Огден Миллер подошел к подносу “АВ” и осторожно прикоснулся к холодному голубоватому металлу. Титан сверкал. Он казался холодным на ощупь, словно желе. Когда Миллер вынул палец, он сиял серебристо-серым цветом и с него, капля за каплей, стал стекать в поднос расплавленный титан. Огден Миллер оглянулся на Ферриса ДОрра.
– Ты уверен, что это альфа– и бета-титан?
– Мы сделали это! – выкрикнул Феррис. – И сможем теперь разливать титан по формам, как сталь!
– Мы можем ковать, сваривать его! Черт, да мы просто можем его пить!
– Боюсь, это уж слишком, мистер Миллер.
– Хорошо, Феррис, выпьем шампанского. А почему бы и нет? Давай, запиши свои расчеты на бумаге, и мы это хорошенько отметим!
– А как же с тем делом?
– С каким делом?
– Ну, насчет секретарши.
– Да черт с ней! Пусть судится. Мы уладим дело, и у нас еще останется много миллиардов.
– Миллиардов, – с придыханием выговорил Феррис ДОрр. – Миллиардов!
Глава восьмая
Римо Уильямс проснулся с дождем.
Или, точнее говоря, Римо Уильямса разбудил дождь. Он проспал всю ночь в своем незаконченном доме прямо на жестком полу. Все его тело было в занозах от необструганных досок. Дождь начал накрапывать вскоре после рассвета, и капли стекали с потолка прямо на его спящую фигуру.
Одна большая капля упала Римо на щеку и сквозь приоткрытые губы попала в рот. Римо вскочил, ощутив языком холодный сладкий вкус. Дождь тут сильно отличался от американского с неприятным вкусом всякого рода химикалий. Римо запрокинул голову, пытаясь поймать новые капли.
Сегодня, решил Римо, он обязательно положит крышу. И тут же вспомнил, что не знает, как это делается. Он вышел на улицу и по грязи пошел к Дому Мастеров, сверкавшему под дождем, как алмаз.
Подойдя к дому, Римо постучал, но ему никто не ответил.
– Ну же, Чиун, открывай!
Он постучал снова и вновь не получил ответа. Тогда он сконцентрировался на дыхании. Западный человек, желая лучше слышать, концентрируется на слухе. Но от этого перенапрягаются чувствительные барабанные перепонки, поэтому эффект чаще всего бывает прямо противоположный. Сконцентрировавшись на дыхании, Римо расслабил мышцы тела и настроился на окружающие шумы.
Ненапряженные, но очень чуткие уши подсказали Римо, что Чиуна дома нет.
– Вы, случайно, не видели Чиуна? – спросил он у проходящих мимо женщин с вязанками хвороста на спине.
Улыбнувшись ему, они отрицательно покачали головой.
Римо пожал плечами и толкнул дверь. Она оказалась незаперта, и он вошел.
В доме все было как прежде: на полу лежали груды драгоценных камней и стояли чаши, полные жемчугов, – только на низком столике возле трона появился лист пергамента. Еще от двери Римо узнал свое имя, написанное по-английски.
Он схватил пергамент.
Римо Темному:
Я ушел из Синанджу, но ты не беспокойся за меня. Я нахожусь на закате моих дней, и работа всей жизни для меня окончена. Я бы остался жить в деревне, которую безвозмездно поддерживал всю жизнь, но здесь никому не нужен убогий старик, даже несмотря на его прошлые подвиги. Впрочем, я выполнял свою работу не во имя прославления Дома Синанджу, а ради продолжения традиции. И вот теперь настал твой черед принять на себя тяжкое бремя, упавшее с моих плеч. Да родится у тебя много прекрасных сыновей и да не обрушит никто из них на тебя ту же неблагодарность и позор, которыми судьба наградила меня.
Под письмом красовалась рассеченная надвое трапеция, символ Дома Синанджу.
– Отлично! – прокричал Римо в пустоту и бросился в соседнюю комнату, где Чиун хранил личные вещи:
Вещи лежали в четырнадцати открытых сундуках. В Синанджу не было шкафов. Они должны были стать еще одним нововведением Римо.
Все четырнадцать сундуков были на месте. Римо заглянул в тот, где хранились Чиуновы кимоно. Недоставало серого дорожного кимоно, спального кимоно и синего кимоно, расшитого золотом, в котором Мастера предпочитали встречаться с бывшими императорами.
– Он действительно уехал, – уныло произнес Римо. Да, так оно и было. Римо перевернул всю деревню, обшарил каждую лачугу, каждый дом, но Чиуна нигде не было.
– Что случилось? – спросила Ма Ли, когда для Римо правда стала очевидной.
– Чиун исчез. Ушел прямо среди ночи.
– Но зачем ему уходить? Здесь его дом. Он скучал по Синанджу с того самого дня, когда уехал в Америку.
– Похоже, он чувствовал себя покинутым, – сказал наконец Римо.
Жители Синанджу были в смятении. Женщины плакали, мужчины стенали,