поразило больше всего…

— Ренатурация?

— Да. Откуда ты знаешь?

— Догадаться нетрудно. Ты, Лирий и Федор попали в очень серьезную передрягу, и если бы не твоя весьма своевременная ренатурация, сегодня у нас был бы траурный день.

— Полагаешь, именно в деле ренатурации мне оказана помощь?

Экзарх не ответил.

— Траурный день переместился в другой регион, и только. — Кир-Кор помрачнел. — И так нехорошо, и этак плохо. Моя весьма своевременная ренатурация стоила жизни по меньшей мере дюжине человек…

— Не бери на свой счет никого из четырех погибших, твоя совесть чиста.

— Считай точнее: только вагон метранса — братская могила для шестерых утопленников. Про остальных сам знаешь… Врача мне очень жаль…

Шверцкаргер мягко провалился в посадочную шахту, напоследок вздрогнул всем корпусом, замер.

— Полет окончен, — сообщил знакомый Кир-Кору женский голос вежливого автомата. — Можно выходить. До свидания.

Видеом переднего обзора угас. Кир-Кор поднялся.

— Погоди, — остановил его Агафон. — Дейр Магнес выведен из коматозного состояния.

— Жив??

— Да. Тебе предстоит вскоре встретиться с ним как с очень важным свидетелем.

— Это ладно. Главное — жив!

— И насчет тех… шестерых… Успокойся, вагон метранса не утонул.

Кир-Кор не поверил ушам.

— Не может быть!..

— Я когда-нибудь тебя обманывал?

— Нет, но… гм… однако!..

— Вагон был сброшен вместе с захватом и радиоведьмой. Это позволило «финистам» прицельно обстрелять его пенетраторами и…

— …и на кордах опустить на палубу «Тайфуна»! — понял Кир-Кор. — Я видел там что-то напоминающее хлопковый бурт. Так это был накрытый чем-то вагон!..

— Да. Укрыли от любопытных палубным тентом. Внутри вагона даже медикам и криминалистам было не по себе. Два трупа и четверо окровавленных, покрытых порезами и ушибами боевиков… Уцелевшие должны благодарить пилотов МАКОДа за мастерство.

— Одного «финиста» все-таки сбили?

— Оба пилота живы. Успели катапультироваться, и еще до рассвета их подняли из океана.

— Спасибо!.. Ты помог мне сбросить часть тяжкого груза.

Кир-Кор снова поднялся из кресла. Фундатор продолжал сидеть, задумчиво теребя свои реденькие, интеллигентские усы и бородку.

— Информация под занавес? — догадался Кир-Кор.

Ледогоров оставил в покое растительность на лице.

— Предварительное следствие установило, Кирилл: ведущими в «ансамбле» террористов были стратиг, его адъютант и два профессиональных боевика. Все четверо — субъекты в криминальном мире давно и хорошо известные. Каждый из них не однажды побывал под следствием и судом по подозрению в самых мерзостных преступлениях… в том числе — по подозрению в убийстве. И, как мне сегодня сказали… цитирую: «От справедливого наказания их спасало лишь виртуозное мастерство весьма заинтересованных адвокатов». То есть за каждым из этой четверки прочно укоренилась репутация отъявленного и удачливого негодяя. У тебя нет ощущения, что возмездие состоялось?..

— Без участия, к сожалению, правосудия.

Экзарх указал пальцем вверх:

— А высший суд? Назовем это волей Ампары.

Кир-Кор промолчал. Его подмывало спросить о количестве жертв в команде Гора Гайдера, но это могло повлечь за собой развитие темы о «воле Ампары». Развития темы он не хотел. По крайней мере, сейчас. Он стоял в неудобной позе, нависая над собеседником и касаясь потолка затылком.

— И вот еще что… — добавил фундатор. — Я в некотором смущении, но… с моей стороны было бы неправильно не предупредить тебя…

— Каждый раз мы с тобой договариваемся, Агафон, не слишком-то деликатничать друг с другом.

— Ты что-нибудь знаешь о трансперсональной психонавтике?

— Это когда персона отождествляет себя с Мировым Разумом? Очень немного. Кажется, что-то такое… что связано с расширением сознания во времени — эволюционные переживания индивидуума, опыт предков, предчувствия, ясновидение…

— Этого довольно. Ясновидческие предчувствия… Есть у нас тут один философ-оракул… Сегодня ты его видел.

— Махариши?

— С чего ты взял?

— Он произвел на меня впечатление. Ну так что… продолжай.

— Не знаю, в чем тут дело, — продолжил экзарх, — но когда Юрмеда Вертоградова одолевает искушение прогнозировать нашу ближайшую будущность, восемьдесят процентов его прорицания сбываются. Хочешь верь, хочешь… как хочешь. В финале экседры с ним случился психонавтический транс, и где-то там… на супракосмическом уровне он вдруг учуял, что сегодня тебе еще грозит смертельная опасность. От… От кого бы ты думал?

— Пейсмейкеры?

— Ну, это понятно и без психонавтики. И я ни за что не догадался бы… От магистра ордена артуридов.

— Олуэн?! — Кир-Кор поднял брови. — Быть того не может! Он мне чем-то понравился… Что у него с рукой? Биотехнический протез?

— Да. Трансплантировать чужую кисть не захотел.

— А где свою потерял?

— В Желтом море. В стычке с лодочной наркобандой. Говорят, он, спасая заложников, перехватил на лету какую-то подлую взрывную штуковину… В вопросах чести похвально щепетилен, в общении прямодушен, рыцарственно благороден. Я отношусь к нему с большим уважением. Вот…

Ледогоров беспомощно развел руками. Посмотрел на прилепленную к рукаву блузона полоску гибких часов с красными цифрами и тоже поднялся. Кир-Кор очень близко увидел его усталое лицо, сделал попытку успокоить экзарха:

— Двадцать процентов прорицаний вашего оракула ведь не сбываются.

— Помни о восьмидесяти, — посоветовал Агафон. И уже в кольцевом коридоре спардека, обернувшись к идущему следом грагалу, внезапно добавил:

— К числу тех, кто сегодня в отношении тебя сыграет роль грабель, на которые ты можешь невзначай наступить, Юрмед Вертоградов присовокупил почему-то меня и — поразительно! — Ксюма Пикчу. Так что посматривай под ноги.

Кир-Кор беззвучно рассмеялся:

— Бедный махариши!..

Экзарх улыбнулся:

— Никогда не узнает, как ему приписали зловредные выходки садово-огородного инвентаря!

— Бедный оракул! — простонал Кир-Кор. — Бедные жертвы двадцатипроцентного прорицания!.. — Неожиданно вспомнил: — Случайно не знаешь, откуда у махариши такое прозвище — Спартак?

— Знаю. Да, это занятно. — Ледогоров щелчком пальцев подал сигнал к спуску бремсберга. — Загляни как-нибудь в пятый цирхауз палестры — найдешь ответ.

В трюме послышался тихий рокот — выдвигая из трюма складную конструкцию трапа, бремсберг стал

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату