– Я заберусь на дерево. А тебе необходимо поспать несколько часов. Если на нас нападут, им сначала придется пересечь луг. Я обязательно увижу их на фоне костра и успею кое-что предпринять.

– Что именно?

Я пожал плечами.

– Если их будет немного, будем сражаться. Если отряд большой, попытаемся убежать.

– Сложная стратегия. Чейд хорошо тебя выучил.

– Отдохни, пока можно. На рассвете мы поскачем дальше.

И мы расстались. У меня осталось неприятное ощущение, что какие-то важные слова так и остались не произнесенными. Ладно. Возможно, потом мы еще успеем ими обменяться.

Всякий, кто полагает, что в темноте можно быстро найти дерево, на которое легко взобраться, никогда не пытался это сделать. Лишь с третьей попытки мне удалось отыскать дерево с достаточно широкими ветвями, где я и расположился. Отсюда мне открывался прекрасный вид на наш лагерь. Теперь я мог сидеть и размышлять о превратностях судьбы, сделавшей меня отцом двух детей, но не позволившей быть рядом с ними. Однако я предпочел подумать о Неде. Я знал, что Чейд сдержит свое слово, но сумеет ли Нед оказаться на высоте? Научил ли я его усердно трудиться, проявит ли он необходимое старание, хватит ли ему терпения, чтобы сносить указания наставника?

На землю спустилась ночь. Я тщетно пытался отыскать на небе луну. Ее слабый свет озарит землю лишь ближе к полуночи. На фоне тусклого огня я едва различал лорда Голдена и Дьютифула. Прошло некоторое время. Ветка больно упиралась мне в бок, не давая заснуть.

Слезай.

Я задремал. Темнота оставалась непроглядной, и я не видел волка, но знал, что он ждет меня под деревом.

Что-то случилось?

Слезай. Не шуми.

Я спустился, но не так бесшумно, как хотелось бы. Повиснув на руках, я спрыгнул, но под деревом оказалась небольшая впадина, и я пролетел больше, чем рассчитывал. Мои зубы громко щелкнули, а спина отозвалась болью.

Я слишком стар для таких прыжков.

Нет. Ты только хочешь быть старым. Пошли.

Сжав зубы, я последовал за Ночным Волком. Стараясь не шуметь, мы добрались до лагеря. Когда я подошел, Шут бесшумно сел. Даже в темноте я увидел его вопросительный взгляд. Я жестом показал, чтобы он сохранял молчание, а сам осмотрелся по сторонам.

Волк подошел к принцу, который, как котенок, свернулся на одеяле. Ночной Волк приблизил морду к уху принца. Я жестом показал, чтобы он не будил мальчика, но Ночной Волк не обратил на мой призыв внимания. Он ткнулся носом в щеку Дьютифула. Голова мальчика повернулась, как у мертвеца. Сердце застыло у меня в груди, но тут я услышал его сонное дыхание. Волк снова толкнул его. Мальчик не просыпался.

Я переглянулся с Шутом, подошел к Дьютифулу и опустился рядом с ним на колени. Ночной Волк посмотрел мне в глаза.

Он искал их, пытаясь войти в контакт, а потом просто исчез. Я его не чувствую. – Ночной Волк был встревожен.

Он ушел далеко. – Я немного подумал. – Это не Уит.

– Пригляди за нами, – попросил я Шута.

Я улегся рядом с Дьютифулом и закрыл глаза. Точно собираясь с силами перед прыжком в ледяную воду, я сделал несколько глубоких вздохов. Теперь нужно согласовать ритм моего дыхания с дыханием мальчика. «Верити», – без всякой на то причины подумал я, однако мысль о нем помогла мне сосредоточиться. После коротких колебаний я взял руку Дьютифула. Меня ужасно порадовали мозоли на его ладони. Сделав последний вдох, я бросился в поток Скилла. Поскольку наши тела соприкасались, я сразу же нашел мальчика.

Наши сознания оказались в единой реке Скилла. И я неожиданно понял, как Гален и его отряд много лет назад следили за королем Шрюдом. Тогда я презирал такой способ добывать сведения. Теперь я неумолимо последовал за моим принцем.

Когда я впервые увидел мальчика, меня охватили дружеские чувства, но сейчас все происходило иначе. Я разглядел его отчаянные поиски, неумелое и бесстрашное использование Скилла. Именно так начинал я, не обладая умением и не подозревая об опасностях. Он использовал Уит и не знал, что одновременно применяет Скилл. В один страшный миг я понял, что его Скилл, как и мой, заражен Уитом. Сможет ли принц теперь его правильно использовать?

Потом мне пришлось обо всем забыть. Под покровом Скилла я проник в его магию Уита, и меня охватило отвращение.

Принц Дьютифул стал кошкой. Он был не просто связан с животным; мальчик полностью растворился в ней, забыв о себе. Я знал, что мы с Ночным Волком переплели наши сознания настолько тесно, что подвергали себя опасности, но по сравнению с растворением Дьютифула наши отношения выглядели поверхностными.

Но самым ужасным было то, что кошка полностью приняла подчинение принца. В следующий миг я понял, что это вовсе не кошка. Кошка оставалась лишь тонким наслоением, под которым я обнаружил женщину.

Стремнина закружила меня, и я едва не потерял контакт с принцем. Уит не может связывать человека с человеком. На это способен лишь Скилл. Значит, он разговаривает с женщиной посредством Скилла? Нет. Их слияние не имело ничего общего со Скиллом. Я попытался разобраться в происходящем, но у меня ничего не получалось. Я не мог отделить женщину от кошки, а Дьютифул был связан с ними обеими. Получался какой-то бред.

Женщина блокировала сознание мальчика. Нет. Она просочилась в него, точно холодная вода. Я ощущал ее присутствие, женщина исследовала его плоть, остававшуюся чуждой для нее. Ее холодные прикосновения вызывали странное возбуждение. Их слияние в сознании кошки еще не завершилось, но скоро, скоро, обещала она ему, скоро он полностью ее познает. Они идут к нему, заверяла она, им известно, где он находится. И я услышал, как он рассказывает ей о лорде Голдене и обо мне, оценивает выносливость и состояние наших лошадей и волка, следующего за мной. Я ощутил ее ярость и отвращение к Древней Крови, предавшей своих.

Они приближались. Теперь я видел глазами кошки и узнавал Полукровок, с которыми мы недавно сражались. Она, прихрамывая, вела их по нашему следу. Большой мужчина шел медленно, ведя на поводу своего могучего коня, сейчас они пробирались через темный лес. За ним медленно ехали верхом две женщины. Поцарапанный мужчина с раненой кошкой шел последним, ведя в поводу двух лошадей. Похоже, нам удалось убить или тяжело ранить одного из них.

Мы идем, любовь моя. Мы отправили птицу за помощью. Вскоре ты вновь будешь с нами, – обещала она. – Мы не можем рисковать. Поэтому, когда придет помощь, мы освободим тебя.

Вы убьете лорда Голдена и его слугу? – с тревогой спросил принц.

Да.

Я не хочу, чтобы вы убивали лорда Голдена.

Это необходимо. Мне жаль, но лорд Голден слишком далеко зашел на нашу территорию. Он видел лица наших соратников, знает наши тропы. Он должен умереть.

Но разве нельзя его отпустить? Лорд Голден сочувствует нашему делу. Покажем ему нашу силу, пусть он вернется к королеве и скажет, что не сумел найти…

Вы читаете Миссия Шута
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату