— Поговорим в машине, — отрезала Лорел. — Быстрей, Тамани нужна помощь.
Они взяли его под руки и подняли с пола. Фей держался молодцом, однако с его губ то и дело срывались сдавленные стоны, от которых Лорел невольно морщилась. Они с Дэвидом потащили Тамани к выходу.
На полпути Лорел резко остановилась.
— Погодите, — сказала она, перекладывая Тамани на Дэвида, и подошла к письменному столу.
Верхний слой бумаг был густо забрызган кровью. «Тролльей кровью», — с омерзением подумала Лорел, затем собралась с силами, пролистала бумаги и забрала с собой те, на которых значилось имя ее матери или адрес старого дома. К счастью, стопка вышла небольшая.
— Пойдем, — сказала Лорел и опять взяла Тамани под руку.
Они молча прошли мимо двух трупов на крыльце. Солнце уже светило вовсю, и Лорел надеялась, что никто не заметит двух подростков, несущих к машине раненого. Выстрелы могли услышать… Но вокруг стояли лишь ветхие, полуразвалившиеся дома. Стрельба в таком районе — обычное дело.
Дэвид подвел Тамани к задней двери и хотел усадить его поудобнее, когда тот оттолкнул его руки.
— Вези меня к Шару. Быстрей.
Дэвид открыл пассажирскую дверь, но Лорел, не глядя на него, села на заднее сиденье.
Она положила голову Тамани себе на колени. Фей приник к ней, как дитя, и тихо стонал на каждой кочке. Лицо у него было бледное, черные волосы — скользкие от пота. Лорел просила его не закрывать глаза, но он не мог. Когда дыхание раненого стало совсем уж тяжелым и прерывистым, Лорел посмотрела на Дэвида, наблюдавшего за ними в зеркало заднего вида.
— Нельзя побыстрее? — взмолилась она.
Дэвид поджал губы и покачал головой.
— Гнать нельзя. Слишком опасно. Что скажут копы, если остановят нас и увидят Тамани? Я еду, как могу, честное слово.
На ее глазах выступили слезы, но она кивнула, стараясь не замечать, что Тамани обнимает ее все слабее и слабее.
На дороге почти никого не было, однако по пути через Кресент-Сити и Кламат Лорел сидела, затаив дыхание. Водитель одной машины даже посмотрел на нее — неужто за его солнечными очками прятались глаза разного цвета? К счастью, когда Лорел уже решила, что это тролль, посланный за ними в погоню, он свернул в переулок.
Наконец Дэвид съехал с шоссе. Грунтовая дорога к дому была неровная, но Тамани больше не стонал. От страха за него Лорел едва дышала, когда Дэвид остановился и выключил двигатель.
— Быстрее, Дэвид! — шепотом взмолилась она.
Он помог вытащить Тамани, и они понесли раненого мимо дома к уже знакомой тропинке. Едва войдя в лес, Лорел, борясь со слезами, закричала:
— Шар! Шар! Скорее сюда!
Фей появился почти в ту же секунду. Если он и был напуган, то виду не подавал.
— Я его заберу, — спокойно сказал Шар и осторожно поднял Тамани на плечи. — Тебе дальше нельзя, — предупредил он Дэвида. — По крайней мере, сегодня.
Тот нахмурился и посмотрел на Лорел. Она крепко его обняла, прошептала «Извини» и пошла за Шаром по тропинке.
Дэвид поймал ее за руку.
— Ты вернешься?
— Конечно. Обещаю.
Лорел убрала руку и поспешила за Шаром, не сводя глаз с безвольно повисшего на его плечах Тамани.
Как только Дэвид остался далеко позади, на тропу вышли остальные феи и тоже подставили свои плечи, помогая Шару нести Тамани, — парад непередаваемо красивых мужчин, одетых в маскирующие доспехи из листвы и коры. Лорел сразу полегчало: Тамани не один, феи найдут способ его вылечить, надо только верить. Они провели Лорел по незнакомой тропинке и остановились перед древним деревом, не пожелтевшим даже холодной поздней осенью.
Феи по очереди вложили ладони в небольшую полость на стволе. Затем Шар взял безвольную руку Тамани и тоже прижал ее к дереву. Несколько секунд никто не двигался и ничего не происходило, потом дерево закачалось, и ствол у самого основания треснул. Лорел потрясенно охнула. Трещина становилась все шире и наконец превратилась в арку. Проем мерцал и сверкал так ярко, что на него почти невозможно было смотреть, а потом вспыхнул ослепительным светом. Лорел моргнула. За ту долю секунды, пока ее глаза были закрыты, сияющий воздух превратился в золотые ворота, увитые белыми цветами и переливающиеся миллионами драгоценных камней.
— Это врата Авалона? — прошептала Лорел.
Шар даже не удостоил ее взглядом.
— Остановите ее, К нам идет Джеймисон.
Перед Лорел скрестилось несколько копий, и она вдруг поняла, что шагает вперед. Ее охватило почти непреодолимое желание растолкать копья и вбежать в сверкающие ворота, но она заставила себя замереть на месте. Врата начали медленно раскрываться, и феи разошлись в стороны, освобождая дорогу. За копьями Лорел почти ничего не видела, успела заметить лишь изумрудно-зеленое дерево, лазурное небо и солнечные лучи, сверкающие, будто бриллианты. Ее обволок плотный запах сырой земли и пьянящий аромат чего-то неведомого и прекрасного. По другую сторону ворот стоял беловолосый человек в струящихся серебристых одеяниях, и Лорел не могла оторвать от него взгляда, пока он шел к Тамани. Погладив раненого по щеке, беловолосый незнакомец обернулся к феям, несущим носилки.
— Скорее, он умирает.
Тамани переложили на мягкие белые носилки, и Лорел беспомощно наблюдала, как его поглотили сияющие врата. «Там его вылечат, — твердила она себе, — и скоро мы встретимся…» Нельзя же попасть в такой чудесный мир и не исцелиться!
Подняв глаза, Лорел увидела, что на нее смотрит старший фей.
— Полагаю, это она, — сказал он нечеловечески прекрасным и певучим голосом.
Фей не шел, а будто плыл по воздуху. Его неописуемо красивое лицо источало свет, а вокруг нежных голубых глаз пролегли морщины — не кривые борозды, как у Медди, а безупречно ровные складки. Он ласково улыбнулся, и от боли минувших часов не осталось и следа.
— Ты очень храбрая, — произнес Джеймисон ангельским голосом. — Мы не ожидали, что нам так скоро понадобится твоя помощь. Но жизнь часто складывается не так, как мы ждем, верно?
Она кивнула и еще раз заглянула в ворота.
— Он ведь… поправится?
— Не волнуйся. Тамани всегда был сильнее, чем мы ожидали. Тем более ради тебя. Он в хороших руках. — Джеймисон положил ладонь на плечо Лорел и поманил ее за собой на незнакомую тропинку. — Пойдешь со мной?
Лорел не могла оторвать взгляда от врат, однако почти машинально ответила:
— Конечно.
Несколько секунд они молча шли, а потом Джеймисон остановился, предложил ей сесть на ствол упавшего дерева и сел рядом, почти вплотную.
— Расскажи мне о троллях. Ты ведь попала в большую беду.
Лорел кивнула и поведала старшему фею о том, как храбро и разумно вел себя Тамани. В глазах Джеймисона сверкнуло уважение, когда он услышал, что даже пуля не заставила Тамани выдать тайну. О себе Лорел говорить не собиралась — и все-таки поведала, с каким трудом держала пистолет и до последнего не могла выстрелить. Даже когда ее жизнь повисла на волоске, все вышло почти случайно.
— Так он сбежал? — В голосе Джеймисона не прозвучало упрека.
Лорел кивнула.
— Ты не виновата. Тамани — хорошо обученный страж и очень серьезно подходит к своему делу. Твое предназначение — исцелять, а не убивать. Честно говоря, я бы даже расстроился, если бы ты кого-