прерывались.
— Мой господин, простите мне это вторжение, — произнес Хранитель, поклонившись едва ли не до земли, — но сюда неожиданно прибыли несколько чужестранцев, разыскивающих Дамру из Дома Гвайноков. Один нимореец, с ним два пеквея, а также юноша из какого-то дикого племени. Они заявляют, что привезли ей послание от того, кто недавно отправился к своим предкам. Это послание было последней просьбой умирающего, мой господин.
Сказанное немало изумило Дамру. Она не смогла припомнить никого, кто мог бы передать ей свою последнюю просьбу, в особенности через таких необычных посланцев. Ее первой мыслью было, что это — очередная уловка Защитника. Дамра украдкой глянула на него.
Однако, судя по выражению лица Защитника, для него это явилось полной неожиданностью. Он был явно раздосадован прерванным разговором. Еще бы! Победа виделась столь близкой, а теперь момент упущен. Глаза Защитника метнули молнии в Хранителя. Тот умоляюще посмотрел на своего господина. У эльфов последняя просьба считалась священной. К ней относились с исключительным уважением и вниманием. Едва только Хранитель услышал, что некто пожелал передать Дамре свою последнюю просьбу, он был обязан незамедлительно разыскать ее и сообщить ей об этом, равно как она была обязана сразу же встретиться с посланцами.
Кем бы они ни были, их наверняка послали боги, подумала Дамра. Нет, ее не сняли с дыбы, просто палачи отправились перекусить. Боги словно перевернули песочные часы, и песчинки, что были внизу, теперь оказались наверху. Перед Дамрой забрезжила надежда. Возможно, она сможет найти ответ, в котором так отчаянно нуждалась.
Поклонившись, Дамра выразила свои сожаления по поводу прерванной беседы. Защитнику ничего не оставалось, как принять их. Телохранители вернули ей оружие, и Дамра в сопровождении Хранителя направилась за пределы окружающего дворец пространства — в самый первый сад, предназначенный для приема ремесленников и торговцев. Хотя посланцы и явились с последней волей покойного, их все равно и близко не подпустили бы ко дворцу Защитника.
Если Дамра благословляла Отца и Мать, Защитник их проклинал. Надо же: Гарвина загнал эту упрямицу в угол, а она сумела оттуда улизнуть. Немного поразмыслив, он успокоился. Пусть хлопает крылышками; из паутины ей не вырваться. Ей придется принять его условия. Он видел ее страдальческие глаза. Нет, Дамра никогда не пожертвует своим мужем.
— Два пеквея… один тревинис… — пробормотала Вэлура, разговаривая сама с собой.
Прекрасная госпожа Годелива исчезла. Приняв облик неприметной садовницы, которую она убила, чувствуя, что ей может понадобиться переменить обличье, Вэлура подслушивала разговор Защитника с Владычицей. Стоя на коленях и делая вид, что выпалывает сорняки, растущие под бугенвилеями, она не вызывала ни малейших подозрений. В этом обличье Вэлура была столь ничтожным существом, что оставалась практически невидимой для глаз большинства слуг Защитника.
Сохраняя новое обличье, она добралась до первого сада. Вэлура пошла по тропинке для слуг, поскольку ее ни в коем случае не должны были видеть на главной дорожке. Стражники, однако, обратили на нее внимание, поскольку под видом скромного слуги может скрываться тайный убийца. Вэлуру, как водится, обыскали на предмет оружия, но ничего не нашли. Магия Пустоты надежно спрятала кровавый нож от бдительных глаз стражи. Пойдя более коротким путем, Вэлура достигла первого сада намного раньше Дамры и Хранителя.
Оказавшись за невысокой каменной стеной, Вэлура опустилась на колени и осторожно выглянула через нее. Увидев четыре фигуры, мнимая садовница дотронулась до кровавого ножа.
— Шакур… — Имя просочилось сквозь лезвие и ушло в Пустоту.
Она почувствовала его ответ.
— Да, Вэлура.
Шакур ненавидел ее. Он ревновал ее за то, что она находилась возле Дагнаруса. Она знала об этом. Вэлура наслаждалась этой близостью — то было одним из немногих оставшихся у нее удовольствий. Связанные друг с другом через кровавый нож и, что несравненно важнее, через Кинжал врикиля, Вэлура и Шакур были вынуждены действовать вместе. Возможно, настанет время, когда один из них уничтожит другого, но пока оно еще не пришло. Они трудились ради единой цели — могущества своего повелителя.
— Шакур… ты мне говорил о некоем молодом тревинисе и двух пеквеях. Ты говорил, что они, возможно, имеют какое-то отношение к человеческой части Камня Владычества.
— Да, а что? Ты что-нибудь узнала о них?
— Ты смог бы их описать? Как они выглядят?
— Один поганый тревинис и два поганых пеквея — вот как они выглядят, — огрызнулся Шакур.
— А нет ли чего-нибудь приметного?
— У тревиниса кровавый нож, принадлежавший Лане.
Вэлура снова выглянула из-за стены. Тревинисский юноша мерил шагами сад, расхаживая взад-вперед. Такое поведение было оскорбительным для эльфов. Предполагалось, что все, кто оказывался в этом саду, должны были восхищенно замереть, любуясь его красотой. Нимореец положил ему на плечо руку и что-то сказал, пытаясь успокоить. Подобно акуле, способной учуять в океанских просторах маленькую капельку крови, Вэлура ощущала в безднах Пустоты присутствие кровавого ножа. Он был у этого мальчишки.
— Да, Шакур, нож у него.
— Потому я и увязался за ним. Этот парень по дурости воспользовался ножом, чтобы убить кролика. Должно быть, потом его предостерегли, поскольку он уже несколько недель не прикасается к ножу. Где ты находишься? И где они? Это важнее.
— Тревинис и его спутники сейчас в первом саду дворца Защитника в Глимрэ.
— Пустота их побери, что они там делают? — удивился Шакур.
— Они явились, чтобы повидать Владычицу — некую Дамру из Дома Гвайноков. Они утверждают, что должны ей передать последнюю просьбу какого-то умершего человека.
— Все сходится! — возбужденно воскликнул Шакур. — Эта просьба — Камень Владычества. Если не он сам, то, по крайней мере, сведения о том, где его искать. Я нахожусь вместе с нашим повелителем возле Портала Тромека. Если я загоню нескольких лошадей, то сумею добраться сюда в считанные дни.
— Не торопись, — холодно осадила его Вэлура. — Оставайся с нашим повелителем. С этим я управлюсь сама.
Вэлура просто не верила, что ей на долю выпало такое счастье — вручить Дагнарусу две части Камня Владычества. Ее повелитель особенно обрадуется той части, что принадлежала людям, — ведь он более двухсот лет разыскивал ее. Ради этой сверкающей пирамиды он убивал, ради нее чуть не погиб сам, пытаясь завладеть Камнем. Он оценит преданность Вэлуры и, быть может, даже вновь ее полюбит.
А Шакур был вне себя от злости. Он не хуже Вэлуры понимал, что две части Камня становятся для нее ступенями к большей власти. Но он умел обуздывать свой гнев.
— Дело слишком важное, чтобы справиться с ним в одиночку. Я настаиваю, чтобы ты дождалась меня.
— Не забывай, Шакур, что ты не являешься моим господином, — ответила Вэлура. — Ты далеко отсюда, а я — совсем рядом. Я сама сделаю все, что нужно.
Шакур вскипел, бормоча пустые угрозы. Но он понимал, что Вэлура права: время дорого, и эта правота злила его еще сильнее.