пещеру, частично естественного происхождения, частично оборудованную карликами, в которой размещался колодец.

Орки и их спутники набрали воды и освежились, после этого Раммар решил, что нужно сделать продолжительный привал.

— Разобьем здесь лагерь, — недолго думая, провозгласил он. — На сегодня я в темноте наползался, я вам не червяк какой-нибудь.

— Оставаться здесь было бы неразумно, — вставил Ортмар фон Бут.

— А тебя кто-то спрашивал?

— Никто, — признал карлик, — но надо было спросить. Иначе опять будете жаловаться, что я вас не предупреждал.

— Предупреждал? О чем?

— Об опасностях подземелья, — пояснил Ортмар. — Здесь повсюду подстерегают известняковые черви и пещерные пиявки. Обычно они сосут соль, которая нужна им для жизни, из скал, но если почуют кровь, то могут удовлетвориться и ею.

— Да что ты говоришь, — громко засопел Раммар. — Думаешь, я испугаюсь парочки пиявок? — Он вытянул лапу и демонстративно сжал ее в кулак. — Таких тварей я обычно раздавливаю — запомни это!

— Как скажешь, — пожал плечами Ортмар. — Тогда мы останемся здесь, ты ведь у нас командир.

Никто не возразил, и они разбили лагерь. Расстелив на голом полу пещеры свои одеяла, они съели очередную порцию провианта. Они даже смогли разжечь небольшой костерок, поскольку запасы сушеного орочьего помета у Бальбока еще не закончились, а постоянный сквозняк уносил дым. Поэтому они могли сэкономить факелы, которые тащили с собой, и посидеть у костра, отбрасывавшего на их лица трепещущие тени: два орка, два человека, один карлик и один гном. Гурн снова принялся точить свой двуручный меч, мешавший ему ползти по туннелю, а остальные задумчиво смотрели на огонь. Пока Нестор из Тайка, наконец, не нарушил молчание.

— Что скажете? — поинтересовался он, хитро сверкнув глазами и доставая из-под плаща кожаный стакан. — Орки вообще игроки по натуре?

— Конечно, — с ухмылкой ответил Раммар. — Но обычно люди не выживают, когда мы начинаем с ними играть.

— Это точно, — подтвердил Бальбок и принялся перечислять. — Есть ломание костей, выворачивание челюстей, шпигование желудка и…

— А это? — спросил Нестор, переворачивая стакан. Оттуда высыпались игральные кости и застучали, покатившись по полу. — Такое вам тоже известно?

— Конечно, — заверил его Бальбок. — Хотя эти штуки выглядят у нас несколько иначе и вырезаются из кости.

— Не против сыграть?

— Почему бы и нет? — кивнул Бальбок.

— Будь осторожен, — предупредил его брат. — Когда человек берет игральные кости, он хочет тебя обмануть.

— Да нет же, — покачал головой Нестор. — Вы неправильно истолковываете мои намерения. Всего лишь маленькая игра для друзей. Тот, кто выбросит число больше, побеждает.

— И это все? — спросил Бальбок.

— Это все. — Нестор собрал кубики в стакан и протянул его орку. — Ты начинаешь.

Бальбок стакан взял и, закрыв отверстие лапой, встряхнул его с такой силой, словно собирался распылить кости внутри. Затем стукнул стаканом по полу и обвел взглядом сидящих, ожидая одобрения. Затем поднял стакан.

На каждой кости было всего одно очко.

— Пять, — сосчитал Нестор. — Жалкое зрелище.

Бальбок состроил простодушную физиономию и заглянул в стакан, словно не в силах поверить, что это уже все. Нестор взял стакан в руки и тоже бросил кости — и набрал в общей сложности двадцать три очка.

— Потрясающе просто, — ехидно прокомментировал Раммар.

Нестор сделал вид, что не заметил насмешки.

— Да, дорогой мой орк, — произнес он. — Похоже на то, что я выиграл. Придется тебе в свое время расплатиться с карточным долгом.

— Карточным долгом? — Бальбок сделал большие глаза. — Что это такое?

— Цена, которую ты должен заплатить, потому что я у тебя выиграл, — пояснил Нестор. — Дай мне что-нибудь свое. Но это должно быть что-то ценное. Карточный долг — долг чести, друг мой.

— Н-но у меня ничего нет, — совершенно озадаченно ответил Бальбок, и это было правдой. Потому что после восстания файхок'хай и бегства из Гнилых земель у обоих братьев действительно не осталось ничего, кроме того, что было на них надето.

— Ты мог бы дать мне свою секиру, — предложил Нестор.

— Тогда мне нечем будет защищаться, — заметил Бальбок. — Кроме того, она для тебя слишком тяжелая.

— Это точно. — Нестор сделал вид, что усиленно размышляет, хотя ставка в игре для него уже была решена. — А как, в таком случае, насчет долга крови?

— Долга крови?

— У нас, людей, есть неписаный закон, согласно которому кто-то, чья жизнь была спасена, должен своему спасителю — пока в свою очередь не спасет ему жизнь.

— Идиотский закон, — заявил Раммар, прежде чем Бальбок успел что-либо ответить. — Орки никогда не сделают ничего подобного. Спасать жизнь другого орка — самое глупое, что можно сделать — никогда ведь не знаешь, не проломит ли он потом тебе череп.

— Может быть, — подытожил Нестор, — но среди нас, людей, закон действует, и поскольку ты играл с человеком, Бальбок, то закон распространяется и на тебя.

— Честно? — судорожно сглотнул Бальбок.

— Я ведь сразу сказал тебе, что не надо играть с человеком, — возмутился Раммар. — От этого подлого молочнолицего за пятьдесят кнум'хай несет ложью и обманом! Но тебе обязательно надо было…

— Карточный долг — долг чести, — настаивал Нестор. — С этого момента я словно спас тебе жизнь, Бальбок. И если я когда-либо окажусь в опасности, ты должен в ответ спасти мне жизнь.

— Слабоумие какое-то! — прошипел Раммар, отворачиваясь.

Бальбок же воспринял все всерьез. Нестор воззвал к его чести, и, хотя оркам неведомо такое понятие, как проявление чести относительно карточных долгов, худощавый хотел доказать, что ему подобные тоже обладают порядочностью — пусть даже понимают под этим словом совсем иное, чем люди…

— Довольно болтовни, — решил Раммар. — Сейчас я хочу спать, так что немедленно заткнитесь! Бальбок — ты дежуришь первым!

— Я? А почему именно я? — Бальбок недовольно покачал головой. — Я устал. Пусть сторожит карлик, — он указал лапой на Ортмара, молча сидевшего у костра.

— Хочешь вложить мою жизнь в руки бородатого сморчка, который едва не убил меня? — Раммар бросил на брата строгий взгляд. — Радуйся, что Курул не найдет тебя так глубоко под землей, иначе он убил бы тебя на месте за такую тупость.

— Но я…

— И если ты немедленно не успокоишься, то будешь убит мною! — энергично добавил Раммар.

После этого он улегся и отвернулся — и уже в следующий миг громкий храп доложил о том, что толстенький орк уснул.

Остальные воины последовали его примеру и тоже улеглись на боковую. Утомленные долгим маршем

Вы читаете Клятва орков
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату