Кинкейд. Это я понял в тот самый момент, как увидел вас.

Камаль смотрел прямо на нее, чуть дольше, чем нужно. Саре казалось, что она утопает в темных глазах египтянина.

— Я сохраню вашу тайну в сердце и никому о ней не скажу, — пообещал он.

— А я твою.

— Я знаю, — кивнул Камаль и встал. — Спокойной ночи, Сара.

— Спокойной ночи, Камаль.

Он помедлил, словно хотел еще что-то сказать, затем передумал, повернулся и пошел к верблюжьему загону, где было его спальное место.

— Камаль! — крикнула ему вслед Сара.

— Да? — обернулся он.

— Уже за полночь. С Новым годом, Камаль!

Египтянин загадочно улыбнулся.

— Иншаллах, — лишь сказал он.

Глава 9

Дневник Сары Кинкейд

«Спать в эту ночь мне пришлось недолго. Знай я, что мне предстоит, вероятно, я вообще не сомкнула бы глаз. А так по крайней мере несколько часов отдохнула. Из-за разговора ли с Камалем, или сказалось напряжение предыдущих дней, но только в эту ночь меня не преследовали жуткие картины, не дававшие мне покоя со смерти отца. Может, это знак судьбы? На Востоке считают, что в жизни все предопределено. Мы же, британцы, придерживаемся того мнения, что человек сам кузнец своего счастья. Истина, полагаю, где-то посередине…»

Оазис Бахария, 1 января 1884 года

Сара в испуге проснулась, когда кто-то тронул ее за плечо. Она резко открыла глаза и увидела огромную темную тень. Кто-то неспросясь вошел в ее палатку и склонился над ней. Толком даже не придя в себя, Сара стремительным движением схватила револьвер.

— Это я, Хейдн, — успокоил ее знакомый голос. Она зажгла свечу и в мерцающем свете увидела лицо офицера. Оно было очень встревоженным.

— Что случилось? — спросила она, села и встряхнулась.

До рассвета было еще далеко, через откинутый полог в палатку проникал тускло-голубой свет.

— Плохие новости, — угрюмо сказал Хейдн. — Исчезли рабочие.

— Что?! — Сара вскочила с лежанки, и Хейдн в замешательстве отвернулся.

Но поскольку, ложась, она сняла только сапоги, в этом не было особой необходимости. Сара торопливо выбежала из палатки и убедилась, что офицер говорил правду. Лагерь был пуст. Там, где вечером расположились носильщики и погонщики, ни одного человека. Темной ночью они сложили вещи и потихоньку ушли…

Сара обернулась к верблюжьему загону. Остались лишь верблюды англичан; погонщики, вьючные верблюды, а с ними и все, что они везли, исчезли.

— Снаряжение? — в испуге спросила Сара.

Хейдн мрачно кивнул.

— Измерительные приборы? Инструменты?

Офицер еще раз кивнул.

— А где Камаль? — в полной растерянности спросила Сара. — Ему придется это объяснить.

— Камаля нет, — просто ответил Хейдн.

— Что это значит?

— Это значит, что он тоже удрал.

Саре показалось, что Хейдн с удовольствием выговорил эти слова.

— Я не могу в это поверить.

— Вам больше ничего не остается, леди Кинкейд. Мои люди уже пытались найти Камаля, но в Бахарии его нет. Если вас интересует мое мнение, ваш египетский друг подло нас всех предал.

— Не может быть, — покачала головой Сара, отказываясь согласиться с этой мыслью.

Если Камаль обычный грабитель, зачем он рассказывал ей о себе? А может, это все неправда? Может, он просто что-то наплел, усыпляя бдительность? Если так, ему это удалось, ибо Сара в круг подозреваемых его уже не включала. Более того, ей показалось, что их сердца бьются в унисон…

— Это правда, — безжалостно продолжил Хейдн. — Судя по всему, почтенный Камаль не оправдал вашего доверия. Видимо, он с самого начала преследовал цель заманить нас в оазис и ограбить. Разве это была не его идея идти в Бахарию?

— Да… его, — признала Сара.

На нее навалились печаль, гнев, безмерное разочарование, и она вспомнила слова старого Аммона, внушавшего ей, что доверять никому нельзя. Как он был прав…

К ним присоединились Мильтон Фокс и сэр Джеффри, также разбуженные Хейдном. Они не произнесли ни слова, но упрек читался в их лицах. Хейдн же не считал нужным сдерживаться.

— Как вы могли довериться грязному арабу? — принялся поучать он Сару. — Я говорил, что с этим сбродом лучше не связываться. Одни воры и грабители.

— Успокойтесь, капитан, упреки нам не помогут, — парировала Сара. — Я тоже могу спросить, как это ваши люди не заметили исчезновения тридцати рабочих и десяти верблюдов.

— Они заметили, — уже спокойнее ответил Хейдн. — Но было поздно. Однако могу вас заверить, я привлеку лейтенанта Фарнсворта…

— Повторяю, капитан, взаимные обвинения нам не помогут. Что случилось, то случилось. Теперь нужно думать, как быть без проводника и снаряжения.

— Как… как быть? — изумленно спросил Фокс. — Что вы хотите этим сказать?

— Мы проиграли сражение, но не войну, — холодно ответила Сара, — и продолжим экспедицию одни.

— Вы с ума сошли? — вырвалось у инспектора. — У нас нет ни проводника, ни носильщиков, исчезли верблюды и провизия. В таком случае остается только одно — прервать экспедицию и вернуться. Если вас интересует мое мнение, вообще вся эта экспедиция — сплошное безумие!

— Я приняла к сведению ваше мнение, мистер Фокс. Разумеется, вы свободны и можете остаться здесь. Я же продолжу поиски.

— Леди Кинкейд… Сара, — попытался успокоить ее сэр Джеффри, — я понимаю, что вы волнуетесь. Мы все взволнованы, но мне кажется, следует обсудить предложение инспектора Фокса. В данных обстоятельствах…

— А чего вы ожидали, сэр Джеффри? Увеселительную прогулку по пустыне? Или что «Книга Тота» просто свалится на нас с неба, пролежав три тысячи лет Бог знает где?

— Но…

— Я не просила вас сопровождать меня, — дрожащим голосом продолжала Сара. — Ни вас, сэр Джеффри, ни вас, инспектор. Вы оба отправились по доброй воле, что я ценю. Но я не позволю вам указывать мне, как и когда завершить экспедицию.

— Мы не имели это в виду, — начал оправдываться королевский советник. — Но может, стоит заказать новое снаряжение и нанять новых рабочих, прежде чем…

— Это слишком долго, — отмахнулась Сара. — Если мы хотим найти книгу и освободить моего дядю, нельзя терять время. Кроме того, мы не найдем новых рабочих.

— Почему вы так решили?

— Камаль сказал мне вчера, что среди местных ходят слухи о проклятии, нависшем над экспедицией.

Вы читаете Тень Тота
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату