– Знаешь, Брайтону придется поддержать меня на выборах шерифа, если я улажу для него эту неприятность. Если смогу убедить тебя забыть о Бейли. А потом, если стану шерифом, выбирай себе любую должность, Мерси Рейборн. Любую!
– Прочь с моих глаз, трусливая крыса! – крикнула она.
– Что ты собираешься делать?
– Прочь с моих глаз!
Гландис встал. Пот стекал по его лицу на воротник рубашки.
– Не губи меня. Я не сделал ничего дурного. Я просто человек, стремящийся вырваться вперед, добиться своего.
Мерси распахнула перед ним дверь, и когда Гландис вышел, с силой ее захлопнула. Домик содрогнулся, один эстамп упал со стены. Тим заплакал в своей комнате.
«С одним разделалась, – подумала она, – остался еще один». Мерси выключила магнитофон и направилась к сыну.
Мерси и Тим остановились у кованых ворот дома Саморры на Фуллертонских холмах. Она толкнула их, и они со скрипом открылись. Фонтан во дворе не работал, цветы в горшках были прибиты дождем. Мерси заглянула в окно, затем позвонила в дверь, но никто не появился.
Ни газет. Ни писем. Ворота гаража не открывались.
Мерси зашагала по круглым плитам дорожки на задний двор. Плавательный бассейн был накрыт голубым брезентом, в бурой луже под трамплином лежали опавшие листья.
Она поглядела в застекленную дверь: больничная кровать в вертикальном положении, рядом большой матрац. Срезанные цветы в вазе склонялись, словно хотели что-то разглядеть на нем.
«Не надо, – подумала Мерси. – Я смогу простить все, кроме этого».
Брайтон приехал вечером. Ему не хотелось встречаться с Мерси у нее дома, но она уговорила его по телефону. Он посмотрел на кресло, где несколько часов назад сидел Мелвин Гландис. Садиться не стал. Как будто ему подсказывает интуиция, подумала Мерси, что в этом кресле не услышать хороших новостей.
Вместо этого Брайтон опустился на колени и протянул большую руку к Тиму, пытавшемуся сорвать ленту с его шляпы.
– Смышленый мальчик, – улыбнулся он. – Ты смышленый мальчик, Тим. Немного похож на папу, немного на маму. Это хорошее сочетание.
Мерси положила копию предсмертного письма Джима О'Брайена на журнальный столик. Брайтон взглянул на нее, поднялся и взял конверт.
– Сядьте и читайте сидя, – сказала Мерси.
– Постою. – Взгляд был настороженный, лицо усталое. – Я сегодня опять беседовал с Майком. У него все хорошо. Через неделю он выйдет на работу.
– Я не разговаривала с ним.
– Думаю, он простит тебя. Он понимает, что произошло. Как Эван одурачил нас всех.
– Больше всего меня.
– Тебя. Меня. Джиллиама. Всех. Такое случается. Если бы не случалось, у нас бы не было работы.
– Превосходная работа, правда?
Брайтон поджал губы и пожал плечами:
– Лучше, чем торговать обувью.
– От Пола нет никаких вестей?
– Саморра взял отпуск на месяц. Что-то мне подсказывает: он не вернется. Видимо, пойдет в шерифское управление Сан-Диего. Я не удивляюсь, что он не позвонил тебе.
– Почему?
– Такой у него характер. Он не жалуется. Не объясняет. Просто делает свое дело. Когда он пришел к нам из управления полиции Санта-Аны, мы знали, что он немного обидчив.
Брайтон посмотрел на Мерси и вынул из конверта письмо. Неторопливо прочел, потом вложил его обратно в конверт.
– Интересные слова, – промолвил он.
– А вот еще более интересные. Слова Патти Бейли.
Мерси нажала кнопку магнитофона и увеличила громкость.