рабочие отношения Римо и Смита стали, однако, понемногу налаживаться.
И сейчас Римо с легким недоумением наблюдал за тем, как Смит наполнил бумажный стакан густой пеной из аэрозольного баллончика. Явно не крем для бритья. Нет характерного медицинского запаха, вместо него – легкий аромат лимона.
– Значит, бесплатный образец? – чтобы поддержать разговор, подмигнул Римо.
Кивнув, Смит поднес бумажный стакан к губам. Его тощий кадык не шевельнулся, как обычно, когда Смит что-то глотал. Смит запрокинул голову; вид у шефа был неважнецкий. Может, подумал Римо, врачи прописали ему какой-нибудь взбитый кефир?
– Может, вам печенья принести? – спросил он.
Голова Смита медленно опустилась в прежнее положение, и он оторвал от губ бумажный стаканчик. Лицо его своим выражением напоминало уже не перезрелый, а недозрелый лимон.
– Очевидно, я делал что-то не так, – с усилием выдавил он, смахивая с губ и кончика носа остатки пены.
– А вы, – предложил Римо бархатным голосом, – попробуйте в следующий раз опрокинуть его прямо в рот.
По ставшему серьезным лицу начальника видно было, что он обдумывает совет Римо. Римо же, разумеется, шутил, поэтому аж подался вперед, дабы в деталях увидеть следующий шаг Смита.
Однако вместо того, чтобы опорожнить стакан прямо в рот, Смит выдавил немного белой пены на кончик пальца и сосредоточенно облизал его. Затем повторил процедуру.
– Весьма неудобно, – отметил он.
– А вы языком, – продолжал советовать Римо.
К его немалому удивлению, Смит последовал этому совету. Он попытался вылизать стакан до дна – при этом большая часть пены оказалась на носу и в уголках рта. Римо решил пока не говорить ему об этом.
Завершив манипуляции, Смит завинтил баллончик и сунул его обратно в ящик стола. Задумчиво осмотрев бумажный стакан, он медленным движением отправил его в зеленую пластиковую корзину для бумаг – случайно Римо узнал, что сей предмет Смит приобрел на распродаже в разорившейся частной школе. Аукцион, на котором Смит приобрел корзину, продолжался три часа; сэкономил он ровно сорок семь центов.
Лицо Смита вновь стало сосредоточенным, правда, вид несколько портили хлопья белой пены.
– И давно вы полюбили взбитые сливки? – поинтересовался Римо.
– Я их терпеть не могу, – отозвался Смит. – Это новое желудочное средство.
– В аэрозольной упаковке?
– Именно. Говорят, что в таком виде его легче принимать. Мне так, однако, не кажется.
– А я готов спорить, что вы через неделю закажете еще.
– Может быть, мы вернемся к нашим делам, Римо?
– Так я и говорю – объяснитесь с Чиуном. Слон-то его.
– Все равно понадобится ваша помощь. Мне иногда кажется, что Мастер Синанджу не совсем понимает меня. Он слушает, отвечает, но через десять минут забывает все, о чем я говорил с ним...
– Смитти, Чиун понимает гораздо больше, чем вы думаете. И если делает вид, что чего-то не понимает, значит, просто не хочет понять. Слона своего он любит. Уж я-то знаю наверняка. Потому как меня он натаскал ходить за ним, как за малым ребенком. Объявите ему, что придется от него избавиться, и я гарантирую, что Чиун “не поймет” ни слова из сказанного вами.
– Но я вынужден буду сделать это!
– Вот и поговорите. Я вам, во всяком случае, не собираюсь препятствовать.
– Но я бы хотел, чтобы вы меня поддержали. Помогли мне, так сказать, достучаться до него.
Римо вздохнул:
– В принципе, я бы должен сказать “нет и нет”, но так как мне мало улыбается перспектива всю жизнь чистить стойло Рэмбо, думаю, все же стоит попробовать. Чиун все равно уже не будет злиться на меня больше, чем сейчас. Так что...
– Ну и прекрасно, – Смит нажал кнопку селектора, вызывая секретаря.
– Только ничего у нас с вами не выйдет, Смитти.
Мастер Синанджу прибыл по вызову Смита через несколько минут. Сделав вид, что не замечает Римо, он низко склонился перед начальником.
– Тысяча пожеланий добрейшего утра, о Император, – забубнил его дребезжащий голос. – Ваша прислужница сообщила мне, что вы нуждались в моем присутствии – и сандалии сами быстрее ветра понесли меня в ваш тронный зал.
– Э-э... благодарю вас, Мастер Чиун. – От цветистых оборотов речи корейца Смит всегда несколько терялся.
Чиун еще ниже поклонился “обожаемому Императору”.
Смит кашлянул, прочищая горло. Затем кашлянул еще раз.
Чиун вопросительно склонил голову набок.
– У меня к вам... м-м... повеление, – заявил наконец Смит, глядя в стол.
Пальцы его нервно теребили карандаш “Фабер-Кастелл”.
– Повеление? – изумился Чиун.
В первый раз на его памяти обожаемый Император воспользовался приличествующей ему королевской терминологией. Хотя Чиун в принципе знал, что Смит все же не правит Америкой, он понимал в то же время, что по своему могуществу Смит уступает только президенту страны. Работодателями же предков Чиуна на протяжении веков были исключительно отпрыски августейших фамилий, так что Смит явно был особой коронованной.
– Каково же ваше повеление? – дрожащим от восторга голосом вопросил Чиун. – Лишь обозначьте его – и я помчусь выполнять свой долг, о Император!
Смит беспомощно взглянул на Римо.
Ободряюще кивнув, Римо вцепился в диванные подушки.
Сейчас начнется, подумал он, подавляя желание залечь на пол.
– Я хотел бы... то есть я бы вас попросил... Одним словом, ваш слон создает нам массу проблем с безопасностью.
Внезапно Чиун хлопнул в ладоши так громко, что Смит подпрыгнул за своим письменным столом. Римо, оправившись от неожиданности, принялся бочком подбираться к двери.
– Умоляю, больше ни слова! – возопил Мастер Синанджу.
Римо удивило полное отсутствие гнева в его голосе. Взявшись за ручку двери, он, однако, решил не спешить ее открывать.
– Но... – начал Смит.
– Я рассчитывал, что это произойдет чуть позже, – размахивал меж тем руками Чиун, – но пусть же это случится сейчас! Соблаговолите взглянуть в окно вашего дворца, о всемилостивейший Император!
Привстав, Смит нерешительно выглянул в просторное окно, выходившее на пролив Лонг-Айленд. У загородки пасся Рэмбо, весело помахивая хоботом.
– Там... ваш слон, – неуверенно предположил Смит.
– Нет же, Император, это не мой слон, – поправил Чиун, сияя от