«Шихау», и о линейном крейсере «эрзац» «Кайзерин Аугуста» («Лютцов»), который тоже строился там, о подлодках, собиравшихся в Имперском Арсенале, и об испытаниях гидросамолетов на морской авиабазе в Путциге.

Было очень холодно, и я смог поехать только в Данциг. Я остановился в отеле «Райхсхоф». Первый день я потратил на несколько деловых визитов, необходимых для достоверности прикрытия, и познакомился с людьми в офисе гостиницы, где я поселился.

На второй день, курьер доставил по моему адресу тот привычный пакет, который предназначался для укрепления моей респектабельности в глазах персонала отеля, а через них, конечно, и полиции, которая в то время во всех немецких портах обращала особое внимание на путешественников из Англии.

Объясню, что это был за «привычный пакет», доставленный мне курьером. Я, как правило, всегда перед деловым визитом в какой-либо город, старался организовать отправку в тот же город писем, которые и внешне и по содержанию подтверждали бы, что я действительно приехал в этот город по делу. Письма должны были «догнать» меня в этом городе, как только я там поселюсь. Если бы эти письма были перехвачены или подвергнуты какой-нибудь проверке, они с честью выполнили бы свою задачу — рассеяли бы любые подозрения в мой адрес со стороны властей. Это очень простая мера предосторожности, но я всегда убеждался в ее эффективности.

Попасть на верфь «Шихау» оказалось довольно просто. Я пошел туда с поляком Якубом, которого давно знал и которому доверял. Он был электромехаником и как раз был занят на постройке парохода, который тоже собирался на этой верфи. Там у меня появилась возможность вблизи рассмотреть корабль «Кёниг Альберт». На нем уже были установлены шесть пушек, но он не показался мне таким современным, как мы о нем думали.

Линейный крейсер, киль которого был заложен прошлой осенью, стоял на главном стапеле. Нам говорили, что он представляет собой почти полную копию «Дерфлингера», о котором мы располагали полной информацией. Его внешний вид, хотя борта корпуса еще не были полностью готовы, подтверждал эти сведения.

На верфи я пробыл в общей сложности три часа. Риск попасться был невелик. В это время на верфи работало около трех тысяч человек, причем большая часть трудилась на сборке как военных кораблей, так и торговых судов. Я не заметил никаких особых предосторожностей против любопытствующих посторонних лиц. Рабочие должны были просто показывать свой пропуск у ворот, но девять из десяти из них игнорировали даже эту формальность.

Доступ в Имперский Арсенал был намного сложнее. Он размещался на севере города, на западном берегу реки Вислы, и был достаточно изолирован. Из Императорской гавани («Kaiserhafen») на противоположном берегу реки туда ходил паром, но я не был уверен, что смогу им воспользоваться. Общий вид Арсенала можно было получить с маленьких пароходиков, курсирующих между Данцигом и Нойфарвассером, но подлодки, которые я особенно хотел посмотреть, строились на закрытых стапелях, полностью под стеклом.

Наконец, я пробрался в Арсенал и смог хорошо рассмотреть четыре подводные лодки, стоявшие на стапелях и две другие в бассейне для окончательных работ. Но находиться там было слишком опасно, и я постарался убраться оттуда как можно быстрее.

Факты, которые я узнал и запомнил в этот раз объясняли многие моменты, вызывавшие доселе у нас сомнения. Практика отправки на Арсенал в Данциге для доукомплектации важными частями и агрегатами кораблей, построенных и оснащенных двигателями на верфи «Крупп-Германия» в Киле была причиной определенного недоумения у нас. Дело в том, что трудно было определить, сколько именно подводных лодок на самом деле строятся или готовы у немцев на определенную дату. Одни корабли, построенные в Киле, отправлялись для доработки в Данциг, а, с другой стороны, корабли, построенные в Данциге, иногда направлялись в Киль на верфь «Германия» для проверки их силовых установок. В начале января 1913 года мы уже разработали систему, позволявшую ежемесячно контролировать количество подлодок, как готовых, так и находившихся на стапелях.

