Раздраженный бригадный генерал объяснил Ван Рикеру что это возможно при помощи сверхсрочной седьмой линии, которой можно воспользоваться лишь в случае атомной войны.
– Соедините меня с адмиралом, – сказал Ван Рикер, – или ваша карьера кончена.
– Да, – донесся из трубки сонный голос адмирала. – Что вам нужно, Ван Рикер?
– У нас возникла проблема.
– Можем мы поговорить о ней в понедельник?
– Понедельник может не наступить, – ответил Ван Рикер. – По крайне мере, для вас.
Глава 2
У человека по имени Римо было серьезное затруднение. Не применяя никакой техники, он должен был разыскать пятидесятишестилетнего белого человека, блондина с голубыми глазами по имени Дуглас Ван Рикер, с особой приметой – родинкой на левом боку. Поиск блондина являлся первой частью проблемы.
– Вы случайно, не Дуглас Ван Рикер? – спросил Римо светловолосого голубоглазого человека с великолепным загаром. Тот читал журнал «Форчун» в багамском аэропорту. На нем был дорогой костюм из белого шелка, идущий к его белозубой улыбке. Казалось, он сошел со страниц этого журнала.
– Нет. К сожалению, нет, дружище, – с приятной улыбкой ответил джентльмен.
Римо рванул на нем белый шелковый костюм и одним движением сорвал нейлоновую сорочку. Родинки не было.
– Вы правы, – сказал Римо – Вы сказали правду. Должен признать это. Вы правы. Родинки нет.
Полуодетый блондин сидел с открытым ртом, растерянно моргая. Журнал наполовину свалился с его колен.
– Что? – ошеломленно спросил он.
– Почему ты в таком виде, Джордж? – спросила его сидящая рядом с ним дородная дама.
– Ко мне подошел человек, спросил, не являюсь ли я Дугласом Ван Рикером и сорвал с меня одежду. В жизни не видел такой ловкости.
– Дорогой, зачем ему было срывать с тебя костюм, если ты не тот самый Дуглас?
– А зачем ему понадобилось его срывать, если я тот, кого он ищет? Смотри, вот он, – ответил раздетый джентльмен, указывая на скуластого худощавого человека футов шести ростом, с удивительно большими руками. Он был одет в серые брюки и синюю спортивную рубашку.
– Кто-то указывает на вас, сэр, – сказал ему человек с необыкновенно светлыми, словно обесцвеченными волосами – Странно! Он почти раздет.
– Ерунда, – ответил Римо – Вы не Дуглас Ван Рикер?
– А почему вы спрашиваете?
– Не грубите. Я спросил первым, – сказал Римо.
– Обернитесь, этот человек направляется к вам в сопровождении двух констеблей.
– У меня нет времени. Вы не Дуглас Ван Рикер?
– Да, это я. Когда вас выпустят из тюрьмы, разыщите меня.
Римо почувствовал руку на своем плече. Схватив ее и рванув вперед, он посмотрел на обладателя руки. Это был констебль. Констебль отлетел к билетной кассе, врезавшись в нее. Другая рука на втором плече принадлежала другому констеблю, который спикировал на круг для багажа и медленно крутился на нем вместе с чемоданами лайнера компании «Пан-америкэн», прибывшего рейсом 105 из Каира.
– Боже мой! – произнес Ван Рикер. – Какая быстрота! Вы даже не обернулись.
– Разве это быстро? Быстро – это когда рук не видно, – сказал Римо. – А теперь за работу. Значит вы Дуглас Ван Рикер.
– Да. Но я хочу остаться одетым.
– У вас есть багаж?
– Только один саквояж.
Римо взглянул на ярлык: Ван Рикер.
Светловолосый предъявил свой бумажник. Там были его кредитные карточки, водительские права и военное удостоверение отставного генерал-лейтенанта военно-воздушных сил США.
– Отлично, – сказал Римо. – А теперь пойдем. Этот рейс на Вашингтон. Вы туда не летите.
– Но я лечу именно туда.
– Нет, не летите. Вы идете со мной. Не капризничать. Я терпеть не могу сцен.
– А я вам устрою сцену, – ответил Ван Рикер и внезапно ощутил острую боль справа в груди.
– Вот это действительно быстро, – заметил Римо. – Пошли. На нас смотрят.
Стараясь глубоко не дышать, боком, Ван Рикер сел с молодым человеком на такси. Они подъехали к небольшому частному аэропорту. Ван Рикер увидел черный реактивный самолет, готовый взлететь.
– Куда мы летим? – спросил Ван Рикер своего сопровождающего, когда тот помогал ему взбираться по трапу.
– Ваше дело – отвечать на вопросы, а не задавать их.
Когда самолет оторвался от земли, Ван Рикер попросил у Римо какой-нибудь анальгетик, чтобы заглушить боль в ребрах. Но вместо таблетки он получил легкий толчок в спину, рядом с позвоночником. Боль сразу же исчезла.
– Нервы, – сказал Римо. – Ваше ребро не сломано. Это все нервы.
– Благодарю вас. Не могли бы вы объяснить, куда мы летим? Кто вы? Для чего вы меня похитили?
– Я не похитил вас, – ответил Римо, – я вас одолжил. Думаю, мы на одной стороне.
– Я ни на чьей стороне, – заметил Ван Рикер. – Теперь я на пенсии. Когда-то я был офицером военно-воздушных Сил США.
– Я не разбил вам никакой аппаратуры?
– Нет, – ответил Ван Рикер. – У меня никакой аппаратуры нет. Зачем она мне?
– Не имею представления. Я всего лишь выполняю инструкции, – сказал Римо. – Скоро вы поговорите с человеком, который вам понравится.
– Не думаю, что после всего этого мне кто-нибудь понравится. Вам нужны деньги? Я могу предложить вам солидное вознаграждение.
– У меня достаточно денег, – ответил Римо.
– Я заплачу вам еще больше.
– Не бывает больше, чем достаточно, – произнес Римо. – Это глупое предложение. А мне сказали, вы большой ученый. Да хранит Бог Америку!