Гражданин (встает, пошатываясь, и поднимает руку). И я тоже! (Икает.)
Смех, шум.
Траханаке (поднимаясь). Что? Что такое, уважаемый?
Гражданин (икая). Меня господин Кацавенку знает… (Показывает на Кацавенку.) Циклопедическое…
Смех, шум.
Кацавенку (нервно). Что?
Гражданин. Румынская!..
Смех.
(Он икает.) Заря!..
Смех и шум.
Траханаке (нервно, к собранию, потрясая колокольчиком). Прошу спокойствия, уважаемые!.. (К гражданину.) Как?
Гражданин (еле держась на ногах). Циклопедическое (икает), кампаратичное! (Икает.) Икономия! (Икает.) То есть обчество, так сказать…
Смех и шум.
Ионеску. Он пьян!
Попеску. В стельку!
Движение, многие встают.
Гражданин (икает и выкрикивает). Я тоже… член!..
Траханаке (изо всех сил потрясая колокольчиком; к Ионеску и Попеску). Почтенные господа, прошу вас выведите уважаемого!
Ионеску, Попеску и другие. Вон! Он пьян! Вон!
Ионеску и Попеску толкают гражданина к выходу. Кацавенку, сойдя с трибуны, переговаривается со своими сторонниками.
Гражданин (сопротивляясь). Не толкайте, меня мутит!
Ионеску, Попеску и другие. Вон!
Гражданин. Я ведь тоже… член!
Вся сцена сопровождается смехом. Учителя вытолкали гражданина. Движение на сцене. Пристанда приближается к трибуне, в то время как учителя и вся группа вместе с Кацавенку снова занимают свои места.
Пристанда (таинственным шепотом). Господин Захария, торопитесь! Мы должны сейчас взяться за уважаемого господина Кацавенку! Приказ господина Фэникэ! Я стою у дверей. Когда я кашляну три раза, вы объявите кандидата и уйдете… а остальное — мое дело…
Траханаке (тихо). Хорошо.
Пристанда (тихо). Я кашляну три раза, как только придут мои ребята…
Проходит к задней двери, через которую с шумом входят Фарфуриди, Брынзовенеску и еще несколько человек. Пристанда тихо с ними переговаривается. Они устраиваются в глубине, загородив выход.
Те же я Фарфуриди, Брынзовенеску, другие избиратели и подвыпивший гражданин; потом Зоя и Типэтеску. Спрятавшись за барьером, они прислушиваются к тому, что происходит в зале.
Траханаке (звонит в колокольчик; к Кацавенку, который переговаривается со своими сторонниками). Пожалуйте на трибуну, уважаемый!
Кацавенку идет к трибуне.
Зоя. Я ничего не слышу…
Типэтеску. Гицэ еще, наверное, не пришел.
Кацавенку (с трибуны). Братья!
Фарфуриди (выводит из глубины подвыпившего гражданина). Тебя выгнали? Господа, разве можно допускать, чтобы выгоняли с собрания уважаемого гражданина, избирателя?
Брынзовенеску. Потому что господин Кацавенку…
Кацавенку (орет с трибуны). Уважаемый! (К Траханаке.) Господин председатель!
Громкий шум.
Траханаке. Почтеннейший! (Звонит.) Имейте чуточку терпения.
Гицэ кашлянул три раза.
Так как время позднее…
Кацавенку. Позвольте!
Траханаке (вставая). Так как некоторые избиратели расходятся, а завтра выборы, я думаю, что было бы хорошо попросить уважаемого оратора прервать на минуту свою речь для того, чтобы мы провозгласили имя кандидата, предлагаемого нашим комитетом.
Кацавенку (непринужденно). Охотно соглашаюсь,