– Я так хочу. Тут уж одно из двух: или пан, или пропал. Все равно без тебя мне тут нечего делать. Да я и не хочу что-либо делать без тебя.

Дульск напоминал какой-нибудь Богом забытый городишко на американском Среднем западе. Но Анна объяснила, что, по советским меркам, это вполне процветающий областной центр, хотя и не играет никакой роли в экономике страны. Здесь не было ни металлургических комбинатов, ни заводов по производству электронной аппаратуры, ни крупных оборонных предприятий. Это был тихий, мирный уголок с множеством церквей, синагогой и мечетью. И ни одного отделения КГБ на весь город.

– Так я и думала, – проговорила Анна.

На улице им встретился мужчина в белой рубахе, темных брюках и сапогах.

– А ну-ка, подойди сюда! – окликнул он Римо. – Я вижу, ты нездешний.

– Да, папочка, – ответил Римо.

Как хорошо, что Чиун тоже здесь, подумал он. Ведь сам он плохо говорит по-русски. Конечно, в крайнем случае он мог бы кое-как объясниться с местными жителями. Чиун всегда требовал, чтобы его ученик уделял больше внимания изучению иностранных языков.

– Послушайте, – обратилась Анна к мужчине, которого Римо принял за Чиуна. – Мы – друзья Василия Рабиновича. Мы не желаем вам зла.

– Этот парень очень опасен, – ответил тот.

– Пожалуйста, не трогайте его.

– Он наводит на меня страх.

– Но ведь вы всегда сможете его обезопасить с помощью внушения.

– Понятное дело. Чего не сделаешь со страху!

– Вы хотите сказать, что это срабатывает у вас автоматически?

– Да, красавица. И я ничего не могу с этим поделать.

– Чиун, почему ты пригрозил меня убить? – спросил Римо.

– Что он сказал? – поинтересовался местный житель. – Я не понимаю по- иностранному.

– Мастер Синанджу не может поднять руку на своего сына, – продолжал Римо по-английски.

– Я же говорю, что этот парень опасен, – повторил мужчина в белой рубахе.

– Вы понимаете, о чем он говорит? – спросила Анна.

Тот пожал плечами.

– Я не собираюсь с тобой сражаться, папочка. Ни за что, – твердил свое Римо. Неожиданно он повернулся к Анне и спросил: – Куда подевался Чиун?

– Его никогда здесь не было, Римо. Ты разговаривал с одним из местных жителей, и я узнала много интересного. Оказывается, гипноз служит у них своего рода защитной реакцией.

– Прекрасно. Но где же Чиун?

– Его здесь не было и в помине, – повторила Анна.

– Но я видел его собственными глазами!

– Ничего подобного. Все это внушил тебе вот этот человек, желая себя обезопасить. Так у него проявляется инстинкт самосохранения. Он срабатывает автоматически.

– Если вы друзья Василия Рабиновича, – сказал мужчина в белой рубахе, – я могу отвести вас к его матери. Бедняга все еще не может прийти в себя от горя после его отъезда.

Мать Рабиновича жила в крытой соломой избе с небольшим палисадником. Ее пришли навестить подруги. Женщины сидели за столом вокруг самовара и пили чай. Анна тщательно вытерла ноги о лежащий перед дверью коврик. Украшенная резьбой дверь выглядела довольно нарядно.

– Я все еще не могу избавиться от ощущения, что это был Чиун, – признался Римо.

– В этом и заключается вся опасность. И все же, возможно, ты первый, кому удалось выйти из гипнотического состояния. Ты понимаешь, что это был не Чиун?

– Мне приходится убеждать себя в этом.

Они вошли в избу, и тут Анна неожиданно воскликнула:

– Здравствуй, мамочка!

Правда, Римо ничего не понял, так как это было сказано по-русски.

– Римо, я хочу познакомить тебя со своей мамой.

– Сомневаюсь, чтобы здесь была твоя мама. Ты явно испугала кого-то из этих женщин.

– Она приехала сюда в гости, – объяснила Анна.

– Ты помнишь, почему мы здесь?

– Конечно. Я думаю, мама сможет нам помочь.

– Сначала спроси ее, говорит ли она по-английски.

Анна перевела вопрос Римо на русский язык, и женщины кивнули в ответ.

– Послушайте, – обратился к ним Римо. – Над миром нависла опасность, и виноват в этом парень из вашей деревни.

– Василий, – угадала одна из женщин, такая же круглолицая, как и все остальные. – Что он натворил на этот раз? – спросила она по-английски.

– Он сбежал в Америку и теперь собирается сесть в президентское кресло, – ответил Римо. – На его счету уже есть одна война.

– Зачем ему понадобилось играть в войну?

– Не знаю. Зачем-то понадобилось. Анна лучше в этом разбирается. Она умная женщина и хочет предотвратить новую беду. Она ваша соотечественница.

– Не все русские одинаковы, – хором возразили женщины. – Кто она такая?

Римо пожал плечами.

– Она имеет отношение к нашим руководителям?

– Анна считает их всех идиотами.

– Ты не видел, куда подевалась моя мама? – обратилась Анна к Римо по- английски.

– Ее никогда здесь не было.

– Ну и чертовщина! Я готова дать голову на отсечение, что видела ее.

– Значит, вы считаете наших руководителей идиотами? – спросила одна из женщин.

– А как же иначе? Ведь все они – мужчины. Понимаете, ситуация сложилась действительно серьезная. Сбежав из городка парапсихологов, Василий Рабинович натворил много бед. Того и гляди, между Америкой и Россией начнется война. Не знаю, что там на уме у сидящих в Москве идиотов, но подозреваю, что теперь они примутся изо всех сил наращивать вооружения. А Василий тем временем прибирает к рукам Америку.

– Ну, это его дело, – заявила мать Василия. – А война нам не страшна. Мы от нее не пострадаем.

– Ошибаетесь. Атомная ракета – не человек. Она не поддается внушению.

– Вы говорите об этих бомбах, которые могут разрушить целые страны? – спросила одна из женщин.

– Именно.

– Василий всегда был сорванцом, – вздохнула его мать.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату