улыбке. – Ему всего-то и надо, что
Это Плоский мир, вид сверху. Над поверхностью Диска медленно плывут по кругу облака. Из слоя облаков вынырнули три точки.
– Теперь понятно, почему путешествия никак не войдут в моду. Скука смертная. Сколько часов летим, а внизу все лес да лес.
– Верно, матушка, но, когда летишь, попадаешь куда нужно гораздо быстрее.
– Кстати, а сколько мы уже летим?
– С тех пор как ты в последний раз об этом спрашивала, Эсме, прошло минут десять.
– Вот видишь?
– Что мне больше всего не нравится, так это сидеть на метле. Почему не делают специальные метлы дальнего следования, а? Такие, чтоб на них можно было прилечь, вздремнуть…
Эта мысль заставила ведьм призадуматься.
– И перекусить, – добавила нянюшка. – То есть как следует поесть. Первое и второе. А не просто там бутерброды всякие и прочая дребедень.
Некоторое время назад был поставлен эксперимент по воздушному приготовлению обеда на примусе, однако его пришлось срочно прекратить, поскольку нянюшкина метла чуть не сгорела.
– Наверное, это было бы возможно, если бы помело было действительно большим, – сказала Маграт. – Размером где-нибудь с дерево. Тогда одна из нас могла бы рулить, а другая в это время готовить.
– Ничего не получится, – возразила нянюшка Ягг. – За такое здоровенное помело гномы обдерут тебя как липку.
– Да, но на нем, – продолжала Маграт, все больше распаляясь, – можно будет возить народ и брать за это деньги. Наверняка полно людей, которым надоели все эти разбойники с большой дороги и… и морская болезнь и все такое прочее.
– А ты что думаешь, Эсме? – спросила нянюшка Ягг. – Я буду рулить, а Маграт – готовить.
– А я что буду делать? – подозрительно осведомилась матушка Ветровоск.
– О… ну… например, должен же кто-то приветствовать пассажиров, садящихся на помело, и разносить им всякие там коробочки с завтраками, – сказала Маграт. – И объяснять им, как себя вести, если чары вдруг откажут.
– Если уж чары откажут, то все грохнутся на землю и расшибутся в лепешку – тут веди себя, не веди… – заметила матушка.
– Да, но ведь кто-то все равно должен рассказать людям, каков тут порядок, – ответила нянюшка Ягг, хитро подмигивая Маграт. – Коли они доселе никогда не летали, то и знать не будут, как правильно расшибаться. А называться мы будем… Нянюшка на мгновение смолкла. Плоский мир находится на самом краю нереальности, но крошечные частички реальности иногда залетают даже туда и попадают в голову тем, кто резонирует с ними в унисон. Что сейчас и произошло.
– …«Ведьмофлот», – сказала она. – Как вам, а?
– Или «Люфтпомеланза», – продолжала Маграт. – «Пан-ведьм»…
– Вы еще богов сюда приплетите, – фыркнула матушка.
– А эмблемой можно сделать моего котика, – нянюшка ласково погладила расположившегося сзади нее Грибо. – «Даже коты летают»…
В это мгновение порыв ветра подхватил все три помела и закружил их в воздушном водовороте. Ведьм охватила легкая паника, но вскоре они справились с управлением.
– Чушь все это собачья, – буркнула матушка.
– Зато помогает скоротать время, – усмехнулась нянюшка Ягг.
Матушка угрюмо взглянула на простирающуюся внизу зелень.
– Людей на такое помело калачом не заманишь, – сказала она. – Чушь собачья.
Прошло несколько дней.
В тихой маленькой гостиничке в одной крохотной стране матушка Ветровоск сидела за столом и с глубоким подозрением рассматривала стоящее перед ней блюдо. Хозяин порхал вокруг с отчаянным выражением человека, который догадывается, что от нынешних гостей ничего хорошего ждать не следует.
– Добрая, нехитрая домашняя еда, – сказала матушка. – Вот и все, что мне надо. Вы меня знаете. Я не из привередливых. Хоть кого спросите, любой скажет, что я не из привередливых. Просто хочу обычной пищи. Чтоб поменьше там жиру и всего такого. А то бывалоча жалуешься, что в салате что-то не то, а потом оказывается: нет, это как раз то, что ты и заказывала.
Нянюшка Ягг заткнула салфетку за ворот платья и ничего не ответила.
– Взять, к примеру, ту забегаловку, где мы вчера останавливались, – продолжала матушка Ветровоск. – Если подумать, ну что такого особенного может случиться с сандвичами, верно? То есть я имею в виду… с обычными сандвичами. Во всем свете, казалось бы, нет еды проще. Так нет ведь, эти чужеземцы даже сандвичи криво готовят. Ха!
– Они называют их не сандвичами, матушка, – сообщила Маграт, не сводя глаз со сковородки хозяина. – Они называют их… кажется, они называют их будебородами.
– А по-моему, все было очень вкусно, – сказала нянюшка Ягг. – Особенно мне селедка солененькая понравилась.
– Зато они, похоже, решили, будто мы и не заметим, что верхнего куска хлеба не хватает! – торжествующе воскликнула матушка. – Ну я уж им высказала все как на духу! В следующий раз сто раз подумают, прежде чем лишать честных людей куска хлеба, который принадлежит им по праву!
– Это точно, – мрачно согласилась Маграт.
– Терпеть не могу, когда порядочной еде дают всякие там дурацкие названия и людям даже не понять, что они едят, – фыркнула матушка, твердо решившая до конца изобличить недостатки чужеземной кухни. – Человек должен есть то, что знает. Название должно быть простым. «Биг Смак» или… или…
– Фиг с Маслом, – рассеянно помогла нянюшка.
Она с нетерпением наблюдала за созреванием булочек.
– Вот именно. Достойная, честная пища. А взять то, что мы ели на обед? Ничего не скажу, вкусно, – милостиво согласилась матушка. – Разумеется, в заграничном смысле этого слова. Так они ж называли это «куйссес де греннолль», а кому ведомо, что сие означает?
– Лягушачьи лапки, – не подумав перевела нянюшка.
Тишину заполнило необычайно потяжелевшее дыхание матушки. Лицо Маграт стремительно залила зеленоватая бледность. Ситуация была критической – давно уже нянюшке Ягг не приходилось соображать так быстро.
– Конечно, это были