Потребовалась еще минута и наконец, она получила контроль над его разумом, и не теряя времени она приступила к поиску и исследованию его воспоминаний, пока она не обнаружила его сущность.

Тогда она заговорила на древнем языке и бросила сложное комплексное заклинание, предназначенное обойти защиту и погрузить Бредберна в объятия сна. Когда она закончила, глаза Бредберна закрылись и он, погрузившись в обморок, со вздохом упал на ее руки.

– Она убила его!- закричал один из охранников, крики страха и возмущения распространились среди мужчин.

Эрагон попытался убедить их что это не так, но услышал звук одной из труб варденов, принесенный с далекого расстояния. Скоро зазвучала другая труба, на этот раз намного ближе, чем первая, и затем, он готов был поклясться, что услышал обрывки слабых, рассеянных приветствий, доносящихся с внутреннего двора.

Озадаченный, он обменялся взглядами с Арьей. Затем они пробежали по кругу, просматривая все ряды окон в стенах комнаты.

Белатона простиралась с запада на юг. Это был большой, преуспевающий город, один из самых больших в Империи. Здания, стоявшие близко к замку, были сложены из камня с черепичными крышами, в то время как стоявшие дальше от него, были построены из леса и глины. Несколько из деревянно-кирпичных зданий загорелись во время борьбы. Дым распространился в воздухе слоем коричневого тумана, от которого слезились глаза и першило горло.

На юго-западе, в миле от стен города, был разбит лагерь варденов: длинные ряды серых шерстяных палаток, окруженные ровными траншеями, несколько ярких шатров, развивающиеся флаги и вымпелы, и разложенные на голой земле, сотни раненных мужчин. Палатки целителей уже были переполнены.

На севере, за доками и складами, раскинулось озеро Леона, обширное пространство воды, усеянное случайными барашками волн.

Высоко над городом вырисовывалась стена черных облаков, которая продвигалась с запада, угрожая окутать его в пределах видимости. Дождь лил как из ведра, молнии мерцали тут и там в глубине туч, а гром грохотал будто разъяренное чудовище.

Но Эрагон нигде не видел объяснения тому волнению, что привлекло его внимание.

Он и Арья подошли к окну, которое находилось над двором. Сапфира, человек и эльф закончили очищать дворовую территорию перед главной башней от камней. Эрагон засвистел, и помахал рукой когда Сапфира обратила свой взгляд к нему. Ее челюсти расплылись в зубастой улыбки, и она пустила струю дыма прямо перед ним.

– Эй! Какие новости? – крикнул Эрагон.

Один из варденов, стоящий на стене замка, поднял руку и указал на восток.

– Губитель Шейдов! Смотри! Коты-оборотни идут! Коты-оборотни идут!

Холодные мурашки поползли по спине Эрагона. Он посмотрел в направлении руки человека на восток и, на этот раз, увидел множество маленьких, призрачных фигур выходящих из-за холма в нескольких милях от них, на другой стороне реки Джиет. Некоторые фигуры шли на четырех ногах, а некоторые на двух, но они были слишком далеко, чтобы быть уверенным, что это коты-оборотни…

– Может ли такое быть? – поражённо спросила Арья.

– Я не знаю…Кем бы они ни были, мы узнаем это достаточно скоро.

КОШАЧИЙ КОРОЛЬ

Эрагон стоял на помосте в главном холле сторожевой башни, непосредственно по правую сторону трона Лорда Бредберна, его левая рука лежала на рукояти Брисингра, вложенного в ножны. По другую сторону трона стоял Джормундур – главнокомандующий варденов, держащий свой шлем в изгибе левой руки. Волосы на его висках были с проседью, далее переходя к коричневому цвету, они были заплетены в длинную косу. Выражение его худощавого лица характеризовало его как человека с богатым опытом выжидания чужих действий. Эрагон приметил тонкую красную струйку, сбегающую вдоль правого нарукавника Джормундура, но он ни разу не подал ни малейшего признака боли.

Между ними восседала Насуада в великолепном желто-зеленом платье, которое она надела всего пару минут назад, сменив военное одеяние на одежду, более подходящую для управление государством. Она тоже была ранена во время битвы, о чем свидетельствовала перевязь на ее левой руке.

Тихим голосом, так, чтобы слышали лишь Эрагон и Джормундур, Насуада сказала:

– Если у нас получится хотя бы просто заручиться их поддержкой…

– Но что они захотят взамен? – поинтересовался Джормундур. – Ведь наша казна почти пуста, а будущее сомнительно.

Едва шевеля губами, она произнесла, – Возможно, им от нас ничего не нужно, кроме шанса нанести ответный удар Гальбаториксу. – Она сделала паузу. – Но если нет, то мы должны найти другой способ, помимо золота, убедить их присоединиться к нашим войскам.

– Вы можете предложить им бочки сливок, – сказал Эрагон, вызвав хихиканье Джормундура и легкий смех Насуады.

Их бормотание стихло, так как за приделами парадного зала послышалось звучание трех труб. Тогда паж, с волосами цвета льна и одетый в тунику, сшитую по канонам варденов: белый дракон держащий розу над мечем, направленным вниз, на пурпурном фоне, вошел в открытую дверь на другом конце тронного зала, стукнул об пол церемониальным посохом, который он нес, и звонким мелодичным голосом объявил:

– Его Королевское величество, король котов-оборотней, лорд пустынных мест, Правитель Вечерних Пределов, и тот, кто всегда ходит один, Гримрр Хэлфпоу!

'Странный титул: тот, кто всегда ходит один', – обратился Эрагон к Сапфире.

'Но, мне кажется, справедливо заслуженный', – ответила она, и Эрагон смог ощутить её усмешку, хотя и не мог увидеть, где именно в сторожевой башне она лежала, свернувшись кольцом.

Паж отошел в сторону, и в дверном проеме показался Гримрр Хэлфпоу в человеческом обличье, сопровождаемый четырьмя котами-оборотнями, которые ступали на близком расстоянии позади него своими большими пушистыми лапами. Четверка напоминала Солембума, еще одного кота-оборотня, которого Эрагон видел в зверином обличье: с тяжелыми плечами, подвижные, кроткие, темная шерстка на их шеях и холках, уши украшали кисточки, а сзади виднелись наклоненные вниз хвосты, которыми они грациозно махали из стороны в сторону.

Однако, Гримрр Хэлфпоу не был похож ни на одного человека или существо, которое когда-либо видел Эрагон. Примерно четыре фута ростом, он напоминал гнома, но никто не спутал бы его с гномом или даже человеком. У него был маленький, резкий подбородок, широкие скулы, и, расположенные под необъятными бровями раскосые зеленые глаза, окаймленные, подобными крылу, ресницами. Спереди его взлохмаченные волосы низко спускались на лоб, в то время, как по бокам и сзади, они спадали на плечи, где были гладкими и блестящими, как на загривках его компаньонов. Возраст Гримрра Хэлфпоу оставался загадкой для Эрагона.

Единственной одеждой, которую носил Гримрр, были грубый кожаный жилет и набедренная повязка из шкурок кроликов. Около дюжины черепов птиц, мышей и другой мелкой дичи были подвязаны спереди к жилету, и, когда он шел, они трещали, ударяясь друг о друга. Из-под пояса его набедренной повязки торчал кинжал, вложенный в ножны. Многочисленные шрамы, тонкие и белые, покрывали его орехово-коричневую кожу, подобно царапинам на часто используемом стуле или столе. И, как показывало его имя (Хэлфпоу – половина лапы), у него отсутствовало два пальца на его левой руке, они выглядели так, будто их кто-то откусил.

Несмотря на деликатность его особенностей: не доставшиеся большим трудом жилистые мускулы рук и груди и узость бедер, не было никакого сомнения, что Гримрр был мужчиной. Широким шагом он направился по длинному холлу в направлении Насуады.

Казалось, ни один из котов-оборотней не обращал внимания на людей, выстроившихся с двух сторон их пути, и наблюдавших за ними, пока Гримрр не поравнялся с травницей Анжелой, стоящей рядом с Рораном,

Вы читаете Эрагон. Наследие
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×