Синди достала телефон и дрожащими от волнения пальцами набрала номер.

– Линдси, – почти закричала она в трубку, – я знаю, где они скрываются! У меня есть их адрес!

Часть пятая

Глава 96

К дому номер 722 по Седьмой улице в Беркли были стянуты все полицейские силы города. Здесь находились вооруженные полицейские из городского управления полиции, полицейские отряды из Беркли и Окленда, агенты ФБР и даже отряд специального назначения из Департамента внутренней безопасности. Помимо этого возле дома находилось несколько пожарных команд и групп медиков.

Район операции был оцеплен, а жильцы соседних домов отправлены в безопасное место. Двадцать минут назад серый фургон 'чеви' подъехал к дому, и сейчас все члены террористической группы находились внутри.

Я стояла рядом с Молинари, который докладывал в Вашингтон о ходе подготовки к операции. Джо Щербак, капитан отряда специального назначения, был назначен руководителем штурмовой группы.

– Вот что мы должны сейчас сделать, – сказал Молинари, присев на корточки позади бронированной полицейской машины, стоявшей примерно в тридцати ярдах от дома. – Мы свяжемся с ними по телефону и предложим сдаться. Если они не согласятся, – он кивнул в сторону Джо Щербака, – тогда наступит твоя очередь.

Согласно плану в дом предполагалось забросить канистры со слезоточивым газом, чтобы выкурить оттуда преступников. Если они выйдут добровольно, с высоко поднятыми руками, их быстро уложат на землю, тщательно обыщут, а потом увезут в камеру предварительного заключения.

– А если нет? – поинтересовался Джо Щербак, надевая пуленепробиваемый жилет.

Молинари пожал плечами.

– Если они окажут вооруженное сопротивление, с ними придется покончить.

Нельзя было сбрасывать со счетов и возможность взрыва. Мы знали, что в доме спрятано большое количество взрывчатки, и хорошо помнили, что произошло в Ринкон-центре два дня назад.

Штурмовая группа была готова, снайперы заняли свои места на крышах окрестных домов и за бронированными полицейскими машинами. Синди Томас находилась рядом с нами, так как девушка по имени Мишелл ей доверяла: она могла пригодиться в том случае, если дело дойдет до переговоров.

Я очень волновалась. Больше всего на свете мне хотелось, чтобы весь этот кошмар поскорее закончился и в нашем городе больше не пролилась ничья кровь.

– Как вы думаете, им известно, что они окружены? – спросил Траккио, не сводя глаз с серого дома.

– Если и нет, – улыбнулся Молинари, – то скоро они об этом узнают. – Он посмотрел на Щербака и кивнул ему. – Капитан, можете звонить.

Глава 97

А в доме номер 722 между тем началась паника. Роберт, схватив автоматическую винтовку, занял место у одного из окон, откуда ему было видно все, что происходило перед домом.

– Там целая армия! – закричал он. – Все вокруг заполнено копами!

Джулия визжала и вела себя как сумасшедшая.

– Я же говорила, чтобы вы убирались из моего дома! – орала она не своим голосом. – Я говорила, чтобы вы катились ко всем чертям! – Она посмотрела на Мэла: – Ну и что нам теперь делать? Что нам делать, я спрашиваю?

Мэл казался спокойным. Он подошел к окну и выглянул на улицу, осторожно раздвинув шторы, после чего направился в свою комнату и вскоре вернулся оттуда с большим черным чемоданом на колесах.

– Возможно, погибать, – невозмутимо ответил он.

Мишелл все это время молчала, чувствуя, как бешено колотится сердце. Иногда ей казалось, что оно совершает не меньше тысячи ударов в секунду. В любой момент может начаться штурм, и сотни вооруженных до зубов полицейских ворвутся в дом. Ее мучили противоречивые чувства. С одной стороны, ей было очень страшно, а с другой – стыдно за предательство, которое она совершила по отношению к своим друзьям. Значит, она предала и то дело, ради которого все они сражались, не жалея своих жизней. Но ведь она помогала им убивать невинных женщин и детей, а теперь, возможно, с ее помощью, этим преступлениям будет положен конец.

Неожиданно зазвонил телефон. Все быстро повернулись и долго смотрели на аппарат, словно не веря своим ушам. В наступившей тишине эти звонки показались им ударами колокола.

– Возьми трубку, – приказал Роберт Мэлу. – Ты же хотел быть лидером.

Мэл медленно подошел к телефону и после пятого или шестого звонка взял трубку. Какое-то время он молча слушал, сохраняя абсолютное спокойствие.

– Стивен Хардуэй, – гордо произнес он через минуту. – Да, я слышу вас. – Он наконец положил трубку и оглядел присутствующих. – Они сказали, что у нас есть последний шанс остаться в живых. Все, кто хочет, могут покинуть этот дом с поднятыми руками. Другой возможности не будет.

В комнате повисла гнетущая тишина. Роберт по-прежнему стоял у окна и смотрел на улицу, Джулия прислонилась спиной к стене и дрожала как осиновый лист. Ми-шелл хотелось крикнуть, что это она во всем виновата.

– Ну что ж, – произнес Роберт, – лично меня они этим не запугают. Живым я им не дамся. – С этими словами он поднял винтовку, осторожно подошел к парадной двери, на мгновение повернулся к друзьям, подмигнул им в знак прощания, а потом резко рванул на себя дверь и выбежал из дома. Когда до припаркованного на обочине дороги фургона оставалось несколько метров, он поднял винтовку и начал стрелять в сторону полицейских.

В ответ раздались два громких хлопка. Всего два. Роберт остановился и, обернувшись, посмотрел в

Вы читаете Третья степень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату