отчеты пошли выше, и обычная в таких случаях рутина привела к тому, что они попали в поле зрения ФБР.

Начальник городского управления Сан-Франциско прочитал донесение. При обычных обстоятельствах он бы выбросил его в корзину для мусора, уже полную прочих оставленных без внимания бумажек. Но сегодня все было по-другому.

Последнюю неделю действовало строжайшее распоряжение относительно всех сообщений о необычных покупках оружия. Эти сообщения следовало по межведомственным каналам передавать в офис ЦРУ в Вирджинии, неподалеку от Вашингтона. Начальник городского управления ФБР не знал, зачем; он только догадывался, что это каким-то образом связано с приездом в Сан-Франциско индийского гуру — видимо, ЦРУ хочет избежать международных осложнений.

Начальник не считал, что разбираться в этом входило в его обязанности. Пока кое-кто ему не указал, что все-таки входило.

Он снял трубку телефона специальной связи и позвонил в Вашингтон.

* * *

В доме в Милл-Вэлли, на противоположном от Сан-Франциско берегу залива, звучало все то же «Бип-бип-бип-бип!».

— Иными словами, ты провалил операцию, — сказал Шрила Гупта Махеш Дор.

Хант улыбнулся и покачал головой.

— Иными словами, я понял, с кем имею дело. Ребята крутые, только и всего.

— Слушай, парень. Я не собираюсь подставлять свою задницу под плетку и устраивать тут блаженную тусовку, если эти два психа будут сшиваться поблизости.

На мгновение Ханту показалось, что перед ним просто насмерть перепуганный мальчишка.

Хант встал со стула и положил руку на мягкое, почти детское плечо.

— Не волнуйся, — сказал он. — Я тоже буду там. Если придет хоть один из них, ему конец. Вот так.

В углу комнаты орал телевизор. С экрана, перекрывая звуки музыки коммерческой программы, донесся голос диктора, зачитывавшего сводку новостей: «Три человека ранены в драке в парке аттракционов. Подробности в шесть часов».

— Ты? — обернулся Дор к Ханту.

Тот кивнул:

— Они сами напросились.

Всеблагой Владыка секунду вглядывался в бесстрастное лицо Ханта, потом улыбнулся:

— Все системы работают нормально. Завтра мы их ублажим до смерти.

Глава 15

Донесения о закупках оружия Элтоном Сноуи через несколько часов попали на стол одного из высших чинов ЦРУ, который их запрашивал.

Его звали Клетис Лэрриби, ему был пятьдесят один год, и родом он был из Уиллоуз-Лэндинг, штат Теннесси, где многие годы по воскресеньям проповедовал и пел псалмы в местной баптистской церкви, а также состоял президентом мужского клуба ее прихожан.

Во время Второй мировой войны Лэрриби служил в Бюро стратегических служб и ничем не прославился. Потом, после войны, принимал участие в деятельности той разведывательной службы, которая стала преемницей УСС и впоследствии переросла в ЦРУ, и опять не прославился ничем. И в дальнейшем он опять-таки ничем себя не прославил, поскольку не впутался ни в одну неприятную историю.

И это так прославило его среда всех сотрудников вашингтонского офиса, что, когда встал вопрос о кандидатуре на пост помер два в ЦРУ, тогдашний президент сказал:

— Поставьте этого. Библией по башке стукнутого... (характеристика опущена) малого. По крайней мере, мы можем быть твердо уверены, что он не... (также опущено по цензурным соображениям).

У самого Клетиса Лэрриби никогда не было никаких нецензурных соображений.

Он хотел служить Америке, пусть даже иногда казалось, будто Америке его служение не нужно. В стране рос дух безбожия и революционности, страна отказывалась от традиционных ценностей, и не было ничего, что могло бы их заменить. Сам Клетис Лэрриби никогда не отказывался от традиционных ценностей, не заменив их новыми.

Информация о том, что Шрила Гупта Махеш Дор находится в Соединенных Штатах, входила в сферу компетенции Лэрриби, и когда он узнал, что Шрила собирается провести спой Марафон Блаженства, он сказал начальству:

— Нам не хватало только, чтобы этого святого кокнули в Америке — при нынешнем-то состоянии мира.

И благодаря подобной аргументации он получил доступ ко всей информации, касающейся продажи оружия в Сан-Франциско, и вот теперь он сидел и внимательно читал донесения полиции об Элтоне Сноуи, и беспокойство его росло.

Он решил позвонить другу, занимавшему крупный пост в ФБР, и посоветоваться с ним, но секретарша друга сказала, что ее босс находится в больнице.

— Нет-нет, ничего серьезного. Просто обычный профилактический осмотр.

Лэрриби позвонил другому близкому другу, работавшему в Государственном департаменте в отделе Индии.

— Извините, мистер Лэрриби, но мистер Вольц в больнице. Нет-нет. Ничего серьезного. Обычный осмотр.

Еще трое госпитализированных друзей — и Клетис Лэрриби заподозрил неладное. В чем и признался двум своим самым близким друзьям за обедом в недорогом ресторане в пригороде Вашингтона. Возможно, жизнь Шрилы в опасности, предположил он.

— Вздор, — ответил Уинтроп Долтон.

— Дважды вздор, — добавил В. Родефер Харроу Третий. — Ничто не угрожает и не может угрожать осуществлению планов Великого Всеблагого Владыки.

— Он есть истина, — сказал Долтон.

— Он — самая совершенная истина. — Харроу решил не уступать пальму первенства.

— Он смертен, — возразил Лэрриби. — И он может погибнуть от руки убийцы.

— Вздор, — сказал Долтон.

— Дважды вздор, — добавил В. Родефер Харроу Третий. — Система безопасности Владыки под стать ему самому. Она совершенна.

— Но что можно сделать против бомбы, брошенной рукой убийцы? — продолжал гнуть свое Лэрриби.

— Я не имею права раскрывать все карты, — сказал Долтон, — но меры безопасности предприняты более чем достаточные. Мы сами позаботились об этом. — И он взглянул на Харроу, как бы ища поддержки.

— Точно, — важно кивнул Харроу. — Мы сами позаботились.

Он махнул рукой официанту, чтобы тот принес еще одну порцию бесплатных сырных крекеров в целлофановой упаковке — именно из-за них его всегда так влекло в этот ресторан.

— Может быть, поставить в известность ФБР? — Лэрриби все еще не успокоился.

— Нет, — осадил его Долтон. — Вам надо просто точно следовать

Вы читаете Священный ужас
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату