождь, сырость. Приказать слуге позвать женщин? Тоже лень, да и какие-то некрасивые тут они… впрочем, может быть, вечером. Зря, зря он отправил вместе с раненым ордынцем Тайгаем и ту русскую девку, зря. Да, конечно, та знатного рода и девственна – за такую можно получить изрядный выкуп, выгодно продать, подарить нужному человеку. Красива дева: темные – но не черные – волосы, заплетенные в толстую тугую косу, сияющие, зеленые, как изумруды, глаза… вот, правда, тоща слишком, ну это не беда, откормить можно. А так – хоть куда дева. Сейчас бы пригодилась, хандру развеять. Энвер-бек поскрипел зубами. Да, оно, конечно, выгодно такую иметь – все равно как деньги в кубышке зарыты, если что – взял да выкопал… в смысле – продал. Очень, очень хорошо понимал это турок, жизнь давно уже научила, да вот только… если б была эта девка сейчас, если б не отослал ее, то, шайтан с ней, плюнул бы на все да приказал привести на ложе. Если бы… Ладно, что уж теперь рассуждать. Бек попытался заснуть – не спалось, выглянул на улицу – лил беспросветный дождь, и копыта везущих что-то лошадок разъезжались на прокисшей дороге. Пленники под присмотром Ичибея возводили навес для коней. Это хорошо, что не бездельничали. Внизу, над рекой стоял глубокий туман, изжелта-серый, прилипчивый, как кисель, чуть вдали был виден черный краешек леса, и больше – ничего, одна промозглая тягучая мгла. Если что и могло потешить в такой день душу, разогнать кровь по жилам, так это хорошая битва… ну или горячие страстные женщины.

– Эй, Ичибей, – позвал Энвер-бек, и старый слуга со смешными хрящеватыми ушами, бросив все дела, побежал к нему, смешно припадая на левую ногу.

– Приведи мне приличную женщину, Ичибей. Пэри! – приказал бек и убрался обратно в шатер – грустить в ожидании пэри. Невольники утопли? Шайтан с ними, похоже – всех их придется убить. Если будет новое наступление – не тащить же их всех за собой? А отправить домой с оказией может и не выгореть. Да и ладно, будут новые победы, будут и невольники – красивые женщины, а не эти доходяги. Да, их нужно умертвить до начала наступления. Сегодня пусть работают, а завтра…

– Приличную женщину… – отойдя от шатра, буркнул слуга. – Где ж ее тут найдешь-то? Все пэри эвон, у шатров эмира да Бекши-оглана пасутся, как же, там и веселье каждый день, и заработать можно не в пример лучше, чем тут. Нашего-то не больно жалуют – чужак, турок. А тащиться туда в дождь – пять… нет, шесть фарсахов… А ведь придется… Хотя…

Он вдруг заметил сидевших у соседнего костра девушек. Хоть и стар был Ичибей, да еще крепок и на зрение не жаловался. Увидал – та, что потолще, ничего девка, хозяину понравится, вот подружка ее – вряд ли, тощая, как драная кошка, кто ж на такую польстится?

Оглянувшись на шатер, Ичибей быстро направился к девушкам. Присев к костру, поздоровался учтиво:

– Счастья вам, девы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату