оглушительными криками воины Апова устремились вниз по склону на своих небольших лошадках.
Римо невольно улыбнулся. Не так-то легко заставить Брандта отказаться от своих намерений!
– Это индейцы на тропе войны, – закричал один из репортеров.
– Не дай себя одурачить. По всей вероятности, это переодетые зеленые береты, – сказал ему Кэндлер. – Для чего индейцам атаковать партию Индейцев, борющихся за счастье всех краснокожих в Америке?
– Ты прав, – согласился Джонатан Бушек. – Идем, – сказал он оператору, и они побежали по дороге, ведущей от памятника к церкви. Вместе с ними ринулись и остальные.
Воины Апова в количестве двухсот человек с воплями мчались по прерии туда, где возвышалась церковь.
Находящиеся в церкви тоже услышали шум. Члены Партии праздновали прибытие Перкина Марлоу. Основным напитком пирующих был двойной шотландский виски. Первым очнулся Деннис Пети.
– Что-то становится шумновато. Невозможно даже нормально отпраздновать встречу, – сказал он, швыряя пустую бутылку в угол алтаря, где она зазвенела и разбилась. Со стаканом в руке Деннис выбрался на крыльцо.
– Перкин, старина, наливай, не стесняйся! – бормотал он. Открыв дверь, Деннис Пети выглянул наружу. – Вот это да! – присвистнул он.
– Что там такое? – спросила сидящая на церковной скамье Линн Косгроув, что-то набрасывая в блокноте.
– Индейцы, – ответил Пети.
– Это индейцы! – завопил он на всю церковь. – Настоящие индейцы.
– Наверно, они хотят изнасиловать женщин, – сказала Косгроув.
– Вот зараза! Они приближаются, – орал Пети. – Они кричат: «Смерть революционерам!» Вот зараза! Я исчезаю.
– Правительственные прихвостни! – надменно произнесла Косгроув.
– Верно, – согласился Марлоу.
– Как бы не так! Вот дерьмо! Это настоящие индейцы. С ними шутки плохи, – сказал Пети.
Все сорок партийцев окружили Пети.
– Он прав, – произнес кто-то. – Нужно смываться.
– Быстрее, – крикнул Пети, – а то будет поздно.
Они сбежали по ступенькам церкви и ринулись к полицейскому оцеплению.
На бегу Пети сорвал с себя грязную рубашку и взмахнул ею над головой:
«Просим защиты! Мы сдаемся. Защиты!»
Остальные члены партии последовали его примеру, сняв рубашки и размахивая ими, как флагами.
– Помогите! Просим защиты! Из их карманов выскакивали пивные банки и бутылки виски.
Репортеры попытались остановить их, но их сбили с ног и затоптали.
– Убирайтесь с дороги, придурки! – крикнул Пети, давая оплеуху Джерри Кэндлеру и наступая на Джонатана Бушека.
Позади всех, спотыкаясь и падая, бежал Перкин Марлоу.
– Я просто хотел помочь! Я хотел помочь! Не трогайте меня! – хныкал он.
В одно мгновение бегущие миновали представителей прессы. Кэндлер приподнялся на локте и поглядел на спины улепетывающих революционеров.
– Не виню их за панику. Они испугались, что переодетые военные их убьют, – сказал он лежащему на спине Бушеку.
Кэндлер взглянул вверх и увидел смотрящего на него человека на небольшой приземистой лошадке. У него был бронзовый оттенок кожи и головной убор из перьев. В правой руке он сжимал ружье.
– Кто вы? – спросил человек.
Шатаясь, Кэндлер поднялся на ноги – Я рад, что вы спросили именно меня. Я – Джерри Кэндлер из «Нью-Йорк Глоуб»! Я знаю, зачем вы так вырядились, терроризируя этих несчастных индейцев. Вам это не сойдет с рук!
– Вы имеете в виду индейцев из чикагского Саут Сайда? – спросил Брандт, сверху вниз глядя на Кэндлера.
– Весь мир узнает о ваших зверствах, – сказал Кэндлер.
– У вас от рождения не все дома, или вас плохо учили в школе? – спросил Брандт. Он посмотрел вдаль и увидел, что партийцы наконец добежали до оцепления и один за другим начали сдаваться полиции. Затем он обернулся к остальным воинам.
– Пойдемте, друзья, вынесем мусор из нашего храма.
Они повернули лошадок и направились к церкви. Кэндлер побрел к полицейским, на ходу сочиняя заголовок для воскресного номера «Вьетнам, Аттика, Сан-Франциско, Вундед-Элк продолжает список американских бесчинств».
Римо наблюдал атаку и чуть не начавшуюся битву, сидя на мраморной глыбе. Он был весьма удовлетворен увиденным и повернулся к Чиуну, чтобы поделиться своими чувствами Но тот был занят разговором с Ван Рикером.
– Вот оно, оружие, которое нужно было изобрести. Но для этого требовалось пошевелить мозгами, – говорил Чиун.
– Что ты имеешь в виду, отец? – спросил Ван Рикер. – Теперь о «Кассандре» узнает весь мир.
Чиун покачал головой.
– О «Кассандре-2». Так я написал на табличке. А это значит, что еще есть'Кассандра-1', и никто никогда не узнает, где она.
Ван Рикер смутился:
– И русские тоже?
– Русские тем более поверят в существование «Кассандры-1». Ведь они видели часть механизма «Кассандры-2». Я создал для тебя самое совершенное оружие. Безопасное и эффективное. Белым людям можно доверять только такие игрушки.
Загорелое лицо Ван Рикера расплылось в улыбке.
– А ты прав, отец. – Он поглядел на мраморную глыбу, где лежал Валашников. – Знаешь, мне его жаль. Он столько лет искал «Кассандру», и вот, когда он нашел ее, такое разочарование.
– Так ему и надо, – проворчал Чиун. – Только низкий и подлый человек может лгать наемному убийце.
Все втроем отправились обратно в мотель, и Ван Рикер немедленно приступил к работе. Он позвонил в Вашингтон и попросил прислать команду для демонтажа «Кассандры-2». Он делал все в открытую и был рад, что дело получило широкую огласку.
Ван Рикер улыбался. Теперь он мог рассказывать о «Кассандре-2». Ведь у него есть более совершенное оружие – «Кассандра-1».
Римо и Чиун сидели в соседней комнате. «Мыльные оперы» еще не начались, поэтому они смотрели программу новостей. Показывали Валашникова, «Кассандру-2», атаку воинов Апова и бегство Партии Революционных Индейцев.
Джонатан Бушек сунул микрофон в лицо Линн Косгроув.