Другие камни прилегали более плотно, и сдвинуть их оказалось сложнее, однако сквайр с капитаном вытолкнули и сдвинули еще два камня, после чего появилось достаточно большое отверстие, чтобы можно было пролезть.
— Идите сюда. Не думаю, что камни прямо над пещеркой выдержат наш вес.
В воздухе пахло плесенью. Вокруг царила кромешная тьма.
— Не двигайтесь, — добавил Джеймс, — пока я не сумею немного осмотреть это место и понять, насколько оно большое.
Уильям и Треггар стояли неподвижно, а Джеймс осторожно двигался во мраке. Несмотря на его легкую поступь, они могли определить в тишине, куда примерно он направляется.
— Я нашел стену, — сказал сквайр через несколько мгновений. По голосу казалось, что он в двадцати футах от своих товарищей. Затем они услышали, как он крадется вдоль стены, вымеряя каждый шаг. — Пол кажется монолитным, за исключением места, сквозь которое мы пробрались, — задумчиво произнес он.
— Сообщи, если обнаружишь свет, — попросил Уильям. — Эта темнота так утомляет!
— Привыкай, — отозвался Джеймс. — О!
— Что? — спросил Треггар.
— Дверь. Деревянная. Закрыта. Через пару секунд сверкнула искра.
— У нас есть свет, — Джеймс поджег старый факел, который вытащил из настенного рожка, и убрал кремень и огниво. — Так, что у нас здесь…
Комната была довольно большой, футов в сорок площадью. Вдоль стен стояли пустые стойки для оружия. В середине комнаты размещались еще две стойки, на которых когда-то покоились длинные боевые копья.
— Если внизу находится оружейная… — начал Джеймс.
— То здесь они держали часть оружия, которое должно быть всегда под рукой, — закончил Треггар.
Джеймс вставил факел обратно в рожок и подошел к двери.
— Она должна вести наружу, на плац. — Он попробовал открыть дверь. Замурована. Джеймс осмотрел ее. — Давайте попробуем сделать что-нибудь с петлями.
Уильям и Треггар достали кинжалы и начали ковырять древние железные петли.
— Если бы у нас было немного масла, — пробурчал Уильям, — может, что-нибудь и получилось бы.
— Я достану его, — пообещал Джеймс.
— Где? — удивился Треггар.
— Там, — махнул рукой Джеймс, спускаясь в щель в полу.
— Ты сумасшедший, — нахмурился Треггар.
— Возможно, — пожал плечами Джеймс и исчез из виду.
Уильям и Треггар переглянулись и, присев, стали ждать.
Время текло медленно. Наконец в темноте послышался голос Джеймса:
— Дайте мне руку.
Уильям поспешно лег на пол и протянул сквайру руку. После пары промахов в темноте Джеймс уцепился за нее и взобрался наверх.
— Вот, — сказал он, передавая баночку Уильяму. — Масло.
— Я даже не догадывался, что ты уже близко, пока ты не заговорил.
— Само собой, — улыбнулся Джеймс. — Парочка надоедливых ребят пытались меня найти, а мне совсем не хотелось, чтобы они услышали, как я забираюсь сюда.
— Как там внизу? — спросил Треггар.
— Они зачищают все по второму разу. Кто-нибудь наверняка дежурит наверху у старого колодца, и так как никто до сих пор не поднялся, они скоро поймут, что мы все еще где-то здесь. Возможно, они считают, что следопыт Эдвин бродит здесь и убивает их людей. Однако рано или поздно кто-то поумнее догадается, что может существовать выход на этот уровень. Вот тогда они начнут осматривать каждый дюйм потолка.
— И в конце концов найдут нас, — сделал вывод Уильям.
— Почти наверняка, — сказал Джеймс. — Но я не очень обеспокоен тем, что нас могут поймать.
— Чем же ты обеспокоен? — спросил Треггар. Джеймс вытащил тяжелый лом, длиной в два фута.
— Масло, — сказал он и кивнул в сторону петель. Уильям капнул немного на верхнюю петлю. Джеймс продолжил: — Тем, чтобы нас не поймали до прихода Аруты. Пока мы шныряем здесь, местные обитатели слишком заняты нашей поимкой, чтобы хорошо подготовиться к прибытию принца. Если все получится, те, кто будет возвращаться с крондорскими солдатами на хвосте, упрутся в запертую дверь, а те, кто внутри, вряд ли смогут быстро ее открыть.
— Это твой план? — догадался Треггар.
— Это старый план, — усмехнулся Джеймс. — Но если эта дверь ведет туда, куда я предполагаю, то у меня есть план еще получше.
Они бесшумно вынули болты из петель. Треггар просунул лом в щель между дверью и косяком и с силой попытался вывернуть дверь. Та с характерным звуком подалась немного вперед и остановилась.
— Что бы ни мешало ей открыться, это — прочная штука, — заметил капитан.
— Можно мне? — попросил Уильям.
Треггар передал лом широкоплечему юноше. Уильям взглянул на дверь, а затем засунул лом в дверную щель немного выше своих плеч. Он с силой вывернул лом назад и вниз, и дверь подалась. Уильям напрягся и снова сделал рывок, а потом вдруг завалился на спину, выпустив рычаг из рук. Дверь выскочила из косяка и грохнулась на пол. Джеймс и Треггар отскочили назад. Облака пыли, похожие на дым, заполнили комнату, и все трое закашлялись.
— Смотрите, — воскликнул Уильям. Комната, в которую они попали, располагалась прямо под плацем старой крепости. За дверным проемом находился скат, который вел на поверхность, и наверху виднелся запертый люк. Засов для люка приводился в движение с помощью двух веревок или цепей. Железные скобы сохранились, но веревки за долгие годы превратились в труху. Джеймс осмотрел крышку люка.
— Умно, — сказал сквайр наконец. — Она закреплена на петлях здесь и там… — он указал на дальний конец, — так, что, открываясь, падает прямо на скат.
— Старый кешианский трюк, — кивнул Треггар. — Я такого никогда не видел, но предыдущий рыцарь-маршал, Дуланик, однажды рассказывал нам о битве здесь в пустыне, где они взяли укрепление. Когда они взобрались на стены, было похоже, что все защитники мертвы. Наши солдаты пробрались внутрь и разбили лагерь, а ночью кешианцы появились как будто из ниоткуда. — Он огляделся. — Дуланик предупреждал, чтобы мы всегда внимательно осматривали такие места, если окажемся в подобной ситуации.
Треггар забрался по скату вслед за Джеймсом и ощупал крышку люка.
— Наверняка поверх этого старого куска дерева положен кусок холста, покрытый грязью. Чтобы найти вход наверху, надо идти, простукивая землю, пока не услышишь