А мне нужно было только уехать из города на случай, если по каналам пошел ордер на арест за преступный поджог, поэтому я грожу Дэнверу, что если тот не поедет с нами, я побегу в полицию и обвиню его. В поджоге, в похищении, в покушении на убийство. А Эви я шлю письмо.

Брэнди я пишу:

'давай покатаемся немного. посмотрим что как, развеемся'.

Это осознается с трудом, но каждому из нас есть от чего бежать. И когда говорю 'нас' - я имею в виду каждого в нашем мире. Вот так, Брэнди считает, что мы отправляемся на экскурсию, чтобы разыскать ее сестру, Дэнвер же прибился к нам из-за шантажа. Мое письмо для Эви торчит в ящике у подъездной дорожки, ведущей к обугленным развалинам ее особняка. Эви, должно быть, в Кэнкане.

Письмо к Эви гласит:

'Для мисс Эвелин Коттрелл,

Манус говорит, что он стрелял в меня, а ты ему помогала того что между вами были грязные отношения. Чтобы тебе не пришлось попасть в ТЮРЬМУ, пожалуйста разыщи расчет по страховке за ущерб твоему дому и частной собственности настолько быстро, насколько можно. Переведи весь этот расчет в банкноты Соединенных Штатов, десятки и двадцатки, и пошли их мне на предъявителя в Службу доставки в Сиэтле, штат Вашингтон. Я человек, которого ты оставила без жениха, ты, бывшая лучшая подруга, неважно какие враки ты себе рассказываешь. Пришли деньги и я буду считать вопрос решенным и не пойду в полицию чтобы тебя арестовали и послали в ТЮРЬМУ, где ты будешь драться день и ночь за свою жизнь и достоинство, но точно потеряешь и то и то. Кстати, еще я сделала большую операцию по восстановлению, так что теперь выгляжу даже лучше себя раньше, и со мной Манус Келли и он снова любит меня и говорит что тебя ненавидит и будет свидетельствовать против тебя в суде что ты сука.

Подпись - Я'.

Перенесемся на берег над Тихим океаном, на парковку у бордюра испанской гасиенды, той, которая 'ПРОДАЕТСЯ'. Денвер рассказывает нам с Брэнди, что нужно подняться наверх, пока он отвлечет агента. Из центральной ванной должен открываться лучший вид - вот как ее разыскать. В центральной ванной должны оказаться лучшие наркотики.

Ясное дело, Манус когда-то был детективом полиции нравов, если по-вашему вилять задницей по кустам Вашингтон-Парка, нарядившись в бикини 'Спидо' на размер меньше, и ждать, пока какой-нибудь сексуально голодный одиночка вытащит член, - если по-вашему таким занимаются детективы, то - ясное дело, Манус был детективом.

Потому что красота - это сила, как и деньги - сила, как и заряженное оружие - сила. А лицо Мануса с потрясной квадратной челюстью и резными скулами могло бы украшать нацистский агитационный плакат.

Когда Манус еще боролся с преступностью, одним утром я обнаружила его срезающим корочку с куска хлеба. Хлеб без корочки заставил меня вспомнить детство. Как мило - я ведь подумала, что он готовит мне тост. Потом Манус становится перед зеркалом в квартире, которую мы с ним делили, наряженный в белый 'Спидо', и спрашивает: если бы я была голубым, захотелось бы мне оттрахать его в зад? Затем переодевается в красный 'Спидо' и снова спрашивает. Ну, интересуется он, вот в самом деле, взять впердолить ему в дупло? Впереть кабак? Такое утро даже на камеру снимать не захочется.

- Мне нужно вот что, - объясняет Манус. - Чтобы мотня казалась большой, а задница была как у юноши, - берет кусок хлеба и заталкивает его в пространство между своим телом и промежностью 'Спидо'.

- Не волнуйся, таким способом модели нижнего белья добиваются лучшего вида, - поясняет он. - Так получается гладкая безобидная выпуклость, - поворачивается боком к зеркалу и говорит. - Как думаешь, может, нужен еще кусок?

Работа детектива у него заключалась в том, что он тыкался туда-сюда по хорошей погоде в сандалиях и счастливом красном 'Спидо', а двое ребят в штатском ждали неподалеку в припаркованной машине, пока кто-нибудь клюнет на приманку. Такое случалось чаще, чем можно вообразить. Манус был кампанией из одного человека по зачистке Вашингтон-Парка. Ему никогда бы не удалось добиться такого в роли обычного полисмена, тем более что на этом посту в него никто не стрелял.

Все сильно напоминало слова 'Бонд, Джеймс Бонд'. Очень отдавало плащом и кинжалом. Было излишне 'шпион-против-шпиона'. Плюс он получал отличный загар. Плюс его издержки на членство в тренажерке и на покупку новых 'Спидо'.

Переключимся на риэлтера в Санта-Барбаре, который трясет мне руку и повторяет мое имя - Дэйзи Сент-Пэйшнс - снова и снова, как делают, когда хотят произвести приятное впечатление, но при этом не глядя на меня в вуалях. Он смотрит на Брэнди и Дэнвера.

Очень приятно.

Дом в точности такой, каким представляется снаружи. В столовой большой резной стол-лавка в миссионерском стиле, под люстрой кованого железа, на которой можно качаться. Стол покрыт расшитой серебром бахромчатой испанской шалью.

Мы представляем личность с телевидения, которая желает остаться неназванной, объяснил агенту Дэнвер. Мы - брифинговая группа, которая присматривает дачу для этой безымянной знаменитости. Мисс Элекзендер - эксперт по токсичности продукции, ну, знаете, смертоносные пары и выделения, исторгаемые квартирами.

- Новый ковер, - поясняет Дэнвер. - Способен выделять ядовитый формальдегид вплоть до двух лет после того, как его постелили.

Брэнди говорит:

- Как мне знакомо это чувство.

* * *

Получалось так, что если промежность Мануса не губила мужчин, то Манус сидел, развалясь, в здании суда на свидетельской скамье, и рассказывал, как обвиняемый приблизился к нему в эдакой угрожающей, показной, публично-мастурбаторской манере, и попросил закурить.

- Как будто, глядя на меня, сразу подумаешь, что я курю, - жаловался Манус.

Трудно сказать, какие именно нравы он больше защищал этой фразой.

После Санта-Барбары мы поехали в Сан-Франциско и продали 'Фиат Спайдер'. А я все время писала на бумажных салфетках:

'наверное, твоя сестра в другом городе. она может быть где угодно'.

В гасиенде в Санта-Барбаре мы с Брэнди нашли бензедрин, декседрин, старый куаалюд, сому и немного капсул диалоза, который оказался размягчителем кала. И какой-то крем 'Солакин Форте', который оказался отбеливателем для кожи.

В Сан-Франциско мы продали 'Фиат Спайдер' и часть наркоты, и купили большой красный 'Настольный врачебный справочник', чтобы не воровать больше бесполезные размягчители кала и кожные отбеливатели. В Сан-Франциско старики повсюду продавали роскошные особняки, набитые лекарствами и гормонами. Мы раздобыли демерол и дарвоцет-N. Не какие-нибудь слабенькие пятидесяточки дарвоцета-N. Брэнди прекрасно отдохнула, когда я пыталась устроить ей передоз большими 100-миллиграмовыми колесищами дарвоцета.

После 'Фиата' мы взяли напрокат большой 'Севилль' с убирающимся верхом. Между собой мы звали друг друга детишками Зин.

Я, значит, была Компа Зин.

Дэнвер был Тора Зин.

Брэнди - Стелла Зин.

Именно в Сан-Франциско я пустила в ход тайную гормональную терапию для Дэнвера, чтобы уничтожить его.

Вы читаете Незримые твари
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату