расхохотался, по лицу целителя расползлась неуверенная улыбка, и даже губы мрачного Ториона дрогнули.
– Да-а, – протянул целитель. – Не видел ты еще настоящих драконов, ши.
– Да? – прошипел Пауэлл. – А
Зажмурившись, чтобы было легче, он сосредоточился на кадрах старой хроники – атомная поганка, встающая над пустыней, и руины Хиросимы.
Торион взглянул на него холодно.
– Если надо, – проговорил он, – мы найдем, что противопоставить этой силе.
«Блеф», – подумал Пауэлл. Но до конца поверить в это он не мог.
– Я узнал достаточно, – промолвил лорд Дейга, будто вынося приговор.
В первый миг Пауэлла охватило облегчение – его не будут пытать, выведывая военные тайны или хотя бы месторасположение базы и ее оборонительные схемы. Потом его охватило оцепенение. Такие слова могли означать лишь одно.
– Что же мне с тобой делать, ши? – поинтересовался Торион, когда молчание стало нестерпимым.
– Убей уж сразу, – прохрипел капрал.
На самом деле ему очень хотелось жить. Но в то, что его отпустят, он не верил, а при мысли о пытках к горлу подступал кислый скользкий комок.
– Нет, – решительно покачал головой лорд Дейга. – Я поступлю иначе. Ваши воеводы, я вижу, мало осведомлены о силе наших чародеев и слишком полагаются на своих. Ты отправишься к ним, неся мое слово. А чтобы ты не вздумал, освободившись, отречься от данных под принуждением клятв, я покажу тебе, на что способен мой дар. Правда, это будет последнее, что ты увидишь в жизни. Но за деревню Золотой лес твоя кровь будет тысячекрат малой платой.
– Господин… – с тревогой промолвил лекарь.
– Я знаю твою доброту, Льяндорз, – прервал его Торион. – Но так надо. Линдан, дай мне свою силу. А ты, ши, передай своим воякам, – безжалостно приказал лорд Дейга, – чтобы они убирались вместе со своей армией туда, откуда пришли. На моей земле убийцам нет места.
Стремительным движением он выхватил из-за пояса дагу и вонзил в грудь капралу.
До этого Пауэллу лишь казалось, что он испытывает боль. Сердце его словно пробило высоковольтным разрядом, мучения растекались по телу жгучими струйками… а потом все кончилось. Рукоять кинжала торчала у Пауэлла в груди, капрал смотрел на нее расширенными глазами и пришел в себя, только когда сообразил, что не дышит.
Уже две минуты.
Потом три.
И вот тогда Джонатан Пауэлл закричал от страха.
– Я могу поговорить с ним? – поинтересовался Обри Норденскольд.
– Именно этого он и требует, майор. – Врач даже не улыбнулся. – Вначале он не желал видеть никого, кроме адмирала, но потом согласился на его адъютанта.
– В каком он состоянии? – чуть суше, чем следовало, спросил Обри.
Врач покосился на него как-то странно.
– Мертв, – ответил он. Обри помедлил немного.
– Это шутка? – полюбопытствовал он, всем видом давая понять, что если так, то его собеседнику лучше сразу подать рапорт об увольнении.
Врач покачал головой.
– Нет.
– Тогда как понимать ваши слова?
– Хотел бы я знать и сам. – Врач потер виски, словно его мучила головная боль. – По всем показателям он покойник. Причем несвежий. Сердце его практически не бьется. ЭКГ выдает подпись нашего бухгалтера. Дыхание нерегулярно – собственно, он дышит, только чтобы набрать воздуху для разговора. На теле видны слабые тени трупных пятен, и началось разложение. Из груди торчит кинжал, черт его дери! Пробивший, кстати, левый желудочек, что по всем канонам приводит к смерти в течение минуты. При этом сознание полностью сохранено. Иногда мне, правда, кажется, что пациент бредит, но, если бы мне кто-то описал ту картину, что я вижу перед собой, я бы накачал его промазином, так что мое мнение ничего не доказывает…
Некоторое время майор Норденскольд молча глядел на врача. Он не верил в неупокоенных мертвецов. Но сейчас не поверить в эту муру а-ля Стивен Кинг – значило признать, что строжайший тройной контроль безопасности позволил протащить через портал костоправа-придурка, нарисовавшего свой диплом гуашью на оберточной бумаге и не способного отличить матку от папки.
– Пойдемте со мной, – приказал он. – Вы говорили, что он очень измучен?
– Когда он вышел к воротам, его ноги были стерты до мяса, – сознался врач.
– Тогда не буду долго его пытать, – заметил майор. – Но генерал требует узнать, как погибло отделение… Пауэлла.
Он хотел сказать «отделение Клелайна», но осекся. Ясно было, что сержант уже никогда и никем не будет командовать.
– Заходите. – Врач распахнул дверь госпитального барака. Госпиталь был почти пуст – до сих пор единственными его пациентами были жертвы неумелого обращения со строительным инвентарем. У выгороженного пластиковыми полотнищами закутка стояли, цепляясь за свои винтовки, двое нервных морпехов.
– Он агрессивен? – несколько недоуменным полушепотом спросил Норденскольд. Врач покачал головой.
– Нам пришлось привязать его к койке, – пояснил он, – но только потому, что он все время порывался встать и идти.
– Куда?
– Искать адмирала. – Врач снова потер виски. – У меня сложилось ощущение, что ему промыли мозги… но едва ли это возможно. Такие вещи делаются, знаете? – гипноз, наркотики, болевое воздействие. Туземцы могли бы дойти до этого своим умом, у примитивных народов наблюдаются порой впечатляющие достижения… но нет.
– Почему? – Майор Норденскольд постарался, чтобы голос ею не выдал внутренней дрожью. Больше всего он боялся показаться трусом.
– На промывку мозгов уходят в лучшем случае дни, – объяснил врач. – Реально – недели. А капрал Пауэлл отсутствовал три дня. Притом что большую часть времени у него должна была отнять дорога. Не забудьте, он шел пешком.
Обри Норденскольд молча кивнул. От места аварии «Си Найта» до базы по прямой было миль двадцать. Но это по прямой, а бредущему через лес капралу пришлось, видимо, форсировать реку и обходить не один овраг и бурелом, когда местные «секвойи» – имя уже прижилось – падали, перебраться через ствол было невозможно без альпинистского снаряжения. Просто чудо, что Пауэлл вообще добрался.
– А это точно он? – спросил Обри вслух, пораженный внезапной мыслью.
– Капрал Пауэлл? – догадался врач. – Он. Все сходится… пломбы, шрамы…