Затем я поехал в Сопот, небольшой морской курорт к северу от Данцига. Морская авиабаза Путциг была на краю этого населенного пункта. Там я увидел шесть гидропланов и заметил ангары, мастерские и хранилища горючего. Сделав это, я понял, что нахожусь в этом районе уже достаточно долго и, мудро рассудив, отказался от планируемой поездки в Эльбинг, где фирма «Шихау» держала еще одну свою верфь, специализировавшуюся на постройке миноносцев. Вместо этого я вернулся в Берлин и провел два дня за анализом своих заметок, стараясь вспомнить все, что видел и составить донесения. Рапорт о подводных лодках встретил одобрение в штабе разведки.

Я отправился в Мюнхен для встречи с одним человеком, чехом, работавшим на большом заводе «Шкода» в Пльзене, где производились все пушки и все элементы бронирования для флота Австро-Венгрии. Этот человек, возможно, мог бы стать моим постоянным информатором. Наши переговоры прошли вполне удовлетворительно, и я нанял его «на временной основе». Этот чех оказался настоящим сокровищем, потому что он не только сам отправлял мне хорошие донесения, но еще и вывел меня на своего друга, в Поле, который мне очень помогал при посещении этой австрийской военно-морской базы на Адриатике.

Из Мюнхена я поехал в Дюссельдорф. Там меня привлекал артиллерийский завод Эрхарда, где начался выпуск новых 88-мм и 105-мм пушек для новых крейсеров, а также нескольких типов экспериментальных орудий меньшего калибра для подводных лодок.

Там вообще не было никаких мер безопасности, и я смог не только посетить цеха, но даже узнать несколько точных деталей об их работе — частично благодаря карточкам станков, частично — другими средствами.

Из Дюссельдорфа в Эссен. Там меня постигло жестокое разочарование, потому что информатор, в котором я всегда был уверен, не явился на встречу. Он обещал провести меня на завод Круппа, где собирались новые пушки калибром 305 мм и с длиной ствола 50 калибров. Прождав целый час, я решил уехать из Эссена, потому что его отсутствие показалось мне подозрительным. Я больше никогда ничего не слышал об этом человеке, но как это ни обидно, вполне возможно, в этом случае это был просто страх. После этого дела я несколько месяцев избегал поездок в Эссен.

Когда установилась более теплая погода, я отправился в район Киля. Там я провел две недели, но не в самом городе. Я посещал верфи Ховальдта и «Крупп-Германии», и на последней мне даже удалось рассмотреть новые подводные лодки, но в сравнении с Имперским Арсеналом тут их охраняли намного строже.

Эту экскурсию я совершил с основной целью собрать сведения о подводных лодках, и в этой связи ее можно считать вполне успешной. Я нашел укромный уголок в нескольких милях от входа в Кильский порт, где подводные лодки проходили испытательные погружения. Я провел там несколько очень плодотворных дней.

Среди прочего, мне удалось узнать, что немецкие подлодки погружаются медленней наших, и для того, чтобы погрузиться им требуется почти на одну минуту больше времени. Казалось, что они проводят свои маневры с удивительной предосторожностью, возможно в растерянности и испуге после потери подлодки U-3 в январе 1911 года. Было ясно, что тренировка подлодок проводилась под девизом максимальной осторожности и безопасности.

Посещение Киля дало мне материал для подробного отчета.

Следующий вояж привел меня на берег Северного моря. Я увидел броненосец «Гроссер Курфюрст» на верфи «Вулкан» в Гамбурге и рассмотрел однотипный с ним «Маркграф» на стапелях на берегу Везера, в Бремене. Эти посещения, могу добавить, всегда открывали многие важные технические детали, однако, они вряд ли заинтересуют читателей, не знакомых с техникой.

На верфи «Блом унд Фосс» в Гамбурге я достаточно глубоко изучил линейный крейсер «Дерфлингер», первый корабль этого типа с 305-мм пушками.

Во время прогулки по акватории верфи на прогулочном пароходике, произошла довольно смешная история. Наш экскурсовод был человеком невероятно помпезным, и обо всех чудесах, мимо которых мы проплывали, он говорил только в торжественном тоне. Когда мы увидели «Дерфлингер», я показал на него пальцем и с невинным видом спросил гида, не миноносец ли это.

Экскурсовода тут едва не хватил удар.

— Ein Torpedoboot! Herr Gott! («Миноносец! Бог с вами!). Это линейный крейсер, самый большой в

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату