рацион которых в основном состоял из риса и рыбы, редко доводилось полакомиться этим обитателем Желтого моря.

Чтобы проверить, нет ли на коже рыбы волдырей и язв – это означало бы, что она выловлена в загрязненных водах, – Римо осмотрел рыбу-саблю от головы до хвоста. К своему удовольствию, он ничего не обнаружил.

– Мне это очень нравится, – сказал Римо торговцу. – Пожалуйста, заверните.

Эффектным жестом Ы оторвал кусок оберточной бумаги от большого рулона, установленного у него на разделочном столе.

– Сегодня мастер будет доволен обедом, – сказал он, передавая Римо длинный сверток.

Но как только Римо вышел из рыбного магазина мистера Ы, он услышал, что к нему обращаются.

– Стоять на месте! – пролаял у него над ухом грубый баритон.

На него смотрел отливающий синевой ствол «беретты», который прямо-таки лоснился от смазки. Рядом на тротуаре стояли еще трое мужчин, державших оружие наизготовку. У одного в руке был курносый никелированный револьвер, у другого – боевое помповое ружье, третий размахивал винтовкой парализующего действия системы «тазер». Все четверо были здоровенными детинами, одетыми так, как одеваются бойцы антитеррористических отрядов – черные бронежилеты, черные кожаные перчатки, черные майки и брюки. У каждого на широкой башке было укреплено переговорное устройство, а на шее висел отливающий золотом значок.

Это не полиция Лос-Анджелеса, подумал Римо.

На бронежилетах парней ярко-желтыми буквами было написано: «Агент службы по возвращению долгов».

Охотники за преступниками.

– Не двигаться! – сказал один из типов, целясь из своего 9-миллиметрового пистолета в самую середину лба Римо. У этого охотника за преступниками череп был гладко выбрит, что, правда, компенсировалось небольшой козлиной бородкой, а на волосатой руке красовалась татуировка со словами: «Я вам наделаю гадостей». С расстояния двух метров от него пахло чем-то средним между подгоревшим кофейником и окурками от сигары.

Римо улыбнулся ему в ответ. Сейчас он улыбался не заученной улыбкой – такой, как у мистера Ы. Нет, Римо улыбался от всего сердца, его улыбка излучала подлинную теплоту и сердечность – под стать безмятежному спокойствию нынешнего вечера. Иногда, сам толком не зная почему, Римо становился именно таким. В эти минуты он как бы воспарял над всеми жизненными проблемами, не обращая внимания на то, что его окружало.

В то время как трое его коллег держали Римо под прицелом, Козлиная Борода изучал хрупкий листок факсовой бумаги, пытаясь сличить неясную, практически бесполезную фотографию со стоящим перед ним шестидесятичетырехкилограммовым парнем с толстыми запястьями, который держал в руках длинный пакет.

– Уильям М. Рэнсом! – сказал Козлиная Борода.

– Это не я, – сказал ему Римо. – Что бы там ни было, я думаю, вы ошибаетесь.

Вооруженный никелированным пистолетом охотник за преступниками в ответ только рассмеялся.

– В соответствии с судебным предписанием, мистер Рэнсом, – продолжал Козлиная Борода, – вы разыскиваетесь в штате Орегон в связи с неуплатой штрафов за нарушение правил дорожного движения на общую сумму двадцать три тысячи долларов с небольшим. Мы имеем право вернуть вас под юрисдикцию штата Орегон. Если понадобится – силой.

– Вы ошибаетесь. Мне не нужно уклоняться от уплаты долгов.

– Вы владелец белого «камаро» модели Зет-28 выпуска 1994 года с номерным знаком «ВЕЙРДМЭН»[3].

– Это не моя машина.

Козлиная Борода ткнул в листок бумаги стволом «беретты».

– Вот полицейский рапорт. Тут черным по белому написано, что вы изображаете из себя великого фокусника. – Усмехнувшись, он указал дулом пистолета на сверток, который Римо держал под мышкой. – Что там у вас, Рэнсом? Это ваш Поющий Меч?

– Наверно, это волшебная палочка, – захихикал тип с «тазером». – О-о-о, мистер чародей, неужели вы собираетесь превратить нас в жаб?

– К несчастью, – сказал Римо, – кое-кто заставляет меня об этом подумать.

– Ты слишком много остришь, худышка! – проворчал Помповое Ружье. По нынешней моде он носил свою черную кепку задом наперед, и пластмассовая ленточка глубоко врезалась ему в лоб. – Это мы поправим...

– Да вы посмотрите мои документы! – предложил Римо. – Все сразу и выяснится. Они у меня в кармане брюк.

Козлиная Борода проворно выудил его бумажник, взглянул на водительское удостоверение, выданное в штате Нью-Джерси, и передал его коллегам.

– Ну что? – сказал Римо, протягивая руку, чтобы забрать свою собственность.

Тазер как будто не собирался отдавать ему бумажник.

– Это удостоверение, на мой взгляд, подделка, и не очень удачная, – сказал он. – А кредитные карточки выданы на разные фамилии: Римо Ито, Римо Калин, Римо Барбьери. – Он снова посмотрел на водительское удостоверение. – Как вы это объясните, мистер Римо?

– Это означает, что мы сорвем большой куш! – радостно заявил Помповое Ружье.

Римо почувствовал первые признаки раздражения. Конечно, водительское удостоверение и кредитные карточки были фальшивыми. Иначе и быть не могло. Такая проблема обязательно возникает, если вас раньше времени объявили мертвым: ваше настоящее имя зарывают в землю вместе с пустым гробом. Официально Римо Уильяме, бывший ньюаркский полицейский, был казнен на электрическом стуле властями штата Нью-Джерси за преступление, которого не совершал. Казнен, а затем снова воскрешен, чтобы служить чистильщиком в КЮРЕ, сверхсекретной и практически полностью автономной разведывательной и правоохранительной организации. Всю ответственность за то, что у Римо оказались такие скверные документы, следовало возложить на его единственного начальника. Доктор Харолд В. Смит недавно отказался платить за более качественные подделки, обвинив подчиненного в том, что он слишком часто меняет свою легенду. Римо подозревал, что Смит в целях экономии начал изготовлять фальшивые документы сам.

Раздражение суперубийцы усиливало еще и то, что длинный пакет начал протекать, и слизь с рыбы-сабли уже капала ему на руку.

– Сейчас мы ему наденем прекрасные тугие наручники, – сказал Козлиная Борода, – засунем в багажник и отвезем в Портленд, чтобы получить наши денежки.

И четверка мордоворотов начала сжимать кольцо окружения.

Римо решил, что настала пора извиниться и уйти.

– Поездка на машине – это здорово, просто замечательно, – сказал он, – но мне нужно вернуться домой, чтобы приготовить этого малыша.

Он приоткрыл сверток и показал змеиную голову с зеленым плавником.

– Господи Иисусе! – воскликнул Курносый Пистолет.

– Наверно, это связано с его фальшивыми ритуалами черной магии, – сказал Тазер.

– Я думаю, – предложил Козлиная Борода, – прежде чем засунуть этого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату