Ледяные цветы распустились. В то время как поле с осотом начало закрываться.
— Утечка времени, — сказал Лю-Цзы. — Прислушайся! Теперь слышишь? Они беспорядочно сгружают время! Пошли!
— О, очень мило, учитель, — сказал Дурврун. — Молитвенное колесо, да?
— Нет, все гораздо проще, — сказал Мгновен. — Оно просто запасает и перемещает время.
—
— А сейчас я собираюсь проверить его, — сказал Мгновен. Он слегка крутанул веретено рукой.
— О, очень мило, учитель, — сказал Дурврун. — Молитвенное колесо, да?
— Нет, все гораздо проще, — сказал Мгновен. — Оно просто запасает и перемещает время.
—
— А сейчас я собираюсь проверить его, — сказал Мгновен. Он повернул его не так сильно.
—
— А сейчас я собираюсь проверить его, — сказал Мгновен. На этот раз он прокрутил его туда и обратно.
— Так пр-пр-пр Так просто-то, дадада просто да? — сказал Дурврун.
— Я проверил его, — сказал Мгновен.
— Работает, учитель?
— Да, думаю да, — Мгновен поднялся. — Дай мне веревку, которой ты связываешь хворост. И… да, косточку из тех вишен, что ты собрал вчера.
Он обмотал потрепанную веревку вокруг веретена, а косточку бросил в грязь.
Дурврун отпрыгнул в сторону.
— Видишь те горы? — спросил Мгновен и дернул за веревку. Веретено закружилось и, слегка покачиваясь, встало.
— О, да, учитель, — послушно сказал Дурврун. Здесь практически ничего не было,
— Сколько времени нужно скалам? — спросил Мгновен. — Или морю? Мы заберем его… — он поместил левую руку над размытым контуром веретена. — Туда где оно нужнее.
Он посмотрел на вишневую косточку и, словно бы решая какую-то сложную задачу, беззвучно пошевелил губами, одновременно указывая на косточку правой рукой.
— Отойди, — сказал он и осторожно опустил пальцы на цилиндр.
Звуков не было, если не считать свиста воздуха, которому пришлось посторониться, и шипения пара, вырвавшегося из грязи.
Мгновен посмотрел на новое дерево и улыбнулся.
— Я сказал, тебе следовало отойти, — сказал он.
— Я, э, можно я спущусь, можно, а? — раздался голос из ветвей, склоняющихся под тяжестью бутонов.
— Будь осторожен, — сказал Мгновен и вздохнул, когда Дурврун обрушился вниз в вихре лепестков.
— Вишни будут вечно цвести здесь, — сказал Мгновен.
Лю-Цзы подхватил полы своей робы и стремглав понесся по обратно тропинке. Лобзанг побежал следом. Пронзительный вой, казалось, издавали сами камни. Дворник помедлил на мосту через пруд с карпами, который сейчас покрывали довольно странного вида волны, и махнул рукой в сторону тенистой дорожки бегущей вдоль ручья.
Взлетели красные ибисы…
Он остановился и бросился на мощенную булыжником дорогу.
— Ложись,
Но Лобзанг уже был на земле. Он услышал, как что-то с протяжным воем пронеслось над его головой и, оглянулвшись увидел как последний ибис, окруженный ореолом бледно- голубого сияния, спланировал на землю, на лету сморщиваясь и теряя перья. Птица вскрикнула и с хлопком пропала.
Не
— Хаотичное время! Пошли, пошли! — закричал Лю-Цзы. Он вновь вскочил на ноги и побежал к решетчатой двери, загораживающей темную пещеру в отвесном склоне, и с неожиданной для него силой вырвал ее из стены.
— Немножко высоковато, но если ты прокатишься, когда приземлишься, останешься цел, — сказал он, залезая в дыру.
— Куда мы попадем?
— К Удлинителям, конечно!
— Но новичкам не разрешается заходить туда под страхом смерти!
— Какое совпадение, — сказал Лю-Цзы, повиснув на руках. — Смерть ожидает тебя, если ты останешься на месте.
И он исчез во мраке. Через секунду снизу послышались совершенно неподобающие его возрасту ругательства. Лобзанг забрался следом, повисел немного на руках, прыгнул и, коснувшись пола, прокатился вперед.
— Молодец, — похвалил его Лю-Цзы из темноты. — Когда сомневаешься, выбирай жизнь. Сюда!
Проход открывался широким коридором. Грохот здесь был совершенно невыносим. В нем появилась какая-то механическая мука.
Послышался звук взрыва и, несколько секунд спустя, невнятный звук голосов.
Несколько дюжин монахов в неизменных робах, но с толстыми пробковыми шлемами на головах, бежали по коридору. Почти все что-то кричали. Правда, несколько более сообразительных берегли дыхание, стараясь преодолеть дистанцию с большей скоростью. Лю-Цзы перехватил одного, который тут же принялся вырываться.
— Отпустите!
— Что происходит?
— Быстрее выбирайтесь отсюда, пока здесь не появились другие!
Монах вывернулся из хватки Лю-Цзы и поспешил вслед за остальными.