Его не было несколько минут, затем из воды, маслянисто блестевшей в свете фонарика, с шумом показалась мокрая голова.
— Не… мо… могу! — лихорадочно хватая воздух, выдохнул он. — Вода давит на крышку. Не могу поднять…
— Ныряем вместе! — крикнул Арчибальд. — Чёрт с ним, с фонариком, как-нибудь выберемся. Отдышись, и на счёт «три» — ныряем.
Ричард несколько раз глубоко вдохнул, протянул руку.
Они ушли вниз, неглубоко, метра на три, а то и меньше. Ричард увлёк Арчибальда влево, ближе к стене тоннеля. Тот, повторяя движения Ричарда, потянулся свободной рукой вниз, где вода двигалась, просачиваясь сквозь щели в колодец канализации. Руки их встретились на железной скобе, торчащей из ила, камней и каких-то обломков.
Они рванули скобу на себя.
Люк поддался, но не до конца. Вода вокруг их тел вдруг ожила, забурлила, стремительно уходя в сливной колодец.
Воздух в лёгких кончался, и Арчибальд толкнул Ричарда. Давай, мол, ещё раз, — быстро!
Вода теперь сама держала их у дна, не надо было подгребать, чтобы не всплыть, и они обеими руками вдвоём ухватились за скользкую скобу.
Ра-а-аз!
Мощный поток, хлынувший в колодец, разбросал их в разные стороны.
Арчибальд, чувствуя, как разрывается от удушия грудь, стремглав выскочил на поверхность, глотнул спасительного воздуха раз, другой. И вдруг, ничего не видя, лихорадочно работая руками и ногами, чтобы его не засосал водоворот, он каким-то шестым чувством осознал: Ричарда рядом нет. Он ещё там!
Арчибальд поспешно нырнул, дал стремительно движущейся воде притянуть себя почти к самому колодцу, и только в последний миг точным и сильным движением послал тело в сторону — туда, где осталась тяжеленная крышка люка.
Зацепившись одной рукой за скобу, он стал шарить вокруг люка, который будто гигантский насос тянул всё в себя, засасывал.
Рука наткнулась на неподвижное человеческое тело.
«Что это?.. Где же голова, руки?»
В следующее мгновение Арчибальд понял, что Ричарда уже наполовину засосало в люк. По-видимому, ударило, когда хлынул поток.
Преодолевая напор воды, Арчибальд потащил тело товарища вверх. Скорее! Может, он ещё жив, может, его можно откачать?
Он поплыл — как можно быстрее, мощно работая ногами и свободной рукой. Другой поддерживал Ричарда. Так, чтобы лицо его всё время было над водой.
Вскоре Арчибальд почувствовал: он уже достаёт дно. Ещё через пару минут впереди забрезжил свет фонариков, послышались голоса друзей, которые звали его и Ричарда.
Арчибальда подхватили под руки, Ричарда опустили на ящик, в котором несли консервы, стали делать ему искусственное дыхание.
Вода стремительно уходила. Затем успокоилась, и Арчибальд понял, что вода заполнила канализационную сеть. А так как её оттуда теперь не откачивают, уровень скоро вновь начнёт подниматься. Надо спешить!
И тут до него дошло. Тихо в подземелье ещё и потому, что все столпились вокруг Ричарда. Несколько человек светят фонариками, а остальные стоят вокруг и молчат. Идиоты! Ему сейчас нужен воздух, много воздуха. Почему они стоят? Кто-то, кажется, делал ему искусственное дыхание… Почему они стоят? Что с ним?
Всё ещё пошатываясь от слабости, Арчибальд шагнул вперёд, растолкал толпу, стоящую по колени в воде вокруг ящика, на котором лежал Ричард.
— Чего вы стоите? — хрипло спросил он. — Почему ничего не делаете?
— Он захлебнулся, — сказал Тони. — Ничего не помогает. Он мёртв.
— Тогда несите его к станции! — заорал Арчибальд. Тёмный тяжёлый гнев переполнял его, и он не знал, куда его девать. — Не стойте же, как истуканы! Иначе вам всем будет здесь крышка. Бегом! Бегом к станции.
И люди побежали. Шумно, разбрызгивая воду, спотыкаясь и падая.
Арчибальд снова взял на руки тело Ричарда, которое на этот раз оказалось на удивление лёгким, и побрёл к краю платформы. Не оставлять же беднягу в тоннеле, который, если поступление воды не прекратится, вскоре вновь будет затоплен.
Последним уходил Тони.
Он проследил, чтобы никто из его команды не отстал, не свалился случайно в воду, а Дэвид на платформе станции ещё раз всех пересчитал.
Новая линия, до которой они добрались по двум длинным переходам, шла под уклон, и Тони с беспокойством представил, как тяжело будет дышать измученным людям в этом глубоком тоннеле. Зато через две или три остановки линия резко пойдёт вверх и наконец выберется на поверхность. Уж там он найдёт выход, даже если для этого придётся взорвать наземный вестибюль станции.
«Размечтался! — одёрнул он сам себя. — Чем ты его взорвёшь? Консервами, что ли?..»
Метров через двести их отряд в который раз упёрся в покинутый поезд. Тони достал пистолет.
— Побудьте с людьми, — сказал он Арчибальду и Дэвиду. — Я разведаю, что там.
Через торцевую дверь он забрался в вагон, на секунду включил фонарик, готовый в случае засады немедленно стрелять.
Так он прошёл все вагоны. В последнем зажигать фонарик не стал — шестое чувство предупредило об опасности. Неслышно ступая, Тони пробрался в кабину машиниста, приоткрыл дверь, ведущую в тоннель, пригнулся и только тогда включил фонарик.
В следующий миг во мраке блеснула вспышка выстрела и на Макфейла со звоном посыпались куски стекла.
Он дважды выстрелил в ответ — наугад, в направлении вспышки.
Затем ползком вернулся в вагон, пригибаясь, пробежал его и поспешил к товарищам, которые, обеспокоенные стрельбой, поджидали его в конце поезда.
— Этот ублюдок Флайт перестреляет нас по одному, — заявил он, переводя дыхание после беготни по вагонам. — Хитро придумал — закупорил нас этим поездом, как в бутылке. Выбраться на ту сторону можно только через кабину машиниста, а она отличная мишень. Открыл дверь — получай пулю.
Тони присел на рельс, зло сплюнул.
Он знал, что шагах в десяти от поезда стоят или сидят, как он сейчас, его попутчики. Они верят ему и беспрекословно подчиняются. Ещё бы! Ведь он пообещал им жизнь, пообещал вывести на поверхность. Чёрт побери! Как же теперь быть? Флайт, конечно, хочет отыграться. За всё. И за магазин, и за челюсть, которую он ему свернул на эскалаторе. За то, что за ним и здесь идут люди… И Флайт не упустит свой шанс. Может, попробовать с ним договориться? Пусть, подлец, пропустит людей, которые знать его не знают и ничего плохого ему не сделали. Он может пообещать, а потом… Нет, таким, как Флайт, доверять нельзя…
И вдруг Тони осенило.
«В тоннеле из вагона в боковые двери выйти нельзя. Уж так устроено наше метро. Путь здесь идёт немножко под уклон… А что если?..»
Он вскочил, приказал Дэвиду:
— Позови сюда всех мужчин. Быстро!
Арчибальд, поняв его замысел, поёжился.
— У нас нет другого выхода, — зло сказал Тони. — Мы не виноваты, что Флайт и его банда всё время путаются у нас под ногами и пакостят нам. Представь, если бы не один Чарли, а все двинулись на юго- запад? Половину бы там накрыло. И всё Флайт. Он и сейчас всё подстроил. Если ты мне не веришь, высунься из кабины машиниста. Он тут же отправит тебя на тот свет.