Несториане - христианская секта, ведущая свое происхождение от Нестория, патриарха Константинопольского, фанатика, устраивавшего гонения на еретиков. В конце-концов сам Несторий был объявлен еретиком и сослан в Египет.
45
Кун-фу-цзы (551-479 гг. до н. э.) - знаменитый китайский философ. Учение первоначального конфуцианства занималось только вопросами этики и политики и отрицало все то, что не может быть объяснено человеческим разумом, в частности вопросы веры.
46
Формоза - бывшее название Тайваня. Здесь автор несколько грешит против истории, так как остров был открыт португальцами лишь в XVI в. и получил свое имя ввиду живописности и красоты местности.
47
Кортес начал завоевание Мексики в 1519 г.
48
Испанский авантюрист, настолько безграмотный, что на документах за него подписывались другие. Безжалостно разграбил Перу в 1532-33 гг.
49
Ацтеки расширяли свои территории путем захватнических войн и покорения других индейских племен.
50
Звезда в созвездии Персея, отличающаяся изменчивостью своего света.
51
Бонзы - название, даваемое европейцами всем буддистским духовным лицам в Индии, Японии, Китае и Корее. Происходит от китайского слова, которое означает «учитель закона».
52
Племена, связанные обычаем.
53
Печатается по изд.: Звезда. 1981, № 8. «Delenda est» - «разрушен есть». Перефразировка знаменитых слов Катона-старшего, которыми он заканчивал свои выступления в Сенате на любую тему: «Карфаген должен быть разрушен» («… esse delendam»). (Прим. перев.)
54
Печатается по изд.: Братья по разуму: Зарубежная фантастика. - М.: Мир, 1977.
55
Печатается по изд.: И грянул гром…: Антология американского фантастического рассказа. - М.: Молодая гвардия, 1976.
56
Абак - вид счетов.
57
Названия не публиковавшихся на русском языке произведений даются в дословном переводе; в противном случае приводится перевод названий, под которыми они были опубликованы.