– Цвета оказывают очень сильное воздействие. Об этом знали еще в Древнем Египте. Фараон отдыхал в помещении с красными стенами, потому что красный цвет помогал ему уснуть. А когда он умирал, его хоронили в комнате цвета золота, навсегда сохранявшего царственное величие его тела. Жители моей деревни прекрасно знают, что алый цвет отгоняет злых демонов.
– Все это чушь и суеверия! Цвет и есть цвет. У меня даже нет любимого.
– А розовый?
– Разве что розовый. Розовый цвет приятен для глаз.
– И даже очень.
Мастера Синанджу разом улыбнулись приятным воспоминаниям.
Затем двинулись дальше, и в этот миг их чувствительные ноздри потревожил какой-то кислый запах. Ученик с учителем зашагали в сторону источника.
– Свежая, – заключил Римо.
Войдя в дверь с надписью «пост охраны», они убедились, что так оно и было.
Римо с Чиуном, несомненно, попали в центральный зал управления. Бесчисленные мониторы показывали каждый уголок парка и каждый аттракцион. Вдоль стен стояли пульты. На центральном растекалась лужа свежей рвоты.
– Видимо, кто-то не стал принимать яд. – Чиун оглядел пустое помещение.
– Да. А потом кто-то другой забрал его отсюда.
– Я чувствую легкий запах французских духов.
– Точно. Итак, мы здесь одни, а парк захвачен французской армией. Самое время звонить Смитти.
Римо взял трубку спутникового телефона и попытался связаться с Америкой. К сожалению, он не знал международного кода США. В конце концов Римо дозвонился до оператора, говорившего по-французски, и тот немедля повесил трубку, услышав английские слова.
Римо вздохнул и сунул аппарат мастеру Синанджу.
– Помоги мне преодолеть языковой барьер, – попросил он.
Услышав голос Смита, Чиун вернул трубку ученику.
– Смитти? У нас затруднения.
– Минутку, Римо, – отсутствующим голосом произнес Смит. – Это очень странно...
– О чем вы?
– С кредитными карточками компании Бисли творится что-то непонятное.
– Могу вас заверить, что здесь, в «Евро-Бисли», этими карточками пользоваться некому.
– Почему вы так думаете?
– Мы с Чиуном добрались до самого дна и нашли только трупы.
– Трупы? Значит, все мертвы? Давно?
– Сутки или двое. Они проглотили яд.
– Цианид, – подсказал Чиун.
– По словам Чиуна, это цианид. Как в Джонстауне, только здесь отрава была в леденцах.
– Очень странно. Судя по всему, «Евро-Бисли» совсем не то, чем кажется.
– То же самое можно сказать о любом парке Бисли. Мы упустили одного парня.
– Вы взяли пленника?
– Нет. Он достался французской разведке. Нас облучили желтым светом.
– Давайте по порядку. Желтый, говорите?
– Да. Боюсь, отныне я не смогу без содрогания смотреть на канарейку. Как только вспыхнул желтый свет, мы с Чиуном ринулись прочь, словно перепуганные кролики.
– Мудрый кролик всегда знает, когда нужно обратиться к древней благородной стратегии бегства, – подал голос кореец.
– Когда мы вернулись, французская шпионка уже сбежала, прихватив с собой последнего оставшегося в живых, – продолжал Римо. – Готов спорить, к завтрашнему дню французы выкачают из него все, что он знает.
– Итак, вы уже во второй раз столкнулись с загадочными цветными лучами, – помедлив секунду, протянул Смит.
– Нет, – ответил Римо. – Они дважды обращали нас в бегство. Зеленый был ужасен, но его воздействие быстро закончилось. Что же касается желтого, я ни за что не захотел бы увидеть его снова.
– А розовый вам понравился.
– Еще бы. – Римо тут же улыбнулся. – Я, пожалуй, согласился бы пройти по футбольному полю, залитому желтыми и зелеными лучами, если бы на другой стороне светил розовый огонек.
– Римо, слушайте внимательно. Должно быть, эти цветные лучи являются продуктом какой-то новой технологии, разработанной людьми Бисли. Осмотритесь вокруг. Нет ли там органов управления?
– Органов управления?
– Да. Клавишей или кнопок, которые включали бы желтый свет.
– Эй, Чиун! Пошарь по комнате. Смитти спрашивает...
– Я нашел множество кнопок, помеченных названиями необычных цветов, – объявил Чиун.
– Смитти, мы нашли их!
– Не мы, а я! – громко возмутился Чиун.
– Мне не удалось отыскать заправил корпорации Бисли, а значит, тот парень – последняя наша надежда. Отыщите его и узнайте все, что ему известно. Чтобы понять причины возникновения конфликта, необходимо выяснить, зачем французам потребовалось изолировать парк.
– Ясно. А как дела дома?
– В эту минуту сенат обсуждает законопроект, запрещающий преподавание французского в крупных университетах.
– Я – «за».
– Ассоциация современных языков выступила с жестким заявлением, направленным против французского министерства культуры.
– Если хочешь знать мое мнение, французской культуре самое место в чашке Петри[26].
– Они потребовали изъять из американских словарей заимствованные французские выражения. В ответ французская Академия переименовала парижские улицы, названные в честь американцев.
– Сколько их?
– Авеню генерала Эйзенхауэра, авеню Франклина Делано Рузвельта и рю Линкольн. Всего три: точнее, было три, – ответил Смит.
– Какой кошмар! – ужаснулся Римо.
– Пока идет война культур, но она грозит перерасти в настоящее кровопролитие. Римо, надо отыскать сотрудника Бисли и любой ценой вырвать его из рук французской