Девушки мыли посуду, а фантаст Эди забавлял их разговорами.
— Вы знаете, что конец света наступит через двести лет, — вещал Эди, — и к этому времени во всем мире не останется ни одной женщины.
Отличница Медью удивленно вскинула брови.
— Так-то уже и ни одной? — промолвила она.
— Ну разве что, ты, — съязвил Эди, — если доживешь, конечно. Можешь у Бена спросить, он в этих делах рубит.
Бен, ничего не понимая, стряхивая сонное оцепенение, вертел головой.
— Конечно, я подтвержу, — чисто из мужской солидарности согласился он поддержать Эди.
— Как ни напрягаюсь, не могу поверить, что Майкл не смог приехать, — улыбаясь говорила Мелиса, поправляя свою прическу.
— Да, может его задержала полиция за управление машиной в нетрезвом виде? — попробовал придумать очередную версию Бен.
— Могла, конечно, задержать его полиция, но человек, который любит вечеринки, уже наверняка был бы здесь, — вставила своих пару слов Лора.
Мелиса вдруг спохватилась.
— Послушайте, а вы Ника не видели?
Лицо Лоры приняло немного скептическое выражение.
— Мне кажется, он на улице, с этой Тиной развлекается.
— Ведь только что был здесь. Вот и отведи взгляд от этих мужчин! Сразу же убегут куда-нибудь на сторону.
Лора не ошиблась. Ник и Тина в самом деле стояли на берегу озера и неторопливо разговаривали.
Ник, не зная чем занять руки, бросал в воду камни.
— Твои друзья, наверное, думают, что я совершенная дурочка, — говорила Тина.
— Меня это не интересует, — искренне признался Ник. — Это не мои друзья, их всех пригласил мой кузен Майкл, а я приехал сюда ради него.
— Кстати, — поинтересовалась Тина, — а ты сам-то откуда родом?
— Ну ладно, так и быть, я расскажу о себе. Я вырос в Детройте, встречался с плохими парнями. Моему дядюшке это в конце концов надоело, он выдрал мне задницу, и теперь я хожу в вечернюю школу. Вот и вся моя история. А теперь расскажи ты.
Тина неохотно начала рассказывать:
— Мы часто приезжали сюда, пока здесь не погиб мой отец.
Беспечность Ника как ветром сдуло. Он сразу сделался серьезным. И как бы угадав мысли Тины, посмотрел на свежесколоченный причал.
— Это произошло здесь? — спросил он.
— Да, именно здесь. И мне кажется, это произошло из-за меня.
Настороженность повисла в воздухе. И Ник услышал, как за его спиной зашуршали кусты и хрустнула ветка. Он резко обернулся и увидел как что-то белое мелькнуло в ветвях.
Побоявшись показаться пугливым, Ник сделал вид, что ничего не заметил, а может быть, он просто не хотел пугать Тину.
Та склонила голову набок и промолвила:
— Ник, ты хороший парень, но мне кажется, тебе не стоит встречаться со мной. Я видела, как погиб мой отец, и это очень мне повредило в жизни.
— Но теперь-то с тобой все в порядке? — спросил Ник. — А что это за парень, который живет у вас в доме, — осторожно поинтересовался он.
— Это как раз и связано с моей болезнью, — призналась Тина. — Это — психоаналитик, доктор Круз. Он приехал сюда, чтобы помочь мне избавиться от навязчивых идей.
Не выдержав, Ник все же обернулся на шум в кустах. Тина напряглась и проследила за его взглядом. Увидев испуг на лице девушки, Ник взял себя в руки.
— Что это было? — спросила Тина.
Ник неестественно улыбнулся и как можно более ласково сказал:
— Я видел это. Это был, знаешь кто? Большой розовый слон.
Тина, облегченно вздохнув, заулыбалась.
Ты знаешь, сказала Тина, — я хочу, чтобы тот большой розовый слон превратился в еще одну мою навязчивую идею — в мое видение, которое будет являться ко мне очень часто.
Тина закрыла глаза и приблизила свое лицо к Нику. Ник наклонился и поцеловал ее в губы.
Они целовались, уже не обращая внимания на шум в кустах, из которых выбиралась раздосадованная Мелиса. Она затаила в себе злость на предателя Ника, изменившего ей с Тиной.
Веселая и возбужденная Тина вбежала в дом. Ее лицо светилось радостью. Миссис Шеферд удивленно посмотрела на дочь.
— Доброе утро, мама, — крикнула еще с порога Тина и поцеловала мать в щеку.
— А это еще за что? — весело поинтересовалась миссис Шеферд.
— Да так, знаешь, просто день сегодня очень хороший! — снова улыбнулась Тина.
— Тебе нравится этот парень? — расспрашивала миссис Шеферд. — Мне так он понравился.
— Ник просто чудо, но у него уже есть девушка, мне не хочется никому портить жизнь, — угрюмо призналась матери Тина.
— Ты говоришь о Мелисе?
— Да.
— Мне не кажется, что они долго будут вместе.
— Да. Но я не хочу портить жизнь ни Нику, ни ей, достаточно, что испортила жизнь сама себе.
— Не думай об этом, ты ни в чем не виновата. А Ник все решит сам.
Идиллию разрушило появление доктора Круза. Он как обычно держал в руках папку с историей болезни Тины.
— Привет, — коротко бросил он девушке.
Тина словно окаменела. Ей не хотелось находиться в гостиной рядом с доктором Крузом. Ей не хотелось отвечать на его вопросы, не хотелось его видеть. Она развернулась, схватила свою куртку и пошла к соседнему дому, у которого на открытом воздухе, за большим, сколоченным из грубых досок со столом, девушки готовили нехитрый завтрак.
— А теперь ты поучи нашу отличницу Медью, после вчерашних разговоров у меня язык болит, — шепотом подговаривала Салли длинноволосая Лора.
Салли напустила на себя серьезный вид и подошла к столу:
— Давай помогу.
— А у тебя получится.
— У меня все получается, — Салли взяла нож.
— Перец нужно резать очень мелко. — Медью из-под очков посмотрела на подругу, — меня так мама учила.
— А чему она учила тебя еще?
— Что мужчинам очень нравится поесть, — смущенно проговорила отличница.
— А мне кажется, им нравится что-то другое.
— И что же…
— Им нравятся женщины.
— Но больше они любят поесть.
— Давай проверим. Ты пойдешь соблазнять кого-нибудь из парней миской салата, а я разденусь догола. Посмотрим, чья возьмет.
Медью, наконец, поняла, что над ней издеваются, и зло фыркнула.
Неподалеку от девушек, занимающихся стряпней, ребята неторопливо перекидывались бейсбольным