дернул за ноги свою жертву.
Конрад Блутштурц сильно качнулся и упал, врезавшись туловищем в мангровую поросль. Цепляясь за землю, он попытался подтянуть к себе ноги.
Римо и Чиун тоже выбрались из воды, но когда они подбежали, Блутштурц был уже на ногах.
– Теперь все осложнилось, – буркнул Чиун.
– Смит хотел его живым – пусть получит живым, – сказал Римо.
Конрад Блутштурц начал размахивать налево-направо своим изогнутым мечом, но Римо и Чиун легко уходили от ударов. Это и впрямь супермены! Впрочем, теперь и он мало чем отличается от них.
И каждый раз, когда его удар не попадал в цель, они наносили удар по туловищу, его самому уязвимому месту.
– Он слабеет, – сказал Чиун по-корейски.
– У меня идея. Попробуй выбить из-под него ногу, – предложил Римо.
– Вряд ли это поможет, – отозвался Чиун, целясь в правую ногу.
Под его мощным ударом нога поддалась. Какое-то мгновение Конрад Блутштурц стоял на одной ноге, но вскоре другая под действием автоматических внутренних стабилизаторов вновь обрела опору.
– Видал? – прокомментировал Чиун.
– Попробуй еще раз, – посоветовал Римо, описывая круги возле огромной вспотевшей фигуры.
Чиун нанес новый удар, и одновременно с ним ударил Римо. Оба удара, мощные, как выстрел, были нацелены в одну точку – чуть ниже уязвимого коленного сустава.
От удара Мастера Синанджу нога подскочила и наткнулась на крепкую ногу Римо. Титановый протез рассыпался на мелкие кусочки. Конрад Блутштурц зашатался, в поисках опоры безумно вращая покалеченной ногой, а затем, словно сказочное живое дерево, рухнул на землю.
– Смит! – выкрикнул он. – Меня не проведешь! Я еще посчитаюсь с тобой!
Быстро оправившись от падения, Конрад Блутштурц пополз к хижине, кромсая растительность и подбрасывая вверх комья земли.
– Папочка, осторожнее! Он все еще опасен!
– Сам вижу, – откликнулся Мастер Синанджу.
– Римо! Чиун! Не двигаться! – раздался из хижины голос Харолда Смита.
– Что? – крикнул в ответ Римо.
– Я сказал: не двигайтесь!
Смит включил распылитель.
Активно вгрызавшиеся в землю механические конечности Конрада Блутштурца задрожали и начали плавиться. Только что целые металлические суставы распались на мелкие серебристые шарики и вскоре растаяли совсем.
Через мгновение остов человеческой части Конрада Блутштурца лежал в голубоватой жиже, медленно стекающей с берега в реку.
Испустив дикий вопль, Блутштурц вылез из титановой лужи и пополз к Харолду Смиту. В жалкой попытке он привстал на обрубках ног, упираясь в землю здоровой рукой.
Харолд Смит, словно в кошмарном сне, смотрел, как страшное существо продолжает надвигаться на него. От Конрада Блутштурца осталось не больше трех футов роста но он вновь и вновь выкрикивал одно только слово, и от звука его голоса гревшиеся на солнышке аллигаторы попрыгали в воду на несколько миль вокруг.
– Смит! Смит! Смит!
И Харолд Смит, потрясенный силой ненависти, заставлявшей этот человеческий обрубок из последних сил ползти на него, вынужден был достать пистолет. Он дважды выстрелил, но даже это не остановило с трудом ковыляющую фигуру. Только после третьей пули Конрад Блутштурц упал. Смит подошел вплотную к окровавленному телу, от которого остались теперь только туловище и голова, сжимая в руке автоматический пистолет – тот же, который был у него и в Токио.
– Моя жена, – спросил он. – Где моя жена?
– Она мертва, – прохрипел Конрад Блутштурц. – Мертва. Наконец-то я отомщен. Отомщен...
С искаженным от ужаса лицом Смит всадил последнюю пулю в голову Блутштурца.
– Смитти, мне так жаль, – сказал Римо. Смит стоял с безучастным выражением на лице.
– Мертва, – слабо повторил он. – Она мертва!
– Мы прочешем весь Эверглейдс! – вмешался Чиун. – И найдем тело жены нашего Императора, чтобы похоронить ее с почестями. – В бессильной ярости он пнул труп Блутштурца ногой.
– Нет, – проговорил Харолд Смит. – Нет... Отвезите меня назад, в “Фолкрофт”.
Глава тридцатая
Доктор Харолд В. Смит на негнущихся ногах вошел к себе в кабинет. Стояла глубокая ночь, за окном валил снег.
– Вы хотите остаться здесь? – мягко спросил Римо. – Может, вам лучше пойти домой?
– Там меня больше никто не ждет, – безжизненным голосом проговорил Харолд Смит, опускаясь в свое бессменное кожаное кресло. – И мой дом теперь в “Фолкрофте”. – Он достал красный телефон и подождал, пока раздастся гудок на противоположном конце провода, в спальне президента США. Через несколько секунд он произнес: – Господин президент, вынужден с прискорбием сообщить, что Феррис ДОрр мертв. Убит похитителями... Да, прискорбный факт. Мой человек сделал все, что мог. Тем не менее распылитель в безопасности, к тому же нам удалось ликвидировать человека, повинного в этом убийстве. Так что с этой стороны никакой опасности не грозит. – Он помолчал и повесил трубку.
– Я просто не понимаю вас, Смитти, – начал Римо. Он давно хотел задать Смиту вопрос, но во время полета тот настоял, чтобы в целях безопасности все они сидели отдельно. – Ведь там осталась ваша жена! Почему вы не позволили нам найти тело?
– А как бы я сообщил о ее смерти? – грустно ответил Смит. – В ходе любого полицейского расследования я вынужден был бы давать показания. Меня бы спросили, где я находился в день убийства. Узнали бы, что я был во Флориде, и что бы я тогда им сказал? Это могло нанести урон безопасности КЮРЕ.
– Неужели организация так важна для вас?
– Теперь КЮРЕ – это единственное, что у меня есть, – безжизненным голосом ответил Смит.
– А как вы объясните ее исчезновение? – поинтересовался Римо.
– Я должен подумать.
– А где Чиун? – внезапно вспомнил Римо. – Я думал он здесь.
– Я видел, как он разговаривал с охранником. Может сходите за ним? Мне бы хотелось немного побыть одному.
– Хорошо. Я понимаю ваши чувства.
– Вряд ли, – так же безжизненно отозвался Смит. Но не успел Римо выйти, как в комнату ворвался Чиун.
Он был не один.