Римо беспокойно огляделся по сторонам. Рядом с машиной было только два трупа. А ведь третьим в “лендровере” был Капитан-Невидимка. Может быть, он спрятался в кустах с другой стороны дороги? Где же он?
– Лан! Ты видишь еще кого-нибудь?
Лан посмотрела по сторонам с высоты танковой башни. Лицо ее было покрыто потом и грязью.
– Нет! – отозвалась она.
– Один куда-то смылся. Смотри в оба!
– Во что смотри?
– Просто смотри. Мы еще не закончили.
Римо, притаившись, ждал. В округе восстановилась тишина. Снова завели свои многоголосые песни насекомые. Все было неподвижно – лишь взметались вверх языки пламени да подергивались в предсмертных судорогах вьетнамские солдаты.
Наконец Римо решился. Пригнувшись, он пробежал сквозь кусты, выскочил на дорогу и помчался к своему танку.
Лан решила прикрыть его огнем. Она стреляла во все стороны и скрылась в танке только после того, как Римо проскользнул внутрь и уселся на сиденье водителя.
С трудом отдышавшись, Римо приказал:
– Закрой все люки. Мы отсюда сматываемся. Быстрее!
– Почему? – удивилась Лан, но выполнила приказ. – Ты их всех убил.
– Только не его, – пояснил Римо. – Я не убил Капитана-Невидимку. Он опять смылся.
– Кто?
– Офицер северо-вьетнамской армии, которого я убил во время войны. А сейчас я опять его встретил. Он где-то там.
Римо повел танк вперед. На пути попалась еще одна воронка, и танк сильно тряхнуло.
– Думаю, надо спихнуть эти вертолеты с дороги, – предложил Римо.
– Они пошлют еще.
– Не переживай, – вытирая грязь со лба, попытался успокоить девушку Римо. – Пока что у нас дела шли неплохо.
– Тогда почему ты такой испуганный? – спросила Лан, перезаряжая магазины автоматов.
– Я ничего не боюсь.
– Неправда, ты боишься Капитана-Невидимку. Я это вижу у тебя на лице.
Римо ничего не ответил. Танк нырнул в воронку, и в перископ ничего не было видно. Римо подбросило вверх, и он больно ударился плечами – с его ростом находиться в танке было нелегко. Лан схватилась за поручни. Танк сначала выровнялся, потом задрал нос вверх и начал карабкаться по склону воронки. Гусеницы месили грязь.
Когда наконец танк снова выбрался на дорогу, Римо перевел дух.
– На какое-то мгновение мне показалось, что мы пропали, – признался он. И вдруг воскликнул: – О, черт!
– Что такое? – спросила Лан, наклонившись вперед.
– Смотри!
Лан пригляделась и сквозь узкую щель увидела человека в изорванной форме офицера вьетнамской армии. Человек стоял прямо посреди дороги. В руках он держал автомат Калашникова. Но не как оружие, а как древко флага, к которому было прикреплено белое полотнище.
Римо остановил танк.
– Он хочет сдаться, – тихо сказала Лан.
– Я ему не верю.
– Тогда задави его.
Римо задумался.
– Это не поможет, – наконец сказал он. – Он и так уже мертвый. Возьми автомат.
Римо откинул крышку люка, вылез наружу и нацелил автомат в изрытое оспой лицо Капитана-Невидимки. Лан тоже держала вьетнамца на прицеле.
Капитан Дай Чим Сао что-то выкрикнул по-вьетнамски.
– Что он говорит? – спросил Римо у Лан.
– Он говорит, ты уничтожил его отряд.
– Скажи ему, что я это заметил.
– Он хочет знать, чего ты хочешь.
– Я хочу убить его наверняка. Впрочем, нет, не говори ему этого.
– А что мне ему сказать?
– Скажи ему, – медленно начал Римо, – что я хочу, чтобы он капитулировал.
Лан перевела ответ Римо на вьетнамский. Капитан Дай что-то прокричал в ответ.
– Он говорит, что он сдается, – перевела Лан.
– Не он один. Все. Я хочу, чтобы Вьетнам признал свою капитуляцию. Безоговорочно.
Лан перевела. Гнусную рожу капитана Дая всю перекосило. Ответ его прозвучал резко.
– Он говорит, он только капитан. Не может сдаться за все правительство.
– Ну тогда скажи ему, пусть попрощается со своей задницей, – прошипел Римо и поднял автомат.
Капитан Дай бросил оружие и что-то отчаянно закричал.
– Он говорит, что у него есть предложение получше, чем капитуляция, – тут же перевела Лан.
– Лучше ничего быть не может, – огрызнулся Римо.
– Он говорит, что знает, где находятся американские военнопленные. Он отведет тебя. Ты заберешь американцев и оставишь Вьетнам в покое.
– Что ж, это похоже на капитуляцию, – заметил Римо и опустил автомат. – Скажи ему, что я согласен.
Глава 19
Капитан Дай Чим Сао знал, что проиграл. Целых два танковых подразделения под его командой были уничтожены одним-единственным американцем, которому помогала девчонка-полукровка. Еще до того, как погиб последний солдат, капитан Дай понял, что ему грозит позор. Собственная смерть страшила его гораздо меньше.
И поскольку из двух зол – позора и смерти – смерть являла собой меньшее, в голове капитана Дая родился план. Когда последний танк взорвался и пламя объяло его, капитан Дай незаметно выскользнул из “лендровера”, сквозь заросли прокрался к поврежденному вертолету и нашел рацию. Рация, на его счастье, работала.
Он передал по радио свои координаты и сообщил на все близлежащие базы, каким путем предполагает следовать дальше.
– Нам никто не должен препятствовать, – добавил он. – Это приказ. Вы обязаны мне повиноваться.
Привязав промасленную тряпку к стволу автомата, капитан Дай вышел на