– Я разведен, Линдси, – неохотно продолжил он. – Иногда встречаюсь с женщинами, но очень редко и только тогда, когда позволяет свободное время. – Он протянул руку и погладил меня по волосам. – Ты хочешь знать, как часто это бывает со мной?
– Что значит 'это'? – переспросила я.
– Ты сама знаешь, – отмахнулся он. – То, чем мы сейчас с тобой занимаемся. – Он повернулся ко мне и посмотрел в глаза. – Что касается тебя лично, то можешь не сомневаться в моих чувствах. Я пришел к тебе только потому, что ты поразила меня с первого взгляда, с того самого момента, когда ты вошла в кабинет шефа и я впервые тебя увидел. Во мне как будто какие-то колокола зазвучали. И с тех пор я не переставал восхищаться тобой и твоей работой. Однако еще более сильное восхищение я испытал, когда увидел тебя сегодня без полотенца.
Я глубоко вздохнула и пристально посмотрела в его сверкающие синие глаза, словно хотела убедиться в искренности его слов.
– Знаешь что, Джо Молинари, постарайся сделать так, чтобы у меня не было оснований считать тебя мерзавцем и подлецом. – Я слабо улыбнулась, а потом вдруг подскочила как ошпаренная. – Боже мой, там же наш ужин в духовке!
– Бог с ней, с курицей. – Он притянул меня к себе. – Лично мне уже расхотелось есть.
Резкий телефонный звонок прозвучал как гром среди ясного неба. Кто это может быть? Первое, что пришло мне в голову в тот момент, – это послать всех к чертовой матери и не снимать трубку, но потом я решила послушать, что записал мой автоответчик.
– Линдси, – послышался хриплый от волнения голос Клэр, – если ты дома, возьми трубку. Я очень волнуюсь за Джилл. Боюсь, с ней что-то случилось. Я сейчас у нее дома, но ее нигде нет.
– Клэр, – мгновенно ответила я, – на сегодня у нее назначено судебное заседание. Ты звонила ей в офис? Вероятно, она задержалась на работе.
– Конечно, звонила, – почти закричала в трубку Клэр, – но она вообще не появилась на работе!
Глава 61
Я вскочила с постели, не веря своим ушам. Все это казалось мне странным и совершенно невероятным.
– Клэр, Джилл сама мне сказала, что у нее сегодня суд. Я абсолютно уверена в этом.
– Да, у нее действительно должен был состояться суд, но она на нем не появилась. Там все с ног сбились, разыскивая ее.
Я медленно оперлась о спинку кровати. Было невозможно себе представить, чтобы Джилл не явилась на работу, а тем более на судебное заседание.
– Это на нее не похоже, – растерянно пробормотала я через минуту.
– Конечно, не похоже, – эхом повторила за мной Клэр.
И тут я ощутила, что моя душа стала медленно наполняться страхом.
– Клэр, ты понимаешь хоть что-нибудь? Что происходит? Где Стив?
– Нет, – ответила она и тяжело вздохнула. – А ты что думаешь?
– Оставайся на месте, – приказала я и, бросив трубку, какое-то время сидела на краю кровати, соображая, что делать дальше. – Извини, Джо, мне нужно идти.
Через несколько минут я мчалась в машине по безлюдной Двадцать третьей улице по направлению к району Кастро, попутно прокручивая в уме все возможные варианты. Может быть, она была так подавлена, что решила бросить все к черту, поехала к родителям, чтобы укрыться там от внешнего мира? Нет, все это, конечно, могло случиться, кроме одного – она ни за что на свете и ни при каких обстоятельствах не могла не явиться на судебное заседание.
Все эти грустные размышления были прерваны в тот момент, когда я подъехала к ее дому на Буэна- Виста-парк. Первым, что я увидела, был ее светло-голубой автомобиль, припаркованный на своем обычном месте. Клэр ждала меня у входа. Мы крепко обнялись.
– Она не отвечает, – объяснила Клэр, посмотрев на темные окна. – Я звонила, стучала в дверь кулаком, но все бесполезно.
Я оглядела дом и совершенно пустой двор.
– Знаешь, Клэр, я не люблю эти крайние меры, но другого выхода сейчас просто не вижу. – Тяжело вздохнув, я разбила небольшое стекло во входной двери, просунула руку внутрь и отперла дверь. В этот момент я вдруг подумала, что точно так же в дом мог проникнуть и Стив.
Заверещала сигнализация, но я знала код и быстро набрала 63442. Стало тихо. Звук сигнализации немного успокоил меня. Значит, никто из посторонних в дом не заходил. Я нащупала рукой выключатель и включила свет в прихожей.
– Джилл?
В ответ раздался лай Лабрадора по имени Отис, который выскочил из кухни и бросился ко мне, виляя хвостом.
– Эй, малыш. – Я погладила его по спине. – Где твоя мамочка? – Я знала, что Джилл могла выгнать Стива, но она ни за что на свете не оставила бы своего любимца дома одного.
– Джилл? Стив? – закричала я на весь дом. – Это Линдси. Где вы?
В этом году Джилл сделала в доме ремонт и поменяла мебель. В доме появились новые мягкие диваны, стены были покрыты светлыми обоями, а в гостиной появился красивый кофейный столик. Однако сейчас здесь было темно и тихо. Мы осмотрели все комнаты на первом этаже, но никого не обнаружили.
– Мне это очень не нравится, – сказала Клэр, оглядываясь по сторонам. – Боюсь, что с ней случилось