Александр Александрович Розов
Тень мечты
(карликовый роман с элементами фантастики)
Если народ не боится смерти, то зачем же угрожать ему смертью?
Кто заставляет людей бояться смерти и считает это занятие
увлекательным, того я захвачу и уничтожу. Кто осмеливается так действовать?
Всегда существует носитель смерти, который убивает. А если кто
его заменит — это значит заменит великого мастера. Кто, заменяя великого
мастера, рубит [топором] — повредит свою руку.
1. Свободный художник. (22 апреля)
Дин Снорри сидел на толстом, почти горизонтальном суку старой сосны, болтал ногами и курил сигару. Почему бы, собственно, человеку не посидеть на дереве рядом со своим домом и не посмотреть на закат солнца — особенно если к вечеру жара спала и дует прохладный ветерок с моря.
Было около восьми вечера. Примерно через час солнце скроется за далекой зазубренной линией лесополосы и на Трою обрушится звездная ночь. Тогда можно отправиться в 'Братца кролика' — выпить с кем-нибудь кружку горьковатого эля и послушать свежие местные сплетни. Можно зайти в 'Синий краб' и втянуться в какую-нибудь очередную авантюру.
— Мистер Снорри! — крикнул шериф в сторону дома, — можно вас на пару слов?
— Боюсь, пары слов мне не хватит, — ответил Дин, продолжая болтать ногами в воздухе, — для начала, нельзя ли узнать, по какому праву эта куча металлолома давит мои псевдоцилиндрикусы?
— Псевдо-кого? — переспросил один из незнакомцев.
— Я вам напишу на бумажке. Каждый из них стоит десятку и это так же верно, как мои права на данный земельный участок.
— Дин, — примирительно сказал шериф, — у этих парней предписание АНБ, зарегистрированное у судьи. Ты привлечен в качестве эксперта на основании закона об общественной безопасности.
Дин спрыгнул вниз и подошел к машине.
— Инспектор Бликс, криминальная полиция — представился один из незнакомцев, грузный как медведь-гризли, и на вид такой же флегматичный, — а это советник Тилле, агентство национальной безопасности.
Советник — кругленький и подвижный, как ртуть человек со смуглым не то от загара, не то от природы лицом — немедленно взял инициативу в свои руки:
— Мистер Снорри, надеюсь, вы не откажетесь прокатиться до нашего офиса?
— Не раньше, чем мы с шерифом решим вопрос о потраве псевдоцилиндрикусов. Попорчено не меньше дюжины, а будет еще вдвое больше, если конечно ваша колымага не может летает по воздуху. Если я правильно понимаю закон, ваше предписание не дает права истреблять мою собственность, правда Петер?
— Вообще-то, он прав, — подтвердил шериф.
— У нас серьезное дело, а этих зеленых поганок здесь полная лужайка, — заметил Бликс.
— Это потому, что я не позволяю кому попало по ним ездить.
— Подождите, — вмешался Тилле, — мистер Снорри, я полагаю, возмещение в 240 талеров вас устроит?
— Вполне.
— Надеюсь, вас не затруднит написать мне расписку для отчета, — сказал советник, отсчитывая радужные бумажки, — и поехали быстрее, дело действительно срочное.
— Вот это другой разговор, — сказал Дин, залезая в машину, — итак, в чем ваша проблема?
— Один фанат застрелил моль, — буркнул Бликс, — теперь он сидит в каталажке, а вся остальная моль из тейла убитого жаждет его крови.
— Ничего удивительного, — заметил Дин, — его посадят — моль успокоится.
— Все не так просто, — сказал Тилле, — на этот раз моль требует, чтобы фаната отдали им.
— Зачем?
— Не знаем. И еще моль выдвинула ультиматум.
— А раньше они не выдвигали ультиматумов?
— Выдвигали. Но не такие серьезные. Раньше угрожали нарушением работы развлекательных комп- сетей, отдельных подсистем расчетных центров банков, транспортных компаний и тому подобное. Со всем этим мы уже умеем справляться. Ущерб был бы невелик — основные служебные системы физически недоступны для таких акций. Однако сейчас они угрожают чем-то иным.
— Чем же? — спросил Дин.
— В этом-то и состоит проблема. Мы не знаем точно, но имеем основания предполагать, что они задумали нечто действительно опасное.
— И что вы хотите от меня?
— Вы — один из немногих нормальных людей, кто разбирается в социальной психологии моли — если к моли вообще применимо это понятие, — пояснил Тилле, — мы хотим, чтобы вы выступили посредником на переговорах с ними.
— Тейлмены, или, по-вашему, «моль» — тоже нормальные люди, — заметил Дин.
— Это только в теории, — сказал Бликс, — а по жизни, моль — она и есть моль.
— Мы, рилмены, для них тоже только в теории нормальные, — ответил Дин, — а если по жизни, то мы — крабы.
— Мы здесь не на диспуте, — вмешался Тилле, — так что, давайте по делу.
— Ладно, — согласился Дин, — какова моя цель, как посредника?
— Первое — понять, что они задумали, второе — составить психологический портрет их тейла, третье — попытаться найти приемлемый компромис. Именно в такой последовательности.
— Так я посредник или шпион?
— В соответствии с законом об общественной безопасности, вы — лицо, временно мобилизованное на государственную службу.
— Ах, вот как, — сказал Дин и, вынув из кармана трубку, набрал номер.
— Кому вы звоните? — спросил Бликс.
— Доктору Венде, адвокату. Алло, Макс, это Снорри… В двух словах, что такое закон об общественной безопасности?.. Это правда, что по нему можно кого-то мобилизовывать?.. Понятно, спасибо.
— Убедились? — поинтересовался Тилле.
— Просто уточнил.
— Мы приехали, — буркнул шериф, — я вам больше не нужен?
— Да, спасибо, — сказал Бликс.
— Все, что мог, ты уже сделал, впутав меня в это дерьмо — добавил Дин, вылезая из машины.
— Надеюсь, ты на меня не очень дуешься?
— А как ты думаешь?
— Дин, я поставлю тебе дюжину портера, — сказал шериф, — честно.
— Я подумаю. Ладно, джентльмены, я жду официального вручения предписания.
— Будете настаивать? — с тоской спросил Бликс